tag:blogger.com,1999:blog-52171322500984244612024-03-12T16:09:25.479-07:00migrainmigrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.comBlogger110125tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-34295381308363058702022-12-27T06:08:00.000-08:002022-12-27T06:08:40.908-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ماموریت انجام
شد<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">درختهای
کاشته<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پسرها<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>۶<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کتابهای
منتشرکرده<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><a name="_Hlk123053572"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></a></p>
<span style="mso-bookmark: _Hlk123053572;"></span>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>۳۰<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">عمل
جراحی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سوانح
خطرناک<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حفرهها<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۳۵<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">اشکها<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۰<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">قطرههای
خون<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۰<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۰<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بوسهی متعارف<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴۸<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>با نوک زبان<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>جلوی آینه<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>با ادا و اصول<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مترو گلدن مایری<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۳<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۵۴۸<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جوراب<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">زیرپوش<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حوله<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۰<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">لباس
ورزش<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دستمال
کاغذی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴۳<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>473<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">نقشهی
جهان<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شمعدان
برنز<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۲<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کلیسای جامع
گوتیک<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۰<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۳<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تحقیرها<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>7۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">اتاقهای
انتظار<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴۳۳<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سلمانیها<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴۸<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۵۳۴۹۰۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پایتختهای
اروپایی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۵۴۸<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ککها و شپشها<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۳۳۳۳۳۳۳۳<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آپولو ۱۶<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴۹<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ترشح غدد<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ساقدوشها<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بندوبساط<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۴<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۵<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در و گوهر
ادبی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پدران
کلیسا<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بالن هوای
گرم<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۷<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ـــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جمع<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>۱۴۹<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-61012310603608817762022-12-27T06:06:00.000-08:002022-12-27T06:06:25.219-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چهار نقص </span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">که به
خاطرشان اُفلیا مرا نمیبخشد:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پیری<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">نداری<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کمونیسم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و جایزهی ملی
ادبیات<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">«خانوادهام چهبسا
کوتاه بیایند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">از آن سه تای
اولی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ولی از این
آخری هرگز»<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-47450669780624631812022-12-27T06:04:00.000-08:002022-12-27T06:04:34.585-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مبادلات<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دختری ۳۰ ساله
را<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">با چهار بانوی
۱۵ ساله مبادله کردم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کیک عروسی را<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">با ۴ جفت چوب
زیر بغل برقی مبادله کردم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">گربهی مبتلا
به مننژیت را<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">با ۴ گراوور
قرن هجدهمی مبادله کردم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">یک باسمه را
با چهار اسم بِرند مبادله کردم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کفش لنگهی چپ
را با چهار لنگهی راست مبادله کردم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-70292090538877728032022-12-27T06:02:00.000-08:002022-12-27T06:02:41.752-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شعر شعر </span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">همهاش
شعر<i><o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شعر میگوییم
ما<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حتی آنگاه که
به حمام میرویم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در حدیث است
از مسیحِ اِلکی</span><b><sup><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 16.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">*</span></sup></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاشیدن همانا
شعرگفتن است<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چندان شاعرانه
که در آوردن زوزهی عود<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چنان که ریدن
همانا شاعرانهکردن گوزیدن<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و فقط بدینسان
ما درمییابیم که چیست شعر<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در حدیث است
از مسیحِ اِلکی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">*</span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"> مسیح الکی از
شخصیت</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">های تخیلی شعرهای پارا است. نام اصلی این فرد دومینگو
زاراته بیگا است که در دههی سی میلادی از شغل اصلیاش، بنایی، دست کشید و به درهی
الکی رفت و مدعی آن شد که مسیح الکی است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-84542645186665161442022-12-27T06:00:00.000-08:002022-12-27T06:00:10.173-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">با خیال تخت</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"> بگو
محل فحشا، و نه جندهخانه<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به جای فاحشه،
بگو نشانده<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سرورمان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>به جای عیسیمسیح<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">راه شیری ــ نه
ریسمانآسمان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آدمی پروردهی
کلمات است<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">هیچ وقت اسمش
را نگذار خورشید<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>بگو پادشاه ستارهها<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">همین که بگویی
حسبالامر نظامی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">خودت میبینی
که خیل هوادارنت سر به فلک میکشد<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ولی بیا بگو
کودتا و ببین که سگمحلت میکنند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">زشت است گفتن
ایتالیایی عوضی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شهروند
ایتالیا گزینهی بهتری است<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">محترمانهتر
است<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>و بهمراتب مسیحیتر<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بله، خانمها
و آقایان، راستش<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آن آدمی که به
جای اسب میگوید مَرکب<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پیشاپیش آیندهاش
را تضمین کرده است<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-80828719575989429372022-12-27T05:58:00.000-08:002022-12-27T05:58:01.926-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>...<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در صورت حریق<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">از آسانسور
استفاده نکنید<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">از پلهها
استفاده کنید<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تا اطلاع
ثانوی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سیگارکشیدن
ممنوع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">زبالهریختن
ممنوع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ریدن ممنوع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">موسیقی رادیو
ممنوع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تا اطلاع
ثانوی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بعد از هر
نوبت استفاده<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سیفون را
بکشید<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جز در ایستگاه
قطار<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">هنگام توقف<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">لطفاً رعایت
حالِ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مسافر بعدی را
بکنید<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بهپیش
سربازان امت مسیح<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بهپیش
کارگران متحد جهان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چیزی برای ازدستدادن
نداریم [و هکذا]<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جز جانمان که
فدای پدر<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پسر و روحالقدس<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تا اطلاع
ثانوی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به هر روی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ما همچنان پابندیم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به حقایق مسلمی
اینچنین<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آدمیان [و
هکذا] مخلوقاند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و خالق به ایشان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حقوقی عطا
کرده است<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">غیرقابل
انتقال به غیر<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">که از بینشان
برخی عبارت است از: حق حیات<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آزادی و
برخورداری از سعادت<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و آخر از همه
که نه کمتر از همه آن که<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دو دو تا می
شود چهار تا<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تا اطلاع
ثانوی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-37943371992446308942022-12-27T05:56:00.000-08:002022-12-27T05:56:37.835-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">هفت عمل
داوطلبانه و یک اقدام فتنه</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">گرانه<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">1<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر سنگ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ها را پرت میکند در دریاچه<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دایره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">های متحدالمرکزی رو به بیرون تکثیر میشود<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">2<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر خودش را
بالا میکشد از صندلی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تا کوک کند
ساعت دیواری را گَلِ دیوار<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">3<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر زانو میزند
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در برابر
درختان گیلاس شکوفان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و بنا میکند
به خواندن دعای «ای پروردگارمان که در آسمان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">هایی»<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">4<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر عین مرد
قورباغهای لباس میپوشد<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و در استخر
پارکی شلپشلپ میکند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">5<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آویزان به
چتری<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر خود را
پرت میکند در خلأ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ازسقف تالار
برج دیگو پُرتالِس<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">6<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر در مزار
سرباز گمنام سنگر میگیرد<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و از محل
استقرارش تیرهای زهرآگین به عابران میاندازد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">7<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر ملعون<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">با پرتکردن
پرندهها به سنگها خودش را سرگرم میکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">«اقدام فتنهگرانه»<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">شاعر رگ مچ
دستش را میزند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در ادای
احترام به سرزمین زادگاهش<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«نیکانر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-65739384955635095092022-12-27T05:55:00.000-08:002022-12-27T05:55:17.719-08:00<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به کوتاهکردن
داستان بلند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به کوتاهکردن
داستان بلند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دار و ندارم
را میگذارم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">برای سلاخخانهی
شهرداری<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">برای یگان
ویژهی ادارهی پلیس</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">برای بلیت بختآزمایی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پس حالا اگر
خوش داری شلیک کن<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>«نیکانُر پارا»<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-44345745909845767972022-10-28T06:41:00.000-07:002022-10-28T06:41:17.046-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">نامبرده به
قتل رسیده است<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در فهرست
کشتگان و ناپدیدشدگان این روزها و شبها جای یک اسم خالی است. دریغا کسی سراغش را
هم نمیگیرد: ادبیات ایران. چیزی در خورجین نمانده. گاهوبیگاه تکوتوک شعر و
داستان کوتاهی درمیآید و لابهلای توییتها، یا در فضای مجازی، مطالب رماننویس
سابق را میخوانم که به برکت زدوبند حالا مثل روابط عمومی فلان ادارهی خدمات شهری
مینویسد از اتفاقات خیابان دلش خون شده. و در نثرش هیچ رگهای از دل خون نمیبینم.
دروغ و دغل از جملههای خونسردش میبارد. مطلب دیگر از آنِ نویسندهای است که تا
خرتنق از حذف دیگران کسب اعتبار کرده و در ویدئویی نشسته جلوی دوربین و از روی
انشای سی سال پیش دبیرستانش با موضوع «مادر» یا «روز زن» میخواند و به خیال خودش
اعتراض میکند. جالب اینجاست که نویسندههای بهاصطلاح خودی بیشتر صداشان درآمده
است. از حق نگذرم، مندنیپور داستان کوتاه فوقالعادهای نوشته و کدکنی هم شعری به
سبک و سیاق خودش منتشر کرده که بر سر زبانهاست و استقبال خوبی از آن شده. با این
همه، شعر کدکنی نسبت به صدای زمان بیاعتناست. بر همان زبان شعری دههی پنجاه شمسی
پایبند است. شعر بیضایی هیچ چنگی به دل نمیزند. بیتعارف باید گفت استاد نمایش و
سینما از مرحله پرت است. با این همه، آثاری از این دست مانع از آن نمیشود تا سراغ
ادبیات را در فهرست کشتهها یا مفقودیها نگیرم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دوستی
که تازه از «مهمانی آقایان» برگشته تلفن میکند و با صدایی که به زور از ته گلو درمیآید
بیوقفه به نویسندگان و اهل قلم بدوبیراه میگوید. میگوید در دانشگاه بچهها از
«جیرهخور» میگویند، ولی نویسندههای ما ثابت کردند همین هم نیستند. میگوید ریزهخورند.
استخوانی جلویشان انداختهاند تا واقواق نکنند. میگوید رفتهاند در سوراخ موش
قایم شدهاند و عین خیالشان نیست. نفس تازه میکند. جسمش درد دارد. هشدار میدهد
که من حرفی نزنم و فقط گوش کنم. سراپا گوشم. بعد عصبی و دیوانهوار میخندد. میگوید
خوب شد. خوب شد. اتقاقاً خیلی خوب شد که این اتفاقها افتاد و بچهها به خیابان
آمدند و ما فهمیدیم همگیشان هیچ گهی نیستند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آقای
نویسندهای که با رمانش دربارهی زندان لاکان رشت چند سال پیش سروصدایی راه
انداخته بود، از همسایهاش میگوید که تیر ساچمهای خورده و پیشنهاد میدهد
مطالبات صنفی اهل قلم مطرح شود و به تلویح میفهماند بیش از این توقع بیجاست. در
رمانش میخوانیم که زندانیان غیرعقیدتی زندان لاکان از حضور دختری ــ که همان
شهرزاد است ــ به شور میآیند و هر کدام شرحی از زندگیاش به دست میدهد تا دختر
به جای قصهگفتن قصهای بشنود. در پایان رمان، زندانیان میشورند و با زندانی
سیاسی همصدا میشوند. گوشی تلفن را که میگذارم سیر رمان را مرور میکنم. حریق
اوین و نقل و حدیثها از لاکان خبر از آن میدهد که بخش قابل توجهی از این رمان به
وقوع پیوسته است. از خودم میپرسم این رمانِ چه کسی بود؟ چرا رفتار قدرت با شیوهی
روایت رماننویس اینقدر شباهت دارد؟ قصدم پروندهسازی و انگزدن نیست. میخواهم
برگردم به مسئلهی اصلی: ادبیات ایران به قتل رسیده است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">انتظار
از غالب نویسندگان ایران برای همصدایی یا حتی همدردی خبر از بیخبری میدهد. اینها
از سالها پیش زبان قدرت را پذیرفتهاند و در مناسبات حقارتبار دیوانسالاری مسلط
مضمحل شدهاند. به تعبیر گرامشی، متخصصان و کارشناسان ارگانیکیاند که برای فاتحانْ
زبان بیانگر میسازند. مخاطبشان را از حاشیهنشین، کودکان کار، جنایات زنجیرهای، فرقههای
تجزیهطلب، زندانیان و زنان میترسانند و مردم را دستهدسته میکنند. نمونهاش شیوا
ارسطویی است که صادقتر از بقیه سکوتش را شکسته و حرف آخر را همان اول آورده: «این
مردم آدمبشو نیستن!» چشمها را میبندم و به این فکر میکنم این جملهای را که
بارها شنیدهام، چند بار در متنی مکتوب خواندهام. یادم میآید. قبل از این در
منظومهی </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">اسماعیل </span></i></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">براهنی این جمله را خواندهام. در
آن منظومه براهنی این جمله را از زبان فرصتطلبها و مفتخورهایی نقل کرده که مال
بیزبان را جمع کردهاند و نشستهاند لب ساحلی در آمریکا و یاد رعیتهای مازندران
افتادهاند و حین دیدزدنِ اندامهای عریان ساحل فرنگ، زیر لب زمزمه میکنند: «ایرونیجماعت
آدمبشو نیست!» ارسطویی نوشته هر دو طرف عقبافتادهاند. یک طرف اعتراض بلد نیست («سلیطهبازی
در میآورد، مثل لاشه گوسفند میکشانندش به سمت ماشین سرکوب، و بلد نیست حماسه
بیافریند») و دیگری شیوهی شیوای سرکوب را نمیداند («اجازه میدهد سلیطهها از
زیر بغل بوگندویش در بروند»). ارسطویی نوشته مردم احمقاند. اعتراضات را مثل «درایوینگ
سینما» تماشا میکنند. راهبندان شب حریق اوین به چشمش وقتگذرانی ابلهانه میآید. جالبتر
از همه اینکه ایرانیهای خارج از کشور منتظرند «جای قدمهاشان برای برگشتن، با
گوشت مردهی جوانها، گرم و نرم بشود.» ارسطویی مدعی است که این مردم را خوب میشناسد
و هر دو طرف ابلهاند. مطلب ارسطویی آشفته است و بیسروته. پیداکردن تناقضها و
آسمانریسمانبافیها به زحمتش نمیارزد. همین بس که در آغاز مطلب، ارسطویی خود را
«مشاهدهگر فعال و کنشگر» معرفی میکند و در تمام متن از مشاهدهگران فعال و کنشگر
انتقاد میکند. انتقاد هم نمیکند، از آنها انتظار حماسه دارد. آن هم حماسهای که
قرار است میلیمتر میلیمتر جلو بیاید و زندان را فتح کند. نیروها را عقب بزند و چه
و چه. معلوم نیست در عرصهای که تاریخ به شکل رمان درآمده، رماننویس چرا سراغ
حماسه میگیرد؟ چرا آدمهای رمان شهریور و مهر </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">1401 </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به
چشم رماننویسْ سلیطه و ابله و بوگندو میآیند. اتفاقات شب حریق اوین فصلی از رمان
است و نه رزمنامهای حماسی در آوردگاه. مطلب ارسطویی تا حد زیادی افق انتظارات
قاتلان ادبیات ایران را آشکار میکند. با حماسهسرایان ریاکاری مواجهیم که خود را
جای رماننویس جا میزنند. نگرش حماسی آنها از میل به پیروزی سرچشمه نمیگیرد. از
این رو طالب حماسهاند که مخاطبشان ارباب قدرت است. حماسه فقط داستان فاتحان را
بازگو نمیکند. خطاست اگر در همین جا متوقف شویم. حماسه مناسبات قدرت مطلقه را
توجیه و طبیعیسازی میکند. مخاطب یاد میگیرد به فاتحان احترام بگذارد و در
برابرشان احساس حماقت و بیعرضگی کند. ارسطویی خوب میداند که خیابان جای حماسه
نیست. به همین دلیل از نیروی سرکوب هم شاکی است. سراغ شهریاران، پهلوانان و
کشورگشایان را میگیرد و مابازایی نصیب نمیبرد. سلیطههایی را میبیند که از چنگ
بوگندوها در میروند. حماسهسرا چشمش به دست قدرت است، حال آنکه رماننویس
سروکارش با مخاطبِ ندیده و نشناختهای است که به احتمال زیاد اغلب زناناند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و
راستش نویسندهی ایرانی مدتهاست به اسم رمان برای قدرت حماسه نوشته است. مثل
میرزابنویسهای عهد قجر، سلطهگر را قدرقدرت، ابدمدت و قویشوکت معرفی کرده و چشم
انتظار صلهها، تفقدها، تشویقنامهها و خاصهخرجیهای جقهی عالم مانده است. دریغا،
درست لحظهای که رمان از در و دیوار خیابانها جوشید و حماسه را پس زد، ادبیات از
مدتی پیش مرده بود. شاید لازم باشد دربارهی حماسه بیشتر بنویسم. در اینجا
منظورم از حماسه حماسهی بعد رمان است. حماسهی تاریخی خصلتنماهایی دارد که پس از
پدیدآمدن رمان دگرگون میشوند و کارکردهای متضادی پیدا میکنند. از باب مثال، در
حماسه یا حماسهنمای مد روز خبری از ستایش شجاعت نیست. درست برعکس، حماسهنمانویسان
به ستایش از ترس میپردازند. این ستایش را از طریق تحقیر ترسخوردگان روایی میکنند.
در ظاهر رماننویساند، ولی در عمل حماسه را تا حد ممکن با اقتضائات حماسه سازگار
میکنند. به این ترتیب، هر جلوهای از حضور مردم با صفاتی مثل احمقانه، بیسوادانه
و شکستخورده وصف میشود. از دو دهه پیش به اینسو این شیوه از قصهگویی جواز ورود
به مناسبات قدرت بوده و به نیروهای مقاومت سخت لطمه زده است. در جمعبندی میتوان
به دو مکانیسم روایی همزمان اشاره کرد: نخست آنکه متن زمینهای میچیند تا در آن
هر نگرش حماسهای ابلهانه به نظر برسد (دوران حماسهها به سر رسیده است). هر آن که
حماسی زندگی کند سزاوار آن است تا حماقتش را به رخش بکشند، و دوم اینکه فرم بیان
روایت و میدان نیروهای فعال در آن همچنان حماسی است و هر کوششی که حماسی نباشد، فاقد
ارزش تلقی میشود. این درست که رمان از سخرهی حماسه شکل گرفته، اما رمان ایرانی
به موازین حماسه همچنان پایبند است و با زیرکی جای دن کیشوت و سانچو را عوض میکند.
این شگرد داستانپردازی قدرت را بر آن میدارد تا به نویسنده گوشهی چشمی نشان دهد
و استخوانپارهای برایش پرت کند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">لازم
به تکرار است که حماسهگرایی یا حماسهنمایی داستان ایران بری از شور و هیجان
روایی و آن دسته از جلوههای زبانی است که به آن حالوهوای رجز میدهد. این قسم
حماسه بهواقع حماسهی انحطاط است. خود را مدافع عقلانیت جا میزند و به پرهیز از
هر عمل هیجانزدهای انذار میدهد. هر رویدادی را که با هیجان همراه باشد، موقتی و
بیهوده و محکوم به شکست معرفی میکنند. کنارکشیدنها و محافظهکاری را شرط عقل میدانند
و با زیرکی به جای نوشتن ظفرنامه برای قدرت، به وصف گورستانها و قربانیانی میپردازند
که در سیر سرکوب به زیر خاک رفتهاند. طی یک دههی گذشته از زبان نویسندههای بسیاری
شنیدهام که گفتهاند نگاه من به ادبیات و جامعه هیجانی است. و راستش مخالفتی
ندارم. و حال پرسش اینجاست: چه کسی هیجان را نفی میکند و از کجا هیجان تا این حد
نافی عقل تلقی میشود. کلیدواژهای که همدستی با قدرت مسلط را عیان میکند همین
«هیجان» است. خلاصهی مطلب را هر روز در رسانهها میشنویم: «اینها عددی نیستند. مشتی
جوان و نوجواناند که پای تلویزیون یا بازی کامپیوتری به هیجان آمدهاند.» و چنانکه
در این هفتهها دیدهایم مواجهه با هیجان درجاتی دارد که از تنبیه، کانون اصلاح، تیمارستان
تا حبس و تجاوز و خودکشیدن و سقوطیدن و قتل طیفبندی میشود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">برگردیم
به پرسشی که مطرح شد: «چه کسی به پرهیز از هیجان توصیه میکند؟» تبدیل سیاست
رادیکال به «هیجان» شیوهی جدیدی نیست. چنانکه ژاک رانسیر در مقالهی «بهکشتدادن
مادام بواری» نشان میدهد، روایتِ هیجانپرهیز را سرکوبگران اروپایی در قرن نوزدهم
ابداع کردند:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 28.55pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt;">بر این جامعهی هیجانـمدار نام دیگری نهادند: اسمش را
گذاشتند دمکراسی. منطق حاکم بر این برچسب نگرش دقیقتری میطلبد. دمکراسی همانی
است که پیشاپیش در هیأت تماموکمالش با آن روبهرو بودند، حکومت مردم بر مردم، حکومتی
از آنِ همه و هیچکس که در آن یکایک افراد بالسویه حکومتگر و تحت حکومتاند. این
همان ایدهای بود که تودهها را در بهار </span><span lang="AR-SA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt;">1848 </span><span lang="AR-SA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt;">بسیج کرده بود. این دمکراسی خاص به حقش
از گلولهی سربی و سرکوب رسید. ولی این تنها بخشی از نبردی بود که علیهاش اعلام کردند.
کافی نبود تا در خیابانها جمعش کنند. واجب بود تا وجههی سیاسی آن را نیز بزدایند،
واجب بود تا به پدیدهای جامعهشناختی، به نیروی کور اجتماعی مبدلش کنند. اینطورهاست
که شبح دمکراسی نو به بازار آمد و جای آن کهنهی دلآزار را گرفت. بهزعم اذهان
مصلحتاندیش، دمکراسی سیاسی از درماندگی خویش درس گرفته بود. لیکن حالا، تحت سیطرهی
امپراطور ناپلئون سوم و قانونگذاری شرایط اضطراریاش، شورش دمکراتیکِ تازه و بهمراتب
دمکراتیکتری در کار بود که نه ارتش و نه پلیس از پس سرکوبش برنمیآمد. این شورشی
بود برآمده از انبوههی امیال و تمنیات فوران کرده از هر آن حفرههای جامعهی مدرن،
شورش بینهایت اتمهای اجتماعی شناوری، شیفتهی یکسره لذتجویی از هر آنچه اُبژهی
لذت بود: طلا، و چه حاجت به بیان، هر آنچه با طلا خریدنی بود؛ اینکه هیچ، قوز
بالای قوز آن چیزهایی بود که خریدنی نبود: شورها، ایدهآلها، ارزشها، لذات حاصل
از هنر و ادبیات. در نظر ایشان این مرضی بود بس خوف انگیز.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 28.55pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; tab-stops: right 468.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt;">مترادفدانستن
خونسردی و عقلانیت بدیل دیگری نیز دارد: سایکوتیکشدن خشونت. چیزی شبیه به جانیان
حرفهای سینما که سنجیده، خوشپوش و با طمأنینه میکشند و صحنه را پاکسازی میکنند.
در این فیلمها خیلی وقتها پای ارباب سفارشدهندهای در بین است که حمایت میکند
و گندکاری احتمالی را ماله میکشد. پیام میفرستد: «آمادهام علاجش کنم.» سایکوتیک
علاج را معادل درمان نمیداند. معنی این کلمه در نظرش «پاککردن ردهای بهجامانده
است.» در خیلی از این فیلمها هر وقت کسی از قساوت آدمکش سایکوتیک تعجب میکند، با
شنیدن پاسخی کلیشهای اوضاع دستش میآید: «من جلادم، قاضی که نیستم.» و به این
ترتیب، همینطور که در نقل قول رانسیر میبینیم، دمکراسیخواهی به بلاهتی ناشی از
هیجان تقلیل مییابد و روایتی شکل میگیرد که اساس آن همدستی با ماشین سرکوب است. به
نظرم واجب است صراحت بیشتری به خرج بدهم. هیجان جوانها و نوجوانها در خیابانها،
کوچهها، حیاط مدرسهها و دانشگاهها غلیان عقلی است که جنونِ سایکوتیکِ وکیومشده
در بستهبندی عقلانیت را از هم میدرد. دستها را رو میکند. در این هنگامه و سیل
خبرهای ساعتبهساعت پیلهکردن به نویسندگان ایرانی محملی ندارد و چهبسا سؤالبرانگیز
باشد. چه اولویتی دارد در این وضعیت به ادبیات بپردازیم؟ پاسخ در یک جمله خلاصه میشود:
صحنه صحنهی درگیری روایتهاست. هر روز و هر شب صفآرایی دو روایت را شاهدیم. هر
کدام بر درگیری پیشی بگیرد، نتیجهی کار رقم میخورد. روایت شبهحماسی خونسردهای
مودی عقلانیت روایتی را صورتبندی میکند که در برابرش روایت هیجانـمدارِ
دمکراسیخواهان و غلیان شور جوانی با دست خالی به فریاد آمده است. این روایت دوم
اربابی ندارد و از هیجانش به میدان میآید و با هیجانش دیگر بدنها را فرامیخواند.
این روایت دوم «مشاهدهگر کنشگر و فعال»ی مثل شیوا ارسطویی نمیخواهد. به جای
«مشاهدهگر» «شاهد» میخواهد. و بین این دو تفاوت از زمین تا آسمان است. شاهد شاهد
واقعهای است که به تماشا نیامده، بلکه در آستانهی آن واقع شده و «درآستانگی» او
را دستخوش خود کرده است. این همان اتفاقی است که برای مارگارت آتوود و الیف شافاک
میافتد و برای شیوا ارسطویی نمیافتد. علاوه بر این نیازی به کنشگری و فعالیت نیست.
بیش از هر چیز انفعال و پذیرندگی است که شاهد را در معرض واقعه به هیجان دچار میکند.
نخست منفعل و پذیرنده (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt;">passive</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) خود را وسط صحنهای میبینیم که برای آن
آمادگی قبلی نداریم. مدتی بعد به شور (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">passion</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) دچار میشویم.
این شور ما را به خطر میاندازد. از این صحنه درد میکشیم. بر اثر خدمات ماشین مرگ
تن به درد میافتد. با تن دردمند (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">pathos</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) شیوهی بیان
تغییر میکند و زندگی مستعد روایتهای دیگری میشود. و برخلاف ریشهشناسی سرهمبندی
محمود دولتآبادی ــ که در ادامهی همین مطلب میآید ــ این هر سه، پذیرندگی (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">passivity</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)،
شور (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">passion</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و دردمندی (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">pathos</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)،
واژگانی همخانوادهاند. موریس بلانشو کلمهی دیگری را نیز میآفزاید: </span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">pas</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
( نشان نفی فعل در زبان فرانسوی). برای پذیرندگی، برای آریگویی، پیشاپیش باید به
وضعیت موجود نه گفته باشی.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; tab-stops: right 468.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt;">ادبیات
ایران علائم حیاتی خود را از دست داده. از شواهد و قرائن بهجامانده بر جسدش
پیداست که به قتل رسیده. ماجرا مثل فیلمهای هیچکاک است. قاتل (به همراهی ایادیاش)
مقتول را با یکی از همدستان خود عوضبدل کرده است. آنچه از ادبیات میبینیم و میخوانیم
دستنشاندهای است که قاتلان به جای مقتول به ما قالب کردهاند. از این بابت باید
قدردان جوانهای هیجانزدهای باشیم که از هر فرصتی استفاده میکنند تا به ما
بیاموزند روایتِ قاتل را سخنِ مقتولِ سربهنیستشده نپنداریم.</span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">نمونهی
دیگر از تلفیق فرم حماسه در گونهی رمان را در نگرش محمود دولتآبادی شاهدیم. چند
هفته قبل مرگ مهسا امینی، در نوشتهی موجز دولتآبادی در روزنامهی </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شرق</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">، مسئلهی
گشت ارشاد به شیوهای «شیوا» و گویا حلوفصل میشود. خلاصهی مطلب دولتآبادی این
است که زن و بسیج هر دو کلماتیاند میراثمانده از فارسی پیشااسلام و طنینانداز
در زبان فردوسی. علاوه بر این آقای نویسنده «زن» را با ترکیب اجقوجقِ «زیستمادرانگاری»
بستهبندی میکند و در آخر توصیه میکند بسیج با فلاخن و فلان و بهمان زیستمادرانگاری
را به خطر نیندازد. نه سیخ میسوزد و نه کباب. در حماسهی دولتآبادی زنان مهر را
به کودکان میآموزند و هیچ مقاومتی از خود نشان نمیدهند. میسوزند و میسازند. این
وسط، زن خلاصه میشود در مادر، و دل قدرت غنج میزند تا به وقتش هوای حماسهسرای
خود را داشته باشد. زنهایی که شالها را از سر برداشتهاند و در آتش خیابانها سوزاندهاند
گوششان بدهکار ریشهشناسی و تعلبهسعلبههای دولتآبادی نیست. مقهور زیستمادرانگاری
ــ میوهی پیوندی ادبیات شبهحماسی و روزنامهی </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شرق</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ــ
نمیشوند. شاهنامه را با «گیسبریدن» بازخوانی میکنند. چندان که فریب کیهان
خانجانی و شهرزاد صمبکمش را هم نمیخورند و میدانند اگر در شب حریق زندان صدایی
از شهرزداهایشان نمیآید، هم از این است که دود و آتش آنها را به آستانهی خفگی
رسانده. این شهرزادها، دور از کودکان آن طرف دیوار، محروم از زیستمادرانگاری، «مشاهدهگر
فعال و کنشگر» نیستند، شاهدان شاهنامهایاند که به آخر نرسیده تا همین جاش هم شاهنامهای
«خوش» است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">قاتلان
ادبیات اکثر قریب به اتفاق حماسیاندیشاند. در هر واقعهای چشمانتظارند تا
قربانی علائم حیاتیاش قطع شود و مثل کرکس بر سر جسدش بیایند و بینوایی و فلاکتش
را در بوق کنند. بدینسان درِ دهان منتقدان و مخالفخوانان نیز بسته میشود. چنین
که بر میآید خیابانِ داستان همان خیابانِ در داستان نیست. از بیستوپنجم شهریورماه
به بعد روایتی را شاهدیم که حماسهی شترـگاوـپلنگ قدرت را پس میزند و شخصیت
رمان را صدا میکند. اگر این صدا در شور قصهگویی نمودی ندارد، از این رو است که
قصهپردازان ادبیات را کشتهاند و از خوردن گوشتش تغذیه کردهاند. ولی چه باک. اینهایی
که ظرف کمتر از یک ماه ترانه، موسیقی، نقاشی و گرافیک را زیروزبر کردهاند، عنقریب
رمان و داستان کوتاه خود را نیز مینویسند. از کجا که همین حالا ننویسند یا ننوشته
باشند.<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-9253038851687331842022-10-19T10:24:00.001-07:002022-10-19T10:24:39.255-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">نـه بـرایِ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">اینطور که دهخدا نوشته، «حرف اضافه، کلمهای است که نسبت
میان دو کلمه را بیان کند و کلمهی بعد را متمم کلمهی دیگر قرار دهد چنان که معنی
کلمهی نخستین بدون ذکر دوم ناتمام باشد: به تو میگویم، با شما خواهم رفت، از او
پرسیدم.» به مثالهای دهخدا که از کاربست حرف اضافه دقت میکنم پیش خودم میگویم ای
دادِ بیداد، چی سیاسیاند این مثالها. دستخوش این یک ماه که باشی، «به تو گفتن»،
«با شما رفتن» و «از او پرسیدن» سیاسی میشود. در همین مدخل دهخدا و کموبیش در هر
کتاب دستور زبان فارسی «برای» ذیل حرف اضافه قرار دارد. «برای» حرف اضافهای است
که اغلب در فارسی ــ همانطور که دهخدا میگوید ــ نسبت بین دو کلمه یا قصد و نیت
یک کلمه در استخدام کلمهی دیگر را بیان میکند. نظر دهخدا ــ هر قدر هم که به
مذاق دستورنویسان یا زبانشناسان خوش نیاید ــ سخت به درد این نوشته میخورد: حرف
اضافه بیان میکند.حرف اضافهی «برای» در کنار همهی اینها تعلق و حتی مالکیت را نیز
بیان میکند: «این برای من (= مال من) است.»<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">دهخداست که دهخدا باشد. خطا کرده که
برای حرف اضافه وجه بیانگر قائل شده است. حرف اضافهها واقعیتی درونـزبانی دارند
و هیچ چیز را بیان نمیکنند. نسبت بین اجزای زبان را منظم میکنند و به تنهایی
معنی ندارند. ولی چه خوب که دهخدا مرتکب این اشتباه تخصصی ــ و شاید ملانقطی ــ
شده. چون حالا در ترانهی شروین حاجیپور، ترانهی شهریور سال اول این قرن، «برای»
وجهی دارد که با تعریف دهخدا خوب میخواند. ولی گیر کار اینجاست که در «برای»های
این ترانه طرف دوم آن نسبتی که دهخدا میگوید غیبش زده است. با این همه کسی نمیپرسد
برای چه؟ شنیدن این ترانه هر شنوندهای را به طرف دوم نسبتش بدل میکند. خلاصهی مطلب
اینکه به محض شنیدنشْ هر بدنی درجا طرف دوم نسبت حرف اضافه میشود. جالب اینجاست
که در ترجمه (دستکم در دو نمونه به زبان انگلیسی) این ویژگی از بین که نرفته هیچ،
تقویت هم شده است. در انگلیسی به جای «برای» از حرف اضافهی</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">for </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="FA">استفاده کردهاند که برای شنونده فیالفور
حرف اضافهی </span></span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">against</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="FA">را
نیز احضار میکند. </span></span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">for </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="FA">در انگلیسی
علاوه بر «برای»، به معنی «له» هم هست که متضاد آن </span></span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">against </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="FA">به معنی «علیه» است.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">ترانهای که زمانه را نامیده و مینامد
از سر تا ته جملههایی ناقص است. ولی ناتمامی آن به هیچ وجه مخل نیست. هر کس در
وضعیت خود این جملههای ناقص را تکمیل میکند. برای</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">x </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="FA">به خیابان میآید. برای </span></span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">y</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="FA">فریاد میزند. برای</span></span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">z </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="FA">شلیک میکند. همین که دستخوش این «برای»ها میشویم، دیگر همانی نیستیم که
بودیم. شگفتی اینجاست که جملههای ناقص این ترانه با بیان زبانی تکمیل نمیشوند.
شگفتتر آنکه فرمانی را هم صادر نمیکنند. همین که «برای»ها را میشنویم، دست به
هر کار که بزنیم یا نزنیم، موضع خود را در وضعیت معلوم کردهایم. دیگری خودمان میشویم،
با خود غریبگی میکنیم. بین «منِ» قبلی و این غریبهای که ترانه از من ساخته کشاکشی
رخ میدهد. نخست گمان میبریم که شاید با گفتوگو بتوان کاری کرد که قضیه بیخ پیدا
نکند. ولی نمیشود که نمیشود.«منِ» ترکخورده و غریبه به صدا در آمده. غریبه میگوید:
غریبم من اینجا. و آن منِ سابقِ حالا ترکخورده ترکش را منتقل میکند به هستی
غریبهای که میگوید غریبم. لتوکوبش میکند. جانش را میگیرد. «من» میخواهد
همانی باشد که بوده. بنا میکند دلیلتراشی. اولش میگوید که غریبه خودش مرده.
غریبه سرش گیج رفته و افتاده. غریبه از ارتفاع افتاده. غریبه قرص خورده. غریبه
خیلی هم غریبه نبوده، اسناد ما نشان میدهد که سابقهی خودکشی داشته. بعد این منِ
بیمورد میبیند «من»های بسیاری ــ همهی «من»ها، حتی «منِ» خودش ــ ترک خورده
است. و ترک دمبهدم بزرگ و بزرگتر میشود. بعد وقتوبیوقت ترقترق صداها بلند
میشود. دیگر نمیشود اسمش را گذاشت ترک. پای شکستن در بین است. و اینطورهاست که
به گمانم حق با دهخدا بوده: حرف اضافه چیزی را بیان میکند.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">در فارسی معیار، فارسی رسمی، فارسی
فاتحان، فارسی حلیمخوردهی فرهنگستان، شیرینیخوردهی فرهنگسرا، فارسی ردیف بودجه
گرفته، به استخدام درآمده، فارسی پروار، هپروتی، لجوج، در فارسی حرف مفت (و نه حرف
اضافه) به قاعده، «برایِ» حالت نفی ندارد. «برای» همیشه برای است. و در صورت نفی،
فعل آن منفی میشود. ولی در فارسی جنوبیها و حتی ساکنان فارس، «برای» با «نه
برای» منفی میشود. مثلاً به جای «برای تو نمیروم» میگویند: «نه برای تو میآیم.»
جالب اینجاست که خوزستانیها زمان را به صیغهی گذشته میبرند: «نه برای تو
رفتم.» از طرح این مطلب غرض این است که «برای»های ترانهی شروین حاجیپور در خود
«نه برای»های مستتری دارد که جلوهی دیگری به شعر میدهد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">هرچه باشد در یک قرن و اندی گذشته
فارسی وظایف کثیفی به عهده گرفته. قانون نوشته، حکم صادر کرده، به قتلگاه فرستاده،
مجوز غارت صادر فرموده. و از قضا از همان بدو امر، امر داده به حذف زنها، کودکان
و دیوانگان. و حالا هر سه، یکایک، با هم و درواقع هر سه در یک هستی واحد، زنِ
کودکِ دیوانه، یا درستترش زنـکودکـدیوانه، به خیابان آمدهاند، رفتهاند روی
بلندیها، سقف ماشینها، پلهای عابر پیاده، و بلندتر از این کف حیاط دانشگاهها،
مدرسهها، و از این هم بلندتر ته سیاهچالها، مخزن سردخانهی بیمارستانها و پزشکقانونیها،
قعر گورها. حق همین است که این فارسی دیگر همانی که بود نباشد. فارسی با غریبهی خودش
رخ به رخ شده. یک فارسی سر فارسیِ دیگری را کوبیده به جایی و مدعی است خودش مرده،
خودبهخود مرده. ولی از کلهی ازهمپاشیدهی آن فارسی غریبه همینطور خونِ «برای»
راه گرفته. و چه خونی هم. بند نمیآید. هر روز میآیند و میگویند بند آمده. تمام
شد. بروید پی کارتان. و بعد شب باز خونش راه میگیرد و خون از پشتبامها، بوق
ماشینها، آتشهای راهبندانها، چخچخ ساچمهها، جیغها، بوی تند گاز اشکآور،
زبانهی آتش اوین شره میکند و شتک میزند به دیوارها، بنرها، ایستگاههای اتوبوس
و مترو.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">پیداست که فارسیِ بلاغت جای خود را به
شعر داده. دربارهی تمایز این دو بسیار گفتهاند و نوشتهاند. ولی حالا چه جای
زبانبازی؟ به نظرم هیچ کس به خوبی اُدر لُرد (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">Audre Lorde</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) ــ شاعر، نویسنده و کنشگر
آمریکایی ــ این تمایز را صریح و نافذ بیان نکرده است: «تفاوت بین شعر و بلاغت/
یعنی این که خودت را بکشی/ به جای بچههات.» اودر لرد ــ در شعر «قدرت» ــ بلاغت
را بچهکش میداند و در برابرش از شعری سخن میگوید که خودکشی میکند. این شعر را
لرد در 1978 سروده، ولی این یک ماه بیپایان، این یک ماه ابدی، فرصت که نه، مهلت
خوبی بود تا با شعری که خودکشی میکند و بلاغتی که بچهها را میکشد آشنایی پیدا
کنیم.</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">بلاغت میخواهد مستمع را بر سر ذوق
بیاورد، متقاعدش کند. به او بفهماند که صدا به صدا نمیرسد. شیوههای بیان، سبک، و
نیروی ابداع چینش کلمهها زودتر از هر جا به دست مردم افتاده است. این اولین سنگری
است که به دست مردم افتاده. ترانهی «برای» پایان بلاغت است و خبر از شعری میدهد
که قبل از سرودهشدن به قتل رسیده است. احتمال شعر و به تبعش، داستان و درام تنها
پس از عملیات شکستن حصر بلاغت امکان تحقق دارد. آنچه به اسم ادبیات تا به حال به
خوردمان دادهاند بلاغتی است دستمالیشده و ازرونقافتاده که ایادی آن این روزها و
شبها عزا گرفتهاند که اگر کار بیخ پیدا کند، چه خاکی بر سرشان بریزند. بلاغت در
سادهترین صورتبندی میخواهد مخاطب را تحریک کند تا هر شأنی از زندگی را به شیوهای
بلاغی متناسب با روابط قدرت بپذیرد و به خود القا کند. اما ترانهی امسال مخاطبی
را آفریده که با سخن خود دست رد به سینهی تمایزها و طبقهبندیها، آسیبشناسیها و
طرح مسئلهها، و شیوههای رسمی و مطلوب سخن میزند. این روزها به نمایندگی از مردم
سخنگفتن، سخن مردم را پیشهی زندگی انگلیکردن، کار شیادهاست. مردم خود به سخن
آمدهاند. صدای خود را شنیده و نشنیده به صداهای دیگر متصل میکنند. حرفهایهای ادبیات
اغلب از زندگی انگلی دست کشیدهاند و به گندخواری رو آوردهاند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">«برای» شعری است که خودکشی کرده. کموبیش
همهی جملههای این ترانه ناقص است. این جملههای ناقص از خود مقاومت نشان میدهند
تا در زبان کامل نشوند. برای تکمیل جملهها نه زبان، رعایت دستور و کنارهمچیدن
کلمات که تن لازم است. ناقصْ نقص نیست. زبان به لبهای رسیده که تن را، تنها را
صدا میکند. اما بلاغت، ریاکار، طماع و خرفت، کشتن بچهها را میبیند و صدایش درنمیآید.
به دروغ آهوناله سر میدهد. لهله میزند دوباره در به همان پاشنه بچرخد. دمودستگاه
خودش را دارد. میگوید نباید هیجانزده شد. میگوید هنوز زود است. بلاغت موذی است.
همدردی میکند. راهکار ارائه میدهد. میگوید صداها را بشنوید. حتی واویلا سر میدهد.
بلاغت مقاله مینویسد و به دبیرخانهی ادارهی ذیربط میدهد. نصیحهالملوکهای پروپیمان
تنظیم میکند و «عطف بما سبق» به عریضههای ده سال پیش، بیست سال پیش خود ارجاع میدهد.
زهرخند میزند و باد به غبغب میدهد: «من که گفته بودم آخرش به اینجا میرسد.»
این همان بلاغت بچهکش است. و البته آقای بلاغت، که حالا جنسیتش معلوم است، با
فلان نشر، مؤسسه، سازمان قرارداد بسته است. و بلاغت رانتهای خوبی میگیرد. مجوز
گالری، رستوران و کافه گرفته است. بلاغت را چند سالی است که از مالیات معاف کردهاند.
سیمان میخرد و میفروشد. بلاغت بیرحم نیست. از دیدن عکس کشتهها جگرش خون میشود
و عاقبت به سخن در میآید: «اینجا جای ماندن نیست، باید جمع کرد و رفت.» بلاغت
نگران است مجوز کتاب بعدیاش به خنسی بخورد. دوست ندارد دودی به چشمش برود. شعر که
خودکشی کرده باشد، تازه زبان بلاغت باز میشود. در نقش بازماندهی هر فاجعهای کارکشته
است. نطقش را از قبل نوشته گذاشته در جیب بغلش. شمردهشمرده و غرا میخواند: «ما
باید یاد این عزیزان را زنده نگه داریم. جامعه باید آگاه شود. این وظیفه به عهدهی
ماست.» از این رو ادای دین میکند، میکوبد تا محالستان میرود که در شهر کتاب نوی
آن ناحیه یا شهر نوی کتاب آن قلعه، آب از منقارش بچکاند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">زبان محذوفِ (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">elliptical</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) ترانهی «برای» شعر خودکشیکردهای
است که بلاغت را هدف گرفته است.باقی ترانه، بقایای ترانه رعشهای است که به تن میافتد.
پاهایی که به موقع ندویدهاند و حالا گیر افتادهاند. بلاغت تا چشم به هم بزند،
سیاه و کبود است تن این شعر ناقص. شوکرخورده دو چشمهاش کاسهی خون، لب میزند و
صداش از حلقوم در نمیآید. بعد چخچخ ساچمهها جای خشخش پاییزی امسال را پر میکند.
جمجمهاش که خرد شود، کبدش که بترکد، تجاوزشده گوشهی کوچهای که بیفتد، در
سردخانه جواز دفنش را به علت مرگ مفاجات که بگیرد، نوبت به آقای بلاغت میرسد که بیاید
بالای سرش. این وقت شب نسیمکی میآید و موهای قیچیخورده را میبرد با خود. هنوز
سرد نشده آنطورها، ولی هوا تن آقای بلاغت را مورمور میکند و همهی «برای»هایش دربست
«نه برای»ای میشود در زمان ماضی. حالا که شعر مرده، بلاغت دیگر «حرف اضافه»
ندارد.<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-21196222496980209272022-10-07T07:12:00.000-07:002022-10-07T07:12:23.660-07:00<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: FA;">بیدار شدم<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">جیمسن فیتزپاتریک<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و این سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">قهوه درست کردم و قهوه سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حمام کردم و آب نیز.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">با شلوارک و تاپ چسبانِ طرح باب مایزر
خیابان را پیاده طی کردم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و سیاسی بود پیادهروی، شلوارک و تصویر<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چاپ سیلکِ ژستِ مرد خوشتیپ با شورت
لامبادا. عینک آفتابیام را جا گذاشتم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و جخ، کو در قطاری که سیاسی بود،<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آن وقت که هر خوشتیپ سوار ماشین را
دید میزدم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">هر که به گمانم تیپش خوب بود، سیاسی
بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">رفتم سر کارم در دانشگاه و همه چیز،
دانشکده و گروه<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بس بهروشنی سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">همهی سیگارهایی که بین دو کلاس دود
کردم،<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">که تا به ته رسید هر جا پرتش کردم،
سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مویم بور بود و این سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چنین بود فرق موی «بور» مردانه و
«بلوند» زنانه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مویم بلند بود و این سیاسی بود،کلهام
را تراشیدم و آن هم به همچنین.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">اینکه بلد نیستم عزا بگیرم وقتی یکی
را در آمریکا میکشند،<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سیاسی بود، و سیاسی بود که آمریکا یکی
دیگر را کشت<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کی بودند آنها، رنگ پوستشان، جنسیتشان
چی بود، چه کَسَم بودند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">از من برنمیآید در این فکرهای دور و
دراز رفتن فارغ از<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مثل بچگیها دچار درماندگی شدن. بچه
بودم، و سیاسی بود پسریبودن<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">که گند میزند، نشد که به موقع سر برسم،
این است که توپ سیاسی شد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مادرم بیشتر شبها برایم کتاب میخواند<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و شرایطی که به او مجال میدهد تا چنین
کند، سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سیاسی بود پولهای پدرم که نو بود، و
اثبات ادعایی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">یکی به من گفت مفعول و این سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">به خودم گفتم مفعول و این سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حدی که سختیها را حس کردم در عمرم،
نسبت به حد سختبودنش<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سیاسی بود. گمان میبردم نویسنده میشوم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و سیاسی بود که چنین خیالهایی به سرم
میزد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">گمان میبردم شاعر سیاسی نیستم و همچنان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تخیلم سیاسی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: IRLotus; font-size: 14pt;">چنین بوده بود، این همه وقت که من خواب
بودم.</span> </p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-9310184478139517792022-10-03T09:42:00.001-07:002022-10-03T09:42:45.533-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: IRMitra; font-size: 14.0pt;">قبور سفیدشده<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 56.9pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 56.9pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">وای برشما کاتبان و فریسیان ریاکار که
چون قبور سفیدشده میباشید که از بیرون نیکو مینماید لیکن درون آنها از استخوان
مردگان و سایر نجاسات پر است (متی، ۲۳: ۲۷).</span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">نه انسجام
فکری دارم نه تمرکز حواس. دوقطبی، چندقطبی شدهام. و همین خوب است. زود میروم سر
اصل مطلب. چرا از شاعران، نویسندگان، مترجمان و ناشران ایران صدایی درنمیآید؟ چرا
نویسندگان و دستاندرکاران ادبیات کودک به اجماع میرسند متنی غرورانگیز مینویسند
و مابقی سکوت کردهاند؟ آیا دلیلش ترس است. چه کسی است که این روزها نترسد. ترس
مقدمهی ماجرا و صورتمسئله است. نه، ترسخورده نیستند. ترسناکاند اغلب نویسندهها،
شاعرها و مترجمهای این روزگار سیاه. میخواهم همین را بنویسم. از همین مینویسم. سالها
از این نوشتم که این بهاصطلاح ادبیات، این اهالی محترم قلم و روستاهای تابعه در
وضعیت موجود ادغام شدهاند و خودشان شکلی از مشکلاند. حالا هم میبینید که لاقید
لالمان میگیرند تا بعد واقعه مقتلهای آبکی بنویسند و جایزه به خانه ببرند. کف
بزنند برایشان. تا خرتنق آلودهاند. بر زمینی که خون روی آن هنوز خشک نشده قدم میزنند
و پشت دو تا میکنند. از قضا میخواهم بگویم هیچ ترسی در وجودشان نیست. همهشان در
دفتر کار، در خانه، در تلفنهای همراهشان برنامهها و نرمافزارهایی دارند که
وصلشان میکند به همین ترس. آمر و عامل ترساند. از ترس به قالب ترس درآمدهاند.
مینویسند تا ننویسند. تا نگذارند کسی بنویسد. راهها، تقاطع کوچهها را میبندند.
چشم میدرانند. نسقکشی میکنند. بیخودی میپرند به این و آن تا زهر چشم بگیرند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">حالا
دیدید که این ادبیاتِ زنان نبود و نقنامههایی بود از تنگی جا در آپارتمان؟ خودتان
که دیدید زنها آمدند و شد آنچه شد. ولی اینها چسبیدند به آپارتمان. بست نشستند و
تمرگیدند. و شک نکنید تا جشن رونمایی بعدی، تا جایزهی بعدی نِطِقشان در نمیآید. حالا
دیدید که ادبیاتشان شهری نیست. از شهرداریها پول میگیرند تا زیباسازی کنند. خونها
را بشویند و آتشها را خاموش کنند. اینها قبر سفیدشدهاند. پرت میگویند و مهمل
میبافند. کلمهها را به اسم شعر و داستان و رمان به قتل رساندهاند و خودشان در
فرایند این کشتار به قتل رسیدهاند. ادای زندهها را در میآورند. در عمل وعاظالسلطان
و مقربالخاقاناند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">غمشان
نیست، خیالشان تخت است. چون با نیروی نجیب و مقاومی روبهرویاند که در صورت
پیروزی مثل کارفرمایان و صاحبکارهای سرینویسهای بهاصطلاح ادبیات ایران، بهجانرسیده
کتابسوزان راه نمیاندازند. مطمئن باشید که آثارتان نایاب نخواهد شد. با شفیعی
کدکنی موافقم که کتابهای شما مقوا میشود و با آن جعبهی شیرینی خواهند ساخت. امیدم
به این است که شیرینیِ روز پیروزی باشد. کتابسوزانی درکار نیست. ولی از من گفتن، کتابشویان
بزرگی به راه خواهد افتاد. یاوههایتان از روی کاغذها پاک خواهد شد. مطمئنم. همین
حالا اگر کوش کرتان را باز کنید، اگر خود را به کوچهی علی چپ نزنید، خفت و ذلت
خود را میبینید. در حیاطهای دانشگاهها، در سالنهای دبیرستانها، در چهاراههای
شلوغ، پشت فرمانها بوق زنان اتفاق دیگری در شرف وقوع است. کلمههای ننگتان دارد
محو میشود. جملههای رامتان بخاری است رقیقتر از گاز اشکآور و روزنامههای نیمسوخته.
مرجوعتان میکنند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ببخشید
که من نمیتوانم خوب بنویسم. فن بیانم نم کشیده. میدانم که به خرجتان نمیرود. قبر
سفید شدهاید شما. و من هذیان زدهام. صف طولانی پاککنهایی را میبینم که میخواهند
نوشتههای شما را پاک کنند. اشتباه نکنید، حذفتان نمیکنند. کلمههای شما خوانا
نیست. ننوشتن را نوشتهاید. الفبا با شما قهر کرده. در وصف حقارتتان همین بس که تا
همین قبل واقعه دهان گشادتان را باز میکردید و در مجلههای زردِ جلدقرمز میگفتید
میخواهید نوشتن ژانر جنایی را باب کنید. یادتان هست که با سماجت گفتم جنایینویسی
کار شما نیست. عرضهاش را ندارید. یادتان هست که گفتم توطئهی جنایینویسکردن
جوانها خودش موضوع داستانی جنایی است. حالا خودتان به حرفم رسیدید؟ دلیلش روشن
بود. کسی از کارآگاههای قزمیت داستانهای جنایی شما تشکر نمیکند. قاتل از اینکه
به دام افتاده خوشحال نیست. و مقتول هم زنده نیست تا تشکر کند. و ناگفته پیداست که
شما به تشکر زندهاید و خوب میدانید که بابت ننوشتهها، بابت کارهای نکرده، بابت
سکوت مکتوب از شما تشکر میکنند. میخواهم مطلب تازهای خدمتتان عرض کنم. شما
خودتان بخشی از جنایتاید.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ناشرانتان
سپردهاند صدایتان در نیاید. هرچه باشد برای فردای نکبتتان مجوز میخواهید. برگههای
اصلاحیه را از نظر میگذرانید و یکییکی «حذف یا اصلاح» میکنید. ولی کور خواندهاید
این بار فقط خودتان را «حذف یا اصلاح» خواهید کرد. خودکرده را تدبیر نیست. خودتان
قلم را زمین گذاشتهاید و پاککن به دست گرفتهاید. دارید خودتان را پاک میکنید. من
که گفتم، قبر سفیدشدهاید شما. به شما سپردهاند فعلاً حرفی نزنید، چون زود است. ولی
من به شما میگویم دیر شدهاید. شما خودتان نفس تأخیرید. میخواهید جوانی و زندگی
و غلیان کلمهها و سیلاب جملهها را مهار کنید. نمیتوانید. شما خودتان چوب لای
چرخید. در کلاسهای قصهنویسیتان غصهنویسی یاد میدهید و شکست را به تقدیر تبدیل
میکنید. بیست سال است که کارتان شده همین. در خیابان زبان راه را میبندید. میگویید
«حرکت کن! نایست!» میگویید «چیزی برای دیدن نیست!» میگویید «متفرق شوید!» دستتان
رو شده است. دیگر کسی فرمانهای کوردلیتان را به اسم قانون نوشتن نمیپذیرد. دیگر
نمیتوانید ندید بگیرید. دخلتان آمده است. خبر بد اینکه دیگر برای صنعت وراجی به
شما خانه و سکه و جایزه نمیدهند. دیگر با پودر در آب حلشده و نان بیات سیرتان
نمیکنند. گداخانه دیگر مداخل ندارد. به شما سپردهاند که سراغتان میآیند و
گوشمالتان میدهند. غلط به عرضتان رساندهاند ای قبرهای سفیدشده. شما «سراغِ» خود
را به ثمن بخس فروختهاید. من کلمه کم آوردهام در وصف بینوابندگکیِ شما. ولی
عجالتاً بعدِ «قبر سفیدشده»، تعبیری بهتر از «عصف مأکول» برایتان پیدا نمیکنم. عصف
مأکولاید شما. کاه پسمانده در آخوری که حتی حیوان دلش برنمیدارد بخورد، بلمباند،
نشخوار کند. آنقدر دُر دری را به پای خوک ریختید که عصف مأکول خوکدان شدهاید حالا.
خوک هم از شما رو بر میگرداند. و چه حیوان نازنینی است خوک. این نازنینی را از
شما دارد. به شما سپردهاند به روی خود نیاورید. به شما سپردهاند صبر کنید آبها
از آسیاب بیفتد. این چرخُشت خون است بینواها! از آسیاب نمیافتد. شما را خفه میکند.
همین حالاش خفهتان کرده. وگرنه چرا صدایتان در نمیآید. این جذر خون است که تا
قوزک پاتان بالا آمده. خون که مَد کند خفهاید کلهم. هوا مفت است و من بخیل نیستم.
ولی ببخشید، نفسهای آخرتان است. حتی هیچ هم نیستید. چون در بدترین حالت هیچ منتشر
میشود. تنوره میکشد و استخوان مردگان و نجاست قاتلان مردگان را در شما قبرهای
سفیدشده به رعشه میاندازد. گندهبگِ مفتخور نشر معتبرتان به شما گفته حالا وقتش
نیست. ولی من به شما میگویم وقتْ وقتِ شما دیگر نیست. وقتتان سرآمده. کوتولهی
دستهچک در جیب نشرتان فرموده اگر صدایی از شما دربیاید دیگر کتاب بی کتاب. و
البته بهتر از من میدانید که دعوا بر سر کتاب نیست و دلشان به حال شما نسوخته. میترسند
کافهشان بسته شود. میترسند درِ کبابیشان بسته شود. میترسند برجشان نیمهتمام
بماند. میترسند در زورخانه را گِل بگیرند. میترسند تازههای نشرشان، جنس تازهی
کشتار روزشان روی دست باد کند. به شما سپردهاند که چیزی را به شما نسپردهاند. شما
سپردهای ندارید. فقط سفارش میگیرید. مردهشورید. فقط سفارش را تحویل میدهید. و
میدانم چرا صدایتان در نمیآید. سرتان شلوغ است این روزها.<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-8353709072200517102022-10-03T09:41:00.002-07:002022-10-03T09:41:45.637-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ولو
بلغ ما بلغ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 85.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">نگران
ما نباشید، پیش از آنکه پیروزی دست دهد، برخی از ما شغلهایشان را از دست خواهند
داد، ولی ما پیروز میشویم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 85.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پیش
از آنکه پیروزی دست دهد، حتی برخی از ما با مرگ جسمی مواجه خواهند شد، ولی مرگ جسمی
بهایی است که پرداختش به عهدهی بعضی است تا فرزندانشان را از مرگ مدام روانی نجات
دهند، که هیچ چیز از این رهاییبخشتر نخواهد بود، ما پیروز خواهیم شد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 85.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پیش
از آنکه پیروز شویم، حرف بعضی از ما را نمیفهمند، بدناممان میکنند و به اسم
اغتشاشگر و فتنهگر عذرمان را میخواهند، ولی ما پیروز خواهیم شد.<o:p></o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 85.25pt; margin-top: 0cm; text-align: left; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><i><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">مارتین لوتر
کینگ<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">چه اتفاقی افتاده که سرکوب به اختناق نمیانجامد؟ در این
جملات مارتین لوتر کینگ سرنخ خوبی است که البته به جواب نمیرسد. جواب همین حالا
در خیابان است. کردوکار رازآلود دههی هشتادیهاکه این روزها جسارت و پایداریشان
بر سر زبانهاست از تقدم مرگ روانی بر مرگ فیزیکی سرچشمه میگیرد. سال گذشته
فرامرز، هنرجوی بازیگری در گفتوگوی دوستانهی کوتاهی به من گفت که به دلیل مشکلات
عدیدهاش روانکاو جوابش کرده و از او خواسته تا دیگر به مطبش مراجعه نکند. این
ماجرا را فرامرز برای برخی دوستانش نیز بازگو کرده بود. خیلی طول نکشید که
هنرجوهای بسیاری خود را چنین معرفی میکردند: «ما نسلی هستیم که روانکاو جوابمان
کرده است.» چنین که برمیآید این بیجوابی، این جوابشدگی خود به تکاپویی شکوهمند
بدل شده که خیابان را جایگزین هچل زندگی کرده است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پس از آبان 1398 محمود صادقی، نمایندهی
سابق تهران، به نقل از شمخانی، دبیر شورای عالی امنیت ملی، علت سطح گستردهی خشونت
را با تعبیر «ولو بَلَغ ما بَلَغ» شرح داد. این اصطلاح که معنای ضمنی آن اتمامحجت
است، در زبان فنی اهل دین به شرایطی اشاره میکند که دیگر تقیه جایز نیست و هیچ
عذری وظیفه را از گردن ساقط نمیکند. علاوه بر این، «بلغ» در زبان عربی به معنی
«رسیدن»، «به نهایت چیزی دست یافتن» و «بهبلوغرسیدن» هم هست. غرض در اینجا و
حالا ــ جمعه هشت مهر 1401 ــ وررفتن با کلمات و قلقلک زبانی نیست. جان حرفم این
است که از آبان 98 به بعد با اتفاق شگفتی روبهرویایم که از فرط آشکارگی به چشم
نیامده است: پایان اودیپ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">دههی هشتادیها برای بلوغشان به
خیابان آمدهاند. از خانهها و از زیر سقفهایی به خیابان ریختهاند که در آن نه
امیدی یافتهاند و نه ثباتی. حتی دیدهاند که والدینشان هنوز به بلوغ نرسیدهاند.
آنها با کوهی از اضطراب، بلوغ بهدرازاکشیده را فریاد میکنند و به جای اطاعت از
فرمان به زنشدن رو آوردهاند. زنشدنْ هزارهزار توان ناشناخته را در آنها فعال
کرده تا از شر اودیپِ بیمارِ زمینگیر نجاتشان دهد. سرشتنمای زندگی معاصر در
ایران و حتی در جهان این است که هر کس پا به بحران بلوغ میگذارد دیگر نمیتواند
از آن خارج شود. این الگوی زمانی خاصی را ابداع کرده است. نابالغهای دههی هفتاد،
شصت و پنجاه نیز از شور و خروش اینان میخکوباند. در معرض توان نامتناهی دههی هشتادیها،
نسلهای قبل دستخوش حالیاند که در مراحل آغازین در آمیزهای از سکوت، اضطراب، ترس
و حتی پرخاش بروز میکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">این دههی هشتادیها چه میخواهند؟
بلوغشان را طلب میکنند. بالغشدن از زمان کانت به بعد معنایی فراتر از تغییر و
تحول جسمانی صرف میدهد. بالغشدن یعنی مسئولیت زمانهی خود را تقبلکردن. میل را
به عرصهی واقعیت آوردن. این میل از هر واقعیتی واقعیتر است. دههی هشتادیها میخواهند
به بلوغ برسند، همه چیز را در معرض میلشان قرار دادهاند تا هنجارها تغییر کند.
اصول عوض شود. نمیخواهند به هوسهای شخصی قناعت کنند، نشان به این نشان که میلشان
دگرگون میکند، و در نهاد و سازمان و امکانهای ریز و درشت وضعیت موجود ادغام نمیشود.جای
لفاظی نیست. همینطور ادامه دهند من هم به بلوغ میرسم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">کانت در </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نقد قوهی حکم
</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">مثالی به دست میدهد که از آن با اصطلاح «دانش کافی» یاد میکند.
در این مثال او از ما میخواهد تا مردی را تخیل کنیم که به او گفتهاند به زن
زیبایی در درون اتاقی دسترسی تاموتمام دارد، و میتواند از این زن کام بگیرد، ولی
پیشاپیش باید بداند که هنگام خارجشدن از اتاق بیتردید مرگ در انتظار او است.
کانت بر این نظر بود که هیچ کس این تهدید را ناشنیده نمیگیرد. اسپینوزیستها نظری
خلاف کانت دارند. فوران زندگی و ظهور نیروی جوانی میتواند شرایطی را رقم زند که
در مثال کانت فرد به اتاق زن زیبا وارد شود و حتی فراتر از این کامنگرفته به
پیشواز مرگ معهود بشتابد. به نظر میرسد دانش کافی کانت جای خود را به دانش
شادمانهی نویی بخشیده است. اسپینوزیسم معاصر از مفهوم «افادهی تقدیر» (</span><span dir="LTR" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">assumer
son destin</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) سخن میگوید. مرگ روانی چنان شدت و حدتی
یافته که دمودستگاه مرگ فیزیکی از کار افتاده است. حال هیچ خبری بد نیست. دههی هشتادیها
در پی بهدستگرفتن تقدیر خود، از قدریمسلکیِ هوسبازانهی اخلاف خود گذر کردهاند.
میدانند که تن به قضاوقدردادن بیهوده است. اودیپ مادام که با تقدیرش میجنگد،
شکست میخورد و رسوا میشود. تقدیر، برخلاف قضاوقدر، امر دادهشده است که باید
محقق شود. ما همانایم که زمانهی ما رقم زده و درواقع این زمانه به ما اعطا شده
است. ما صاحب سرنوشت خویش نیستیم. مؤلف آنایم. این است که میبینیم نقها و غصهها
از دشواری غلبه بر تقدیر کنار میرود و هنر آفرینندهای بهطور مستمر بروز میکند
که حاکی از تقبل مسئولیت این روزگار تلختر از زهر است. به هیچ دلخوشکنکی، به هنر
آبکی و صنعت سرگرمی رضایت نمیدهند. دیگر کسی از تقدیرش فرار نمیکند. دههی هشتادیها،
همانها که روانکاو، مدرسه، دانشگاه، ادارهی کاریابی، ادارهی مهاجرت و حتی خانواده
جوابشان کرده با زنشدن راه دیگری پیش گرفتهاند. با تقدیر نمیجنگند، آنها تقدیر
خویشاند. خود سرنوشتاند که همه تن به بلوغ میرسند. گوششان بدهکار بلغ ما بلغ
نیست و شادمان از اتاق زن زیبا همراه با زن زیبا به خیابان میآیند.<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-50992993434141147462022-10-03T09:37:00.001-07:002022-10-03T09:37:57.017-07:00<p style="text-align: justify;"> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: center; text-indent: 0cm;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Mitra"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRMitra; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRMitra;">به صداهای انقلاب فمنیستی ایران گوش بسپارید:<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: center; text-indent: 0cm;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRMitra; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRMitra;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">در شانزدهم سپتامبر، پلیس امنیت اخلاقی جمهوری اسلامی ایران
مهسا (ژینا) امینی، زن بیستودوسالهی کرد ایرانی را وحشیانه به قتل رساند. پس از
دستگیری بهخاطر حجاب بهاصطلاح نامناسب، او به دفعات بسیار از ناحیهی سر ضربوشتم
شده بود.این یکی از بسیار جنایات عامدانه و سازمانیافتهای است که حکومت آپارتاید
جنسی در ایران مرتکب شده است. از زمان این جنایتِ حکومتی، مردم بسیاری از شهرهای
ایران دست به اعتراض زدهاند. این طغیان در سراسر کشور علاوه بر قتل وحشیانهی
مهسا، علیه ذات رژیم اسلامی نیز هست. مطالبه آشکار و رساست: پایانی بر حکومتی مذهبسالار
که خشونت چندجانبهاش علیه بدنهای بهحاشیهرانده در مرگ مهسا تجلی کرده است. در
برابر ترور و سرکوب، ما شاهد انقلاب فمنیستی ایرانایم که از آتش خشم قتل مهسا (ژینا)
امینی شعله میکشد. معترضان با الهام از جنبش کردها فریاد «زن زندگی آزادی» سرمیدهند.
قیام مردمی، بدنهای رقصانِ بیحجاب و حجابسوزان معترضان را با استفاده از نیروهای
یگانویژهی تحت حمایت حکومت، قطعی اینترنت، شلیک گاز اشکآور، دستگیریهای گسترده
و کشتار وحشیانه بهطور خشونتباری سرکوب کردهاند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">با این همه، جامعهی دانشگاهی و کنشگران سراسر جهان همچنان
در قبال وقایع ایران فارغالبال سکوت پیشه کردهاند. بحران ایران را دو چارچوب تقلیلگرا
و در عین حال هژمونیکی زیر منگنه گذاشته است که یکی در رسانهها و دیگری در
دانشگاه فعال است. از یک سو، تاریخ طولانی سرکوب استعماری به همراه خیزش اخیر
بیگانههراسی، نژادپرستی و گفتارهای جنسیتستیز در غرب مباحثی چندوجهی از قبیل
حجاب را به مباحثی فرهنگی تقلیل داده است. بخصوص، ترس از تغذیهی ایدئولوژیهای جنسیتستیز
در غرب راه را بر صداهای پیشرو در شمال جهان به منظور اعلام همبستگی همهجانبه با مبارزات
مردمی در خاورمیانه و دیگر کشورهای مسلماننشین سد کرده است. از سوی دیگر، رویکرد
موسوم به پیشرو و نوـشرقگرا تقدیرها و سوبژکتیویتههای مندرج در پسزمینهی
غربی، بخصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt;"> مناطق</span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">
خاورمیانه و شمال آفریقا را نادیده میگیرد. این چارچوبها مقاومتهای فمنیستها و
دگرباشان ایرانی را به کنار رانده است. سرکوب چندلایه و مبارزات آنان تنها به این
شرط ناشناخته باقی نمیماند و نادیده انگاشته نمیشود که مبارزاتشان یا با مباحث غربی
پیوند بخورد و/یا اینکه آنان از نگاه خیرهی نوـشرقگرایی دیده شوند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">در برابر و فراتر از این گرایشهای تقلیلگرا، ما جمعی از
کنشگرانـدانشگاهیان فمنیست از جوامع فمنیستی بینالمللی میخواهیم تا در ایجاد
همبستگی با زنان و بهحاشیهراندگان ایران به ما بپیوندند. مبارزات خواهران ما در
ایران توأمان از توسعهی تاریخی روابط قدرت جوامع بهاصطلاح اسلامی و همینطور
بحرانهای معاصرِ بازتولیدِ روابط اجتماعی در سرمایهداری جهانی آب میخورد. ما بر
برنامهای دگرباشـفمنیست، ضدسرمایهداری و ضدفاشیستی پای میفشاریم که مبارزات
یارانمان در ایران را به مباحثی که ما در شمال جهان با آن روبهروییم تقلیل ندهد.
بلکه لازم است این مبارزات را بر بستر نبرد مستمر و پیوسته بر سر تشخیص مبارزات
مشترکمان ببینیم. ایجاد و دوام پیوستگیای از این جنس مستلزم تشخیص مبارزات مشترکی
است که زنان و دیگر بدنهای بهحاشیهراندهی کشورهایی همچون ایران و کشورهای تحت
سیطرهی مذهبگرایی اسلامیِ جاری تجربه میکنند. اکنون یک ابراز همبستگی فراملیتی
محکم با زنان و بدنهای بهحاشیهراندهی ایران بیشتر از هر زمان حیاتی است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">اسامی برخی از امضاکنندگان:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 13.0pt; mso-ansi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">جودیت باتلر، ژاک رانسیر، آلنکا زوپانچیچ، مایکل هارت،
کاترین مالابو، محمدرضا نیکفر، شهرام خسروی، هایده مقیسی، علیاکبر مهدی، مریم
پالیزبان، نیره توحیدی، سعید رهنما<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-43382500839345533122022-09-30T09:57:00.001-07:002022-09-30T09:57:52.692-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">من میترسم
و به خیابان نمیآیم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">از نشانههای
بیترسی اخیرم اینکه حالا مینویسم «میترسم.» همهی این شبها ترسیدهام و راستش
نمیدانستم این همه ترسو شدهام. هفتادوهشت تا صدا بلند میشد وسط معرکه بودم. هشتادوهشت
مثل آبخوردن از کف خیابان کتکخورده به بازداشتگاه میرفتم. صدایم ته گلویم بود، چه
در دانشگاه، چه در روزنامهها و نشر و نشریههایی که بهعبث خیال میکردم حرفم
خریداری دارد. ولی حالا چند شب است که میترسم، خیلی هم میترسم. ترس از خیابان
محرومم میکند. با این همه در خیابانم. از خودم میپرسم از کی، طی چه فرایندی اینقدر
ترسو شدم. خودم نمیدانستم که این به روزم آمده. تا میترسم نمیتوانم بنویسم.
بدتر از همه اینکه ترس، ترس نمیماند. خوارم میکند. تا بیایم بترسم، دیگر نمیترسم؛
فقط دلهره دامنم را میگیرد و کلافهام میکند. شیوههای روانشناختیِ «غلبه بر
ترس» را امتحان کردهام. نمیشود. جواب نمیدهد. غلبه بر ترس محال است. آخر این
خود غلبه است که ترس را آفریده. غلبههای پیدرپی. هر بار که مغلوب شدهام ترس بیشتر
ریشه دوانده. این موتورسیکلتها، باتومها، این چهرههای دژم، بوی تندوتیز گاز اشکآور،
این ماشینهای ون پارکشده در گوشهی میدانها و چهارراهها میترساندم. کاش همهاش
همین بود. ترس، ترس نمیماند. دلیل میتراشد. وعده میدهد. پسآلودهی این وحشتم
که وجودم را فراگرفته است. همین شد که تصمیم گرفتم بنویسم من میترسم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">و
راستش از شب چهارم این هنگامه از خود ترس هم میترسم. دهانم را کلید کرده. نوک
پیکان هر ترسی آیندهای را مجسم میکند که در آن دوام میکنم. بعدی که تو را مثل
خردهخال ورق بین قربانیان و جانبهدر بردگان بُر میزند. ترسم از ترسم این است
که با سکوت در صف خائنان، ددمشان، مهملبافان جا بگیرم. بیتعارف در آستانهی هیچشدنم.
حق با شماست که من با ترسم جلو نمیآیم. کاش فقط جلو نمیآمدم. پشتتان را دارم
خالی میکنم. گواهی میدهم به اینکه باز شکست میخوریم و دست از پا درازتر در صف
تشویقها، کفزدنها، ادارهها، بایگانیها، دبیرخانهها، بانکها، سالن عروجیان
بهشت زهراها، مردهشورخانهها نوبت میگیریم. میترسم و ترسم غیژ در کشویی ون است
که پر از شما بسته میشود و همین که تق صدا بدهد، میروید سمت بازداشتگاه. از تونل
باتوم عبور میکنید. شوکر میخورید. فحش میشنوید. بعد برگهای را پر میکنید و شب
میشود. تلفن میزنید به بستگان. کوکوی سیبزمینی میآورند و تکهای نان لواش و یک
لیوان کاغذی. دو سه روز بعد سه دسته میشوید. دستهی اول تعهد میدهد که دیگر غلطی
نکند و سرش را بیندازد پایین. دستهی دوم کفیل و وثیقه جور میکند و خری را از پل
میگذراند. دستهی آخر به دادگاه و زندان پاگشا میشود. و به این ترتیب دَرِ آینده
به روی امثال من باز میشود. باز میبازیم و نق میزنیم و آسیبشناسی میکنیم و
دعوت میشویم به جشن رونمایی، به جشن پررونمایی. قبل، خودش را بعد جا میزند و در
این پسوپیششدن میافتم. میترسم از درسخواندن، از درسدادن، از نانخوردن، مجوزگرفتن،
به محافل طاقوجفت دعوتشدن بیفتم. میترسم از کجاوهی قافلهی فرهنگ بیفتم. و از
خودم میپرسم با این ترس چند بار دیگر باید بیفتم. من که همهاش افتادم. و هر بار
که بلند شدم بیشتر افتادم. و در همین افتوخیزهاست که اینطور ترسو شدهام.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پس
ترسم را بازگو میکنم. شعار دانشجویان می 68 را بازگو میکنم: «اگر این انقلاب را
نیمهکاره رها کنید، انقلاب نکردهاید، گورتان را کندهاید.» از من همین فقط برمیآید
تا زبان مادری را زبان زن، زنِ زبان کنم. منقبضم. نمیتوانم بنویسم. آخر گیر کار
که تنها ترس نیست. دیگر عُرضه ندارم کلمات را کنار هم بچینم. دیگر جربزهی ساماندادن
به جملهها را از دست دادهام. لالمان گرفتهام. به افتادن قبلِ افتادن دچارم. از
همین حالا اکنون کشدار و خفتزدهای هستم که نباید آیندهی شما باشد. اکنونی
ترسیده، تودهنیخورده، کوفته از باتوم، سوراخسوراخ از گلوله، تورمزده، بیخانمان.
اکنونی که تلوتلوخوران از جا بلند میشود و به کارشناس مربوطه رجوع میکند. سرش
سیاهی میرود. دستها را ستون ردیف صندلیهای جلو میکند. زیر زانوهاش خالی میشود
و میافتد. اکنونی دستکاریشده. سکتهکرده، تومار درآورده، از پا درآمده، و عاقبت
مبتلا به مرضی مادرزاد. اکنونی تکذیبشده از احتمال ابتلا به مرضی پدرزاد، مردزاد،
نرزاد. اکنونی مبتلا به مرضی نزاده، نازا. و البته از حق نگذریم، اکنونی خوشحال،
راضی و خرسند از مجوز کتاب. نظر مساعد مراجع زیربط. موافقت ضمنی کارشناسان امور
هیچ. اقبال عمومی خصوصیشده. خصوصیسازیشده. اکنونی برخوردار و بهرهمند از بیمهی
سیدرصدی معالجهی بواسیر و باد فتق. اکنونی مفتخر به برگهی معرفینامه از ادارهی
کتاب و پاراف شهرداری و بعد مستطیلی باصفا و به قیمت مفت در قطعهی نامآوران و
هنرمندان. دیگر هیچ در چنته ندارم.<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-8532845707370821542022-07-18T08:51:00.000-07:002022-07-18T08:51:25.530-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 20.0pt; mso-bidi-language: FA;">ساعت
شعر<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">جان
برگر<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 184.3pt; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 184.3pt; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRMitra; mso-bidi-language: FA;">ترجمهای تقدیمشده به اکرم
نقابی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شمار
پلهها را همه بلدیم، رفیق<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
سلول<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">تا آن
اتاق<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">بیست
تا اگر باشد<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نمیبرندت
حمام<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">چهلوپنج
تا اگر باشد<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نمیبرندت<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نرمش<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">هشتاد
تا را اگر رد کردی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">و
افتادی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به
کورمالکورمال در پلهها سکندریخوردن<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">هشتاد
تا را اگر رد کردی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">فقط
یک جا<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">میبرندت<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">فقط
یک جا<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">فقط
یک جا<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">حالا
میماند فقط یک جا <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">که میبرندت.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">کنار دریاچه، جایی نزدیک به محل سکونتم
هتلی است. در جنگِ آخرین، سرفرماندهی محلی گشتاپو بود. آدمهای زیادی را آنجا سینجیم
و شکنجه میکردند. امروز باز هتل است. از نوشگاه تا آن ور آب، تا کوههای دوردست
را که بنگری، منظرهای را مینگری که به هیئت امر والا صدها نقاش رمانتیک قرن
نوزدهم را سر ذوق آورده است. و این همان منظره بود که قبل و بعد سینجیمها شکنجهدیدگان
بدان مینگریستند. در برابر همین منظره بود که دوستداران و دوستان شکنجهشدگان،
ناتوان، خیره ایستادند به تماشای عمارتی که عزیزشان در آن به دردی درزباننیامدنی
و مرگی زجرآور دچار بود. میان امر والا و واقعیت اکنون، در آن کوهستان و این
دریاچه چه میدیدند؟ در بین هرچه تجربه، شکنجهی نظاممندِ انسانها به احتمال بیش
از همه در وصف نمیگنجد. تنها نه به این خاطر که ملازم با شدت رنج است، نیز به این
خاطر که تشرف به چنین شکنجهای متضاد مفروضی است که سنگ بنای همهی زبانهاست:
مفروض فهمی مشترک در عین امری که تفاوت میگذارد. شکنجه زبان را لتوکوب میکند:
مقصودش برکندن زبان از صدا و کلام از حقیقت است. شکنجهشده خود میداند که مرا در
هم میشکنند. مقاومت این مرد یا زن به تقلا در محدودساختن این «مرا»ی درهمشکسته
قد میدهد. شکنجه آدم را در هم میشکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">باورشان
نکن آنگاه که<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">عکس
جنازهام را نشانت دهند.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">باورشان
نکن آنگاه که به تو گویند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ماه
ماه است،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">اگر
به تو گویند ماه ماه است،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">این
هم نوار صدای من،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">این
هم امضای من پای اقرارنامه،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">اگر
بگویند درخت درخت است،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">باورشان
نکنی ها،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">باور
نکن<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به هر
حرفی که بزنند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به هر
قسمی که بخورند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به
هرچه نشانت دهند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">باور
نکنی ها.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">شکنجه تاریخ
بس عریضوطویلی دارد. اگر مردم از ابعاد پدیداری دوبارهی آن به شگفتاند (که مگر
هیچ وقت ناپدید شده بوده؟)، شاید از این رو است که از اعتقاد به شر دست کشیدهاند.
شکنجه به این خاطر که امری است نامعمول یا متعلق به گذشته موحش نیست: به خاطر فعلی
که میکُند موحش است. متضاد شکنجه نه پیشرفت که رأفت است (مقولهای در چنان قرابتی
با عهد جدید که معیارهایش به کار میآید).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">شکنجهگران
اغلب ــ در معنی بالینی کلمه ــ نه سادیستاند، نه تجسدی از شرِ ناب. مردها و زنهاییاند
که آنها را شرطی کردهاند تا تن در دهند و آنگاه دست به اعمالی خاص بزنند. شکنجهگران
را مدرسههایی هست رسمی و غیررسمی، اغلب با سرمایهگذاری دولتی. ولی نخستین شرطیسازی،
درس اول، حسب احکام ایدئولوژیکی فتح باب میشود که قسم خاصی از آدمها را از بیخ
متفاوت، و تفاوتشان را مقوم حیث اولای تهدید قلمداد میکند. گسیختن شخص ثالث، </span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">آنها</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">، از<b><i>
</i></b></span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ما</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">، و از </span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شما</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">. درس
بعدی، حالا در مدرسهی شکنجهگری، عبارت از این است که بدن آنها از این رو دروغین
است که بماهو بدن، آنطورها که ادعا میکنند متفاوت نیست: شکنجه مجازات این دروغ
است. باری، اگر شکنجهگران بنا کنند به شک در آموزههایشان، همچنان بیپروایِ
اعمالی که تا به حال از آنها سر زده ادامه میدهند. حال شکنجه میکنند تا پوست
شکنجهندیدهی خود را در امان نگه دارند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">رژیمهای فاشیستی
امریکای لاتین ــ مثلاً شیلی پینوشه ــ تا همین اواخر منطق شکنجه را تعمیم بخشیدهاند.
گذشته از اینکه بدن قربانیان خود را در هم میشکنند، همچنین ــ از آنجا که
خواندن نمیتوانند ــ میکوشند تا نامشان را برکنند. گمانی به خطاست که این رژیمها
از سر شرم یا به تشویش چنین میکنند: آنان به امید حذف شهیدان و قهرمانان، و به
نیت نهایت رعبافکنی در میان جمع چنین میکنند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">زن یا مردی را
در انظار دستگیر میکنند، شبهنگام از خانهاش یا به هنگام روز از محل کارش با
ماشین برمیدارند میبرند. دستگیرکنندگان، آدمربایان، لباسشخصیاند. پس از این
محال است بشود خبری از ناپدیدشده بگیرند. پلیس، وزیران، دادگاهها، یکسره از شخص
مفقود اظهار بیاطلاعی میکنند. با این همه، مفقودشدگان در اختیار سازمانهای اطلاعات
نظامیاند. ماهها، سالها سپری میشود. باور به اینکه مفقودشدگان مردهاند همانا
گویای آن است که بدین ترتیب دست از سرشان برداشتهاند؛ با این اوصاف، باور به اینکه
زندهاند همانا دچارآمدن به فکر و خیال شکنجهدیدنشان، و آنگاه اغلب بعد مدتی
اجبار به قبول مرگشان است. نه نامهای، نه نشانهای، نه جا و مکانی، نه پاسخگویی،
نه دادرسی، نه فرجام درخور تصور از حکمی، چه حکمی. در عرف از سکوت به فقدان صدا
مراد میکنند. اینجا سکوت در کردوکار است و، باز هم بهطور نظاممند، آن را این
بار به ابزاری برای شکنجهی دل بدل کردهاند. گاهوبیگاه جنازههایی را آب به
سواحل میآورد و ذیل فهرست گمشدگان تشخیص هویت میشوند. هرازگاهی یکی دو تن خبردار
از دیگرانی مراجعت میکنند که گمشدهاند: چهبسا به عمد آزادشان کردهاند، تا باز
بذر امیدهایی را بکارند که هزاران دل را شکنجه میکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">پسرم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
هشتم ماه میِ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">پارسال
گمشده<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">بردندش<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">فقط
برای چند ساعت<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">گفتند،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">فقط
جهت پارهای تحقیقاتِ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">متعارف<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
بعد اینکه ماشین،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ماشین
بدون پلاک گذاشت رفت<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">دیگر
هیچ خبری<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از او<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">دستگیرمان
نشد،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ولی
حالا وضع عوض شده،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
رفیقی که<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">درآمده
بیرون<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شنیدیم
که پنج ماه پیش<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شکنجهاش
میکردند در «بیاگریمالدی»،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">آخرهای
سپتامبر<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">بازجوییاش
میکردند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">در خانهای
سرخ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">که از
آنِ «گریمالدیها» بود.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">میگویند
صداش را<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نعرههاش
را تشخیص دادهاند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">اینطور
میگویند.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به
قول یکی که رُک حرفش را میزند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">این چه
روزگاری<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">چه
عالمی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">چه
مملکتی است؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">جواب
میخواهم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">مگر
میشود<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">که
دلخوشیِ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">پدری<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">دلخوشیِ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">مادری<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">خبر
از این باشد<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">که آنها
هنوز<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">پسرشان
را<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شکنجه
میکنند؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">یعنی
که<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">پنج
ماه پیش هنوز زنده بوده<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">و اوج
امیدمان به اینکه<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">سال
آینده خبر برسد<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">هشت
ماه پیش<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">هنوز
شکنجهاش میکردهاند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">و او به
اگر مگر امایی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">هنوز
زنده است.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">تمرکز شکنجهی
بدنی بر اندامهای تناسلی اغلب به دلیل حساسیت آنهاست. به این دلیل که به تحقیر
دامن میزند، و همینطور به این دلیل که قربانی را عقیمشدن تهدید میکند. در
شکنجهدادن به مردان و زنانی، دوستداران آنانی که ناپدید شدهاند امیدشان را بهمنزلهی
محملی برای اعمال درد برمیگزینند، تا مگر ــ در سطح دیگری ــ تهدیدی مشابه با
عقیمشدن روا دارند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">اگر
مرد مرده بود<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از آن
خبر میشدم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">چه
جوریاش را نمیدانم.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">خبر
میشدم.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نه
مدرکی دارم،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نه
سرنخی، نه جوابی،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نه
دلیلی برای اثبات<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">یا
رد.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">آسمانی
هست<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به
همان رنگ آبی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">که
همیشه بود.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ولی
مدرکی در کار نیست.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ستمها
بر دوام<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">و
آسمان به همین رنگ<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">بچهها
را باش<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
بازی دست کشیدهاند.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">حالا
مثل<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">اسبهای
وحشی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">میافتند
به آبخوردن<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">امشب
سرشان به بالش نرسیده<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">میخوابند.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ولی
کی با چنین مدرکی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">قبول
میکند<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">نمرده
باباشان؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">در برابر
اعمالی اینچنین و تداوم روبهفزونی آنها و دخالت سازمانهای امنیتی امریکا در
تدارکات، اگر نه در روال روزانهی آنها، واجب است تا هرگونه کنش اعتراضی و
مقاومتی سیر صعودی پیدا کند (برخی از آنها را سازمان عفو بینالملل زمینهچینی میکند).
علاوه بر این، شاعران ــ کسانی چون آریل دورفمانِ شیلیایی ــ به نوشتن شعر رو میآورند
(کلیهی نقلقولها تا بدینجا برگرفته از </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">گمشدگان</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">دورفمان
است که عفو بینالملل منتشر کرده). در برابر دستگاه ددمنش قدرت تمامیتخواهِ مدرن،
که حال همانا اغلب در مقام قیاس همتراز با دوزخ، شعرهایی بیش و بیشتر نوشته
خواهد شد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">در قرون هجده
و نوزده بسیاری از اعتراضها علیه بیداد را به نثر مینوشتند. دلیلی که اقامه میکردند
تقریر این باور بود که، ظرف مدتی معهود، آدمی چشمش به دیدار عقل روشن میشد، و
عاقبت، تاریخ در طرف عقل بود. امروز این امر به هیچ وجه چنین آشکار نیست. به هیچ
وجه ضمانتی در نتیجه نیست. بعید است دوران سعادت ابدی در آینده، رنج گذشته و آینده
را رستگار کند. و شر پیوسته واقعیتی است محونشدنی. جایز نیست چارهی کار ــ در
توافق با تلقی متعارف از حیات ــ به تأخیر افتد. جایز نیست اعتماد بر آینده. آنِ
حقیقت همین حالاست. و بهمراتب بیشتر از نثر، شعر پذیرای حقیقت خواهد بود. حسناعتماد
به نثر از زمین تا آسمان بیشتر از شعر است: شعر با زخم تازهوارده سخن میگوید.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">لطف زبان به
لطافت نیست. هرچه را در بر بگیرد، به حکم دقت و فارغ از شفقت در بر میگیرد. حتی
در بیان محبت: بیانْ بیطرف است، پسزمینه حرف آخر را میزند. لطف زبان یعنی آنکه
</span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">بالقوه</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">به کمال باشد، یعنی بالقوه دربردارندهی کلامی باشد
حاوی تمامیت تجربهی بشری، اعم از هر اتفاقی که رخ داده و هر اتفاقی که رخ خواهد
داد. حتی امر بهبیاندرنیامدنی به فضایی مجال میدهد. در این معنی است که میشود
از زبان، بالقوه، به تنها خانهی آدمی مراد کرد، سکونتگاهی که با آدمی سر عداوت
ندارد. در نثر، این خانهی فراخ سرزمینی است که از شبکهی جادهها، راهها، شاهراهها
میگذرد؛ در شعر، این خانه به گرد مرکزی واحد، صدایی واحد میگردد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">هر حرفی را میشود
با زبان در میان گذاشت. این است که شنونده از سکوت یا رگ گردن حتی به ما نزدیکتر
است. با این همه، همین گشودگی آن اغلب به بیتفاوتی دلالت میکند (بیتفاوتیِ زبان
را پیوسته در خبرنامهها،سوابق قضایی،بیانیهها، و پروندهها عرضه میکنند و به
کار میگیرند). شعرْ زبان را به چنان شیوهای خطاب میکند تا مگر به این بیتفاوتی
تقرب جوید و به تیماری دامن زند. شعر چطور به این تیمار دامن میزند؟ چیست حاصل زحمت
شعر؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">از این حرف
منظورم نه کار لازمهی نوشتن شعر، که نفس کار شعر نوشتهشده است. هر شعر معتبری در
حاصلِ زحمت سهیم است. و وظیفهی این زحمت دمادم همانا آنکه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">جداافتادههای
حیات یا فروپاشیدههای خشونت را گرد هم آورد. معمولش این است که درد بدنی با
اقدامی آرام میگیرد یا میافتد. دیگر دردهای آدمی جملگی، لیکن، معلول صورتی از صور
جدایی است. و در اینجا تسکینبخشی چندان راه به جایی نمیبرد. شعر فقدانی را
التیام نمیبخشد، لیکن بر فضایی میشورد که جدایی میاندازد. و از حاصل زحمت مدامش
در چینش مجدد پراکندگیهاست که بدین امر نائل میآید.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">آی
محبوبم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">چه
شیرین است<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به
کران آمدن<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">و در
برکهای آبتنیکردن<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">پیش
چشمانت<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از آنکه
تو را مجالی تا ببینی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">چطور
پیراهن کتان خیسخوردهام<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">با
زیبایی تنم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">عروسی
میکند.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">بیا
تماشایم کن<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 3.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">شعری
کتیبه بر تندیسی مصری، 1500 ق.م.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">کشش شعر در
اختیارکردن استعاره، در کشف شباهت نه به خاطر قیاسورزی (که کل قیاسهایی از این
دست سلسلهمراتبی است)، و نه از سر کملطفی به وجه مختص رخدادهاست؛ از کشف این تناظرها
چهبسا سرجمع دلیلی بر تقسیمناپذیری تمامیت وجود حاصل آید. به چنین تمامیتی شعر
اقتضا میکند، و اقتضایش متضاد احساساتیگری است؛ احساساتیگری همواره مصداقی از
امری تقسیمپذیر را استثنا تلقی میکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">گذشته از چینش
دوباره به مدد استعارهها، شعر از </span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">عرصه</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">ی خود به وحدت
مجدد میرسد. عرصهی عاطفه را با عرصهی عالم همارز میکند، از نقطهی مشخصی به
بعد، سنخِ نهایتِ بهمیانآمده ناچیز میشود و مرتبهاش اهمیت مییابد، نهایتها تنها
به صرف مرتبهشان به هم پیوند میخورند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">با تو
به مساوات</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">جدایی
مدام سیاه را تاب میآورم.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از چه
میگریی؟ به جایش، دستت را<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">به من
بده،<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">قول
بده دوباره بیایی به خواب.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">من و
تو کوه اندوهایم.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">من و
تو هیچ وقت بر خاک یکدیگر را نمیبینیم.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">فقط
اگر توانستی به نیمشب<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">ستارهها
را سلامرسانت به من کن.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 7.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: FA;">آنا
آخماتوا<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">حجت آنکه امر
عینی و ذهنی در اینجا به هم آمیخته، همانا رجعت به منظری تجربی است که در آن با
حد رنج اکنونی به کشاکش است؛ شگفتا که دعویاش برخورداری از امتیازی نابجاست.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">شعر از این رو
زبان را به تیمار وامیدارد که هر چیزی را به صبغهی خلوت انس درمیآورد. خلوت انسْ
نتیجهی حاصلِ زحمتِ شعر است، نتیجهی جمعـآمدنـبهـخلوتِ انسِ هر کنش و نام
و چشماندازی است که شعر بدان ارجاع میدهد. اغلب جز این تیمار هیچ جلودار قساوت و
بیاعتنایی عالم نمیشود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
کجاست ما را درد<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">از
کجاست ما را<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">برادر
بود از قدیم خوابهامان را<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 1.0cm; margin-top: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">و
شبانی میکرد قافیههامان را<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">چنین مینویسد
شاعر عراقی، نازکالملائکه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">شکستن سکوت
رخدادها، بهسخنواداشتن تجربهای هرچند تلخ و دلخراش، بههیئتکلمهدرآوردن،
همانا کشف امیدی است تا مگر این کلمهها به گوش برسند، و آنگاه که به گوش برسند،
دادِ رخدادها بر پا خواهد شد. چه حاجت به بیان که این امید اصلش در نیایش است، و
نیایش ــ در کنار حاصلِ زحمت ــ چهبسا خود اصل سخن باشد. از بین جملگی کاربستهای
زبان، شعر است که نابتر از همه خاطرهی این اصل را صیانت میکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">هر شعری که
چون شعر کارگر افتد، اصیل است. اصیل به دو معنی است: هم به معنی رجعت به اصل، به
اولینی است که موجبات هر پیآیندی را فراهم میکند؛ و هم به معنی اتفاقی که تا قبل
از این هیچ وقت رخ نداده است. در شعر، و فقط در شعر، دو مفهوم بهنحوی وحدت مییابند
که دیگر هیچ تعارضی با هم ندارند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">با این همه،
شعر فقط نیایش نیست. حتی شعر آیینیْ مختص و منحصر به خطابکردن خدا نیست. شعر خود
زبان را خطاب میکند. اگر گنگ مینماید، زاری را در نظر آور ــ کلمهها داغی را به
دامن زبانشان زار میزنند. شعر به همین قیاس، لیکن فراخدامنتر زبان را خطاب میکند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">بههیئتکلمهدرآوردن
امیدبستن به آن است که کلمهها به گوش میرسند و وصفشان از رخدادها داوری میشود.
خواه داوری خدا، خواه داوری تاریخ. در هر دو حالت بعید است داوری. با این همه زبان
ــ که بیواسطه است، و گاه بهخطا موجودیتی صرفِ ابزار بر آن قائلاند ــ آنگاه
که شعر خطابش کنند، پرصلابت و مرموز داوری خود را به دست میدهد. این داوری به دور
از حکم اخلاقی است، با این همه ضمن اجابت آنچه به سمعش رسیده به تمایز بین خیر و
شر وعده میدهد ــ گویی زبان را خود بهر آن آفریده باشند تا تنها از این تمایز
صیانت کند!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">این است که
شعر، </span><b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">مطلق</span></b><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;">تر از هر قدرت
دیگری در جهان، در برابر قساوتهای ددمنشی میایستد که با آن ثروتمندان از ثروت
نامشروعشان پاسداری میکنند. هم از این است که ساعت کورهها ساعت شعر است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 13.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: left; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">۱۹۸۲<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-90315923704412532022-06-02T07:03:00.000-07:002022-06-02T07:03:25.709-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">بیا نزدیک</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">تر،
غریبی نکن!</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">در فیلم </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شرم</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">(2011)
ساختهی استیو مک کویین با وضعیتی روبروییم که قهرمان جوان فیلم (مایکل فاسبندر)
پس از کسب انبوهی از تجربههای جنسی در بزنگاه زندگی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">اش،
دلباختهی یکی از همکارانش میشود. اما ماجراجوی بی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">پروا
و کارکشته در اولین قرار عاشقانه به آشفتگی عصبی دچار میآید و در اولین خلوت توان
جسمی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">اش را از دست میدهد. چنانچه از نام فیلم برمی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">آید او شرمی را در خود مییابد که برایش ناشناخته و آزارنده
است. از سر ناچاری در فاصلهی اولین قرار و اولین خلوت عاشقانه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">اش در هتل، دوباره به سطح رابطهی جنسی بازمی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">گردد و با کسی (به دور از تعلق عاطفی) همبستری میکند. با
این اقدام به ماهیت شرمِ نوظهور در وجود خود پی میبرد. درواقع این خود عشق است که
به عقیمی غیرجسمانی او دامن زده است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">سرکو هروات در </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">رادیکالیتهی
عشق</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;">ناتوانی قهرمان </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: FA;">شرم </span></i></b><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">را نه
عدم تمایل یا فقدان شور جنسی، که ناکامی در فراتررفتن از سطح عمل جنسی در مواجههی
دو بدن تحلیل میکند. قصد هروات به</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">هیچ</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">وجه ارائهی تحلیلی روانکاوانه از فیلم نیست. درواقع اثر مک
کویین برای او در حکم دستمایهای است تا سرشت شکست در انقلاب و انقلاب شکست</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">خورده را بررسی کند. از منظر او انقلابها که قرار بود زندگی
روزمره را دستخوش تغییر بنیادین کنند و نوع نویی از روابط انسانی را پی بریزند، در
گفتار «زیبایی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">شناختی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کردن
زندگی روزمره» حال به انواع گوناگونی از سبکهای زندگی قلب ماهیت یافته</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند. به بیان دیگر، تغییر در شیوه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ی درـ</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">جهان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ـ</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">بودن
در شرایط موجود به شکل تنوع</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">طلبی در آمده
است. هروات در کتابش به منظور برجسته</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ساختن این
رویداد مثالهای متعددی را از آثار سینمایی و ادبی معاصر مطرح میکند، ولی از
مصداقهای عینی این تحول ـــ انحراف از میل به تغییر بنیادین و جایگزینی آن با
تنوع سبکهای زندگی ـــ ایران پساانقلابی است. چنان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">که
از فصل دوم کتاب برمی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">آید، هروات در سال 2015 به ایران آمده
است. در منطقه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ی حسن</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">آباد
تهران قدم زده است. میزبانانش در تهران، یزد و شیراز از او پذیرایی کرده</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند. به او یاد داده</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند با
کفش روی فرش نیاید. به تصاویر روی دیوارها نگریسته و سیر مختصری از تاریخ معاصر
ایران را مرور کرده است. از چشم هروات، مرگ فضای عمومی در خیابانهای کلان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">شهرهای ایران به</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">خوبی مشهود است.
گزارش هروات از سرکوب میل حاوی جملهی تکان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">دهنده</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ای است: «...گذشته از این</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">که
دیگر خبری از فعالیتهای بنیان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کن (دورهمی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها، تبادل اطلاعات، جوکهای سیاسی و...) نیست، نفس وجود میل به
محاق رفته است. و مگر چیزی بنیان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کنتر از میل هم
هست؟»<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">برای تشریح این اتفاق، هروات به سراغ </span><b><i><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-no-proof: yes;">آنتی
اودیپ </span></i></b><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">دلوز و گواتری رفته است: اگر میل سرکوب بشود، به این دلیل است
که میل، هرقدر هم که ناچیز باشد، نظم مستقر را زیر سؤال میبرد. میلْ غیراجتماعی
نیست. برعکس، انفجاری است. هیچ ماشین میلی بدون انهدام کل محدودههای اجتماعی
مونتاژ نمیشود. هیچ جامعهای جایگاه میل واقعی را بدون مصالحه با ساختارهای بهره</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کشی، بردگی و نظام سلسله</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">مراتبی
تحمل نمیکند. در اثبات این طرز تلقی، هروات از تعبیر «معماری دیوار» بهره برده
است. در تهران پساانقلابی دیوارها، برج</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها،
نقاشیهای دیواری و پرترههای در ابعاد بزرگ میل را پنهان میکنند. معادلهی هروات
سهل و ممتنع است: ساختمانها با «میل» در تهران همان کاری را کرده</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند که حجاب با بدن زنها کرده است. مخلص کلام آن</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">که تهران با سرکوب میل به بهای بهره</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">مندی
از سبک زندگی مصالحه کرده است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">مرور کتاب هروات پس از فروریختن متروپل آبادان لطف مضاعفی دارد.
وجهی از «معماری دیوارها» را افشا میکند که کلام را در مصالحهای جانفرسا به
پذیرش سرکوب میل دچار کرده است. از دو دههی پیش در تبانی نکبت</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">بار میل و سلطه، بین شهر و ادبیات (خاصه داستان و رمان)، نسبت
تازهای ابداع شد. معماری دیوارها کار خودش را کرد. فرمان صادر شده بود: ادبیات
باید شهری باشد. عدهای شهری</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">نویس شدند.
نهادهای لازمه را، ساختارهای بهره</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کشی، بردگی و
نظام سلسله</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">مراتبی را تأسیس کردند. ادبیات باید شهری
میشد. مرحلهی بعد جشن آشتی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کنان شهرداران و
نویسندگان بود. فرهنگسراها، شهر کتاب</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها، تالارها و
سالن اجتماعات به خدمت ترویج ادبیات شهری درآمد. دستها روی شهر میچرخید و گوشهای
را ارزان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">نمایی میکرد و گوشهای دیگر را خوش</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">نشین و پربها جا می</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">زد. سر کیسه شل
بود. اما در قدم بعدی نوبت به حاتم</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">بخشی رسید.
محصولات فرهنگی و کتاب</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">فروشیهای فاخر و ارزشمند به «اعتلا»
رسیدند و در طبقات فوقانی مال</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها هنر و فرهنگ
را به رخ کشیدند. میل یاغیِ تغییر به اتاق پرو رفت و لباس سبک زندگی را به تن
اندازه کرد و در آینه از قامت ناساز بی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اندامش
به رضایت رسید. قارچها یکی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">یکی سبز شدند،
حال هر شهری باید مجموعهای از داستانهای خودش را منتشر میکرد. شهرخواران همان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">قدر سخاوت</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">مند بودند که
شهری</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">نویسان صبور. حال که مرگ ادبیات تقدیر پذیرفته است،
چه بهتر که این مرگ مرگ خوشی باشد. مسابقه شروع شد. هر شهر یک مجموعه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">داستان کوتاه. برای پیش</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">کسوتان
مجوز کافی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">شاپ صادر شد. به متوسطها که به جای
استعداد بهرهای از زرنگی داشتند اجازهها و مجوزهای چرب</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">وچیل
«فرمودند» تا در کنار همهی کنارهای زندگیِ در کنار برکنارشده کاسبی خوبی راه
بیندازند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">از این</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">جاست که ادبیات
ایران و ادیبان و نویسندگان شریف و محترمش قهرمان فیلم </span><b><i><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-no-proof: yes;">شرم</span></i></b><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-no-proof: yes;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">را
به یاد میآورد. اداره</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">جاتیِ ماجراجویی که آن</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">قدر از این بستر به آن بستر خزیده است که در لحظهی خلوت معاشقه
خود را دچار ناتوانی میبیند و شرمسار میشود. حال از جایی نزدیک به متروپل،
متروپلهای اختصاصی هرکس، در چشم</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">انداز تار از
گردوغبار ویرانه میبینیم که رفتار هیستریک با ادبیات شهری و تبانی نامیمون (میمون</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">وار) با شهرخواران کار را به جایی رسانده که درست در لحظهی نوشتن
و گفتن از شهر لالمان گرفته</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند. متروپل و
آبادان ربطی به آن</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها ندارد. زیرا پیشاپیش آن</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها را به خدمت معماری دیوارها گمارده</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند.
سرشان شلوغ است، در مدت مقتضی باید مجموعه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">داستانهای
آبکی شهرشان را چاپ بزنند و در فلان فرهنگسرا یا خانهی ادبیات درباره</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ی تعلیق در داستان خطابه صادر فرمایند. جای گلایه نیست. ادبیات
ایران نمیتواند سوگوار متروپل باشد. شرمساری از عقیمی امانش نمیدهد. ترجیح میدهد
برای عبدالباقی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">هایش به ماتم بنشیند که از بخت بد به
حیات و مماتشان هم دیگر اطمینانی ندارد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اما همان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">طور که ریکاردو
پیگلیا، رمان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">نویس آرژانتینی، ادعا میکند، هر داستانی
اگر در ذیل ادبیات قرار بگیرد به دو داستان مبدل میشود. روایت آشکار حکایتی نهان
را افشا میکند. درواقع، داستان ظاهری، داستان دیگری، داستان اصلی را نقل میکند و
زمینه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">چینی برای وقوع این اتفاق از هرکسی در هر موقعیتی
برنمی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">آید. متروپل محک خوبی است که بر تل آوار و در نهانگاه
اجساد مدفون بر آن به</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">روشنی نشان میدهد که این داستان و
ادبیات شهری ـــ این کارنامهی طفیلیها و ریزه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">خوران
عبدالباقی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها ـــ ازاساس نه ادبیات بود و نه
داستان. میلی بود که بر سر میز قماری در شهر کتاب</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ها،
فرهنگسراها و مرکز خریدهای طاق</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">وجفت به متصدیان
معماری دیوارها باخت. این است که متروپل اگر عبدالباقی را به زامبی تبدیل کرد، ادبیات
ایران را کشت. دیگر چیزی به نام ادبیات زنده نیست. از این پس با اشباح نوشتن
سروکار خواهیم داشت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">در ساعت پنج بامداد یازدهم مرداد هزاروسیصدوهشتادوهشت کورش کرم</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">پور ـــ شاعر آبادان ـــ صدای گلولههای شلیک</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">شده در تهران را از کوچهای فرعی در آبادان به گوش خود شنید و
از هول صفیر آن شعری سرود. در شعر «پروردگارا ایران را به خاطر بسپار»، شاعر رد
گلولهای را دنبال میکند که به تعبیرش «گلوله</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ی مطلق»
است. این گلوله از بلندگوی دستی فروشندهی دوره</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">گرد
عبور میکند، از قرآنهای جیبی، از تی</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">شرتهای بر تن
جوانان، از خط مقدم جبهههای جنگ هشت</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ساله، از صندوقهای
کمکهای مردمی، از همه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">جا عبور میکند. گلولهای است که به</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">زعم شاعر در هیچ جنگی شلیک نشده است. این گلوله از تن سهراب
مجسمه</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">ی میدان فردوسی تهران میگذرد و به کوچهای فرعی در
آبادان اصابت میکند. گلوله عاقبت در گلوی شعر مینشیند. این گلوله در زبان شاعر
از غیب آمده است و در ملأعام به غیب خواهد پیوست. ملأعام کورش کرم</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">پور کد ملی دارد، قسط بانک میپردازد، در صحنه است، اما گلوله
از گلوی صحنه، از ملأعام نیز عبور خواهد کرد، زیرا فشنگ آن به گردن دوست و دشمن
آویزان است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">شهری</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">نویسان گرامی، بازندگان شرمسار محترم! با
زامبیها و اشباح غریبی نکنید. از خودتان</span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-no-proof: yes;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-no-proof: yes;">اند.</span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-70556462758589939442021-05-04T07:41:00.001-07:002021-05-04T07:41:30.666-07:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 16.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">گفتگوی مردگان<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">مرثیهای اسپانیایی</span></b><span style="font-family: "B Lotus";"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">فرانسیسکو آیالا</span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: "B Lotus";"><br /></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: "B Lotus";"> <i> ترجمهای تقدیم به همایون خسروی دهکردی</i></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">... کرمهایی گرمِ
بهنیشکشیدن گوشت گندیدهای<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">که از درون آنها را
میخورند...<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 107.65pt; margin-top: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ــ رقص مرگ</span></i></b><sup><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">*</span></sup><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: right 9.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: right 9.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">بیامان، ساعت از پی ساعت، چه بسیار روزان، باریدنش بود
باران. و حالا، باد رهوار آخرین لتهابرها را در میربود، آسمانِ صاف، آبیِ لامحال
را که وامینهاد، هوهویی خفه، و بَل هایهایی گلاویز با درختهایی بود بیبرگ،
سهمناک، جانبهلب، پیچیده در هم، چاکچاک، سیاه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">هیچ، هیچ جا نبود. هیچ مگر سکوت؛ سکوت نمناکی که میتراوید، خیسخورده تا ژرفاژرف
زیرینه؛ سکوتی که غیاب بود و خلئی از پی چکاچاکی تندرآسا. هیچ، هیچ نبود روی زمین.
به زیرش بیشماران مردگان لولیده در هم دفن بودند، خود آنها هم حالا میخاکند و نمیخاکند،
و بااینهمه هنوز آدمی به درد اندر؛ مردهها آبستن اجل مرگآمدشان؛ مردهها ازریختافتاده
در هول عذابشان؛ مردهها بهخوردرفته در کمال مطلق جوعشان؛ هان مردارها. شتابان
سپرده به خاک، میان ریشههای گیاهان ــ تسلیم آروارههای حریصی، سیریناپذیر که حالا
به جنبش آمده از بارانی بود که بین صخرهها و استخوانها این همه راه، راه گرفته
بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">و مردهها، به زیر اندر هر آینه لالمان عالمی بلازده، گرم گفتگویی بودند
زیرزمینی، بیآغاز، بیانجام، بیطنطنه، بیدندنه. یا شاید، به بیانی رساتر، توری
میتنیدند از تکگویههایی اداشده با اصواتی نرم و نمور، چون آوای گامها بر برگهایی
افتاده بر راه، آلوده به گلولای و زمستان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: right 9.0pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ این دست ــ یکیشان میگفت ــ این یک مشت استخوانِ طفرهزن به رخنه در
خالی قفسهی سینهام، از آنِ یکی دوست است یا دشمن؟ آنجا همیشه، از فشردن جناغم به
کردار ددخوی سنگدل گیتارنوازان، هیچ آیا خبرم هست که بدان ساعت اشارت به چه داشت؟ بلاتکلیفی
آن آغوشی که ابدی شده به جلوهی ابدیتی درمیآید که دلهرهی زندگیام قاعدهای میبخشدش
ساده و سرراست.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: right 9.0pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">و دیگری:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ کارْ جمع است حالا. حالا همهتن یکی هستیم. یکپارچه میکند زمین ما را.
ظلمت زمین برابر میکند ما را. بندیِ هم میکند ما را، عشقمان همسنگ نفرتمان.
تقدیر مشترکْ برادر میکند ما را.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ تقدیری بیرحم، خندهزن مگر، همانا به برادرکردن دشمنان در لایهلایههای
خاکمان، همهچیز ویران، به تطاولی تا بن دندان، این است که دیگر احدی دستِ به آغوش
باز و دستِ به تجاوز دراز را فرقی قائل نیست. ما را نه بس که از فرط عشق به نفرت
از یکدیگر و از فرط نفرت به عشقِ یکدیگر دچار آمدهایم، نیز آنانی که به هوای آزِ
نصیبپروردشان به هتک حرمت از سرزمینمان آمدند به خار و خسان بلاخیزی برخوردند که
در خیالشان نمیگنجید.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ باری، این رسمی است که هست: همه با هم برابر. و همه برابر با هیچ. حقیقتی
چنین والا و آشکارا به همهی راههای عالم راه میبرد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ در این بالماسکهی مرگ، کی به کی است، و کی از کسی خبر دارد؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ غرقه، تا جاودان، در این بیخبری.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ زیر سمکوب اسبان، زیر تیغهی گاوآهنها، زیر برفها، و آفتابها، و
بادها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ حالا دگرگون به خاک میهن، به عصارهی مغذی تاریخ، به درد و سرفرازی آنان
که هنوز زندهاند و آنان که زین پس زندگی بادشان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ ولی آیا هنوز زیستی در بین است؟ آیا زندهاند هنوز دیگران؟ نکند همهچیز به
یکباره یک روز تا جاودان از حرکت ایستاد؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ رودها هنوز در سِیرشان جاری زلالاند باز از پس خلاصی از حملِ گندِ سنگینِ
کندآهنگشان (چشم پلها چه چیزها که هزار هزاران به چشم ندیدهاند!) فصلهای سال در
سِیرشان، در گردشی مدام جاریاند. در و دشت به گُل مینشیند و بعد باز پشتپشت سبز
میشود. آفتابهای تندوتیز پروانههای سوگوار و آتشینبال را از چنگ خاربنان که درآورد،
موعد آفتابهایی لطیف، بلاتکلیف فرامیرسد. ولی سخت دست میدهد درک آنکه نوع آدمی
هنوز از پس مرگ ما، بر پشت گردهی ما زنده است، حاشا که خیال زیستی از این دست
شدنی باشد. یعنی آیا گرمخوناند از خون فسردهی ما و یعنی آیا میوههایی میخورند
از آبیاری شیرابهی قلب ما؟ هنوز زندهبودن! وانگهی، چه ابتذال حقیری، چه بیمزه
درمییابند خود را بدان زیست، که تهمزهای تلخ و شکوهمند از روزگار قربانی همهوقت
در دهانشان میماسد! نه، زیستی اینچنین در خیال نمیگنجد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; tab-stops: 17.65pt; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ واقعیت امر آنکه ساقط است از هستی. چون زندگان به نظر میرسند و چهبسا
خود را چنین بپندارند. لیکن آنها تنها سایههاییاند از ما، پشتخم از درد، خاموش،
سرگردان، تهی، ترسخورده. بسیارانی را لتهلتههایی از تنشان حالا دچار گندیدن در
میان ما؛ همگان همانا مرده روحشان. نمودههایی از خود ما، اشباح، هیچاند آنها. به
سخن گر درآیند، هیچ نمیگویند. درهمبرهم است آواهاشان، مثل بلور پیالههایی خرد و
خاکشیر ازضرب نسیم. در آنها نِهشتی از هرگز نگفتهها و هرگز حالا به گفت نخواهد
آمدها درمییابند. خنده گر زنند، توأم است با پوکخند جمجمهای، توأمان با خندخندِ دلشوره
و دهشت. و چشمهاشان، فرورفته در آغوش خاک، همیشه پی ما میگردند، پی مورچهها میآیند،
میکوشند با کرمخاکیها از منجلاب بگویند، برآنند با جانورانی که در زمین نقب میزنند
به ما پیغام دهند ــ و دیگر راستراست به جلو نگاهکردن از آنها برنمیآید، از
نگاه خیرهی هم میگریزند. زندههای بیچاره! دریغا به سرنوشتشان! خیال میکنند با
زندگیشان کف دستشان گریختهاند، و زندگی از چنگشان گریخته است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ اینطورها هم
نیست، دستکم آخِر میدانند، به یاد میآورند. اگر عمرشان مثل ما، تهی از آتیهای،
نه به بار نه به دار به آخر رسید، درعوض آنها را گذشتهای است که هی دوباره بدان
حیات میبخشند، مزهمزهاش میکنند، و راهشان را هزار بار باز گز میکنند. و اسم
یکدیگر را بلدند، و فاش میکنند که دشمن کیست...<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ و بااینهمه، در
بلاهت شبحخیزشان، به نیروی خوی جنایتپیشه، همچنان قتل میکنند و به قتل میرسند،
حالا بری از کینه، بری از غیظ، لیک نادلخواه، به اکراه و به اشباع.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ با همهی این
اوصاف، باری، لابد که خودش یکطور زندگی است، و حتی، در نظر برخی، یکطور زندگی
پرتبوتاب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ پس کو خبری از
حال خائنها، و بیمخها، و سادیستها (مجانین عربدهکشی که ولول میچرخند)،
مسببان مسئول فاجعه، جلادها، خردهپاهای دونپایه؟ برخی از پوستکلفتیشان، عدهای
دیگر از یک بام و دوهواییشان، و مابقی از نیروی مرگبار غریزهشان نجات یافتند.
همگان، فولادزره در پسِ دیوانگیهایی خاص خودشان، زندگی خواهند کرد، تا خرتنق
زندگی خواهند کرد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ خیال میکنند که
زندهاند، شاید، به این خاطر که سرِ پایند. اما ریشههای وجودشان را فساد گرفته
است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ آنان که خیانت پیشه
کردند، کور از غرور و مسحورِ سودای قدرت، از سبکمغزیشان که مجالشان میدهد تا با
پذیرش بیچونوچرای ایدئولوژیهای آبکی (نیشخندی، در نور تند امروز) که دستپاچه به
کوششاند با آنها لاپوشانی کنند و به جنایتشان وجههای ببخشند، از هر ندامتی مصوناند.
لیک همپالگیهاشان، این خیل چندش بزدلان، فقیران در روح، ظلمهی ترسو، کینتوز، و
حتی هرزهدرای: همین که وحشتْ وحشتشان را فروبنشاند آرام میگیرند. واویلاتر تقدیری
حواله به آنانی که در دارودستهی دیگری مسئولیت داشتند. حواله به اولین، یا به
آخرین، یا به از همه مسئولترها، آنها که به یاوگیشان جادهی خیانت را سنگفرش
کردند. هرهریها، معذورها، سستارادهها، بیاختیارها، مسامحهکارها، لاقیدها ــ
حالا مثل شندرهای در معرض هوای آزادْ یکریز گناهشان را نشخوار میکنند. بصیرتشان،
عذاب حاصل از تحلیلهایشان، هیزمکشِ جهنمشان است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ ولی آنها را
نصیب از زندگی واقعیشان همینی است که با اوضاعشان جور در میآید. اگر کشاکش
مرگباری که محبوسشان ساخته سرانجام به سر آمده باشد، و عاقبت خلاصی یافته باشند،
از این بیشتر دیگر چه کیفشان را کوک میکند؟ وجههای که در بین عموم بدان نائل
آمدهاند از تلاشی چنین حالیبهحالیشان میکند. ثقل منزلت و مرتبتِ مایهی رشکشان
که بهناگاه بر سرشان هوار شد، آنگاه دروغها در دهانشان به حقیقتی سوزان بدل آمد.
و خیال میکردند چهبسا از پا درمیآمدند و میمردند، آخِر دشمنانشان دیر از راه
رسیدند و از قیدوبند رهایشان کردند. خوشا، حالا آنها توانا به مزهمزهی تلخ شیرین
شکستشان از دوردورها، تنها! و چه سپاسی نهانی لاجرم نثار دشمنازادیبخشانی میکنند که
تودهی اغتشاشگر را به تودهی آرام جنازهها دگرگون کردهاند! آری، زندهاند آنها
هم، بیشک، و زنده در سرای طبیعت چون ماهیانی در آب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ همین، ازاینرو
که در بدو تولد مردهاند، هیچ کم از مرده نیستند. خیال خام روشنفکرباشیشان، حرفهایباشیشان،
اداها و لغزهاشان را گاهوبیگاه به بارقهی حیات تعبیر میکردند، حاشا از نشاندن
شمع مزارها، شترگاوپلنگ گوردخمهها، زیور استخواندانها پایی فراپیش نهادن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ یعنی آیا در تودهی
متراکم سکوت جهان، در ساکتباش سمج مردگان و اشباحی روزگار میگذرانند که هنوز بر
سطح زمین پرسه میزنند، رگرگههای خفتی نثار وجودشان، سبز. زرد تهوعی ــ عدل چنان
که دیگران بیتردید لکههای نفرتِ شتک بر چهرههاشان را چون پشنگهای میبینند از
خون قربانیانشان داغ، کبود، حنظل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ از جمیع جهات از
دم مستحق ترحماند. یکجا، هم اینوریها و هم آنوریها. دیوانه جخ از اینکه دیوانگیاش،
خُلخلیاش را نمیبیند، خواه به سرسام باشد یا غمزده، از نثار ترحم مستغنی نیست.
زیرا، در واقع امر، از حالش، نه حال شخص خود او که حال نوع بشر، یکسر درخور دلسوزی
است: او را نه شناختی و نه تعلق خاطری؛ همانا معصومیت رقتبار نوزادی؛ پیلیپیلیِ
سالمندانی که به یکباره با جهانشان غریبه شدهاند؛ کورمالکورمالِ طاقتطاق همگان
از آنچه نمیفهمند، یا بد میفهمند. و حتی، ورای مرزهای انسانی، بهت جانورانی
همانا اسیر در دست تقدیری که از آن سر در نمیآورند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ و یعنی <b>ما<i>
</i></b>باید دل به حال <b>آنها<i> </i></b>بسوزانیم که زندهاند یا خیال میکنند
زندهاند؟ ما، خیل کثیر قربانیان، همانان که خورندگان خاک زمیناند و همانان که ــ
هیچشان اگر خوردنی در کار باشد ــ لاجرم سبزه و ریشههای خاک را میخورند؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ بله، ما، که از
منظر این حقیقت عظیم، بیشور، تا جاودان همهتن یکتن شده در گمنامی یکانیکانمان
و شُکوه همگان در احوالشان خیره مینگریم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ ما که پیشاپیش
ــ با خون هنوز تازه بر لبان زمین، دستمالهای هنوز خیس، تنپارههای هنوز داغ،
گلوهای بریده، پرندگان هنوز ترسخورده ــ در دوردست خلد مرمرینی، بیشور، دشخوار
سامان گرفتهایم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ ولی شود آیا که
ورای سوزوبریز به حال سنگهای سوخته و درهمخُرد، مرگ موحش ما سنگ بنای هیچ شکوهی
باشد؟ فراز خرابی چنین کجا، سربلندی کجا؟ چه در نتیجهی اعمالمان، زیر آسمان، از
شمال تا جنوب، از شرق تا غرب، کل جغرافیا گورستان. تالابها، درهها، دشتها،
درشتی کوهستانها و پرنیان دهانهی رودها، ارکیدهها و باغها، همه گورستان. حاشیهی
شهرها، کنارهی راهها، ساحلها، بستر رودها، همه گورستان. و مردان خود گورستانیاند
مردگانشان را ــ به مردگانشان، به پوسندگان درونشان پناه میدهند: به پدرمادرها، برادرها،
بچهها، دوستان. و دشمنان. آری. به دشمنان. زیرا دشمنان هم باریاند بر دل، و
نَفَس آنانی را به گند میکشند که با دست خود یا با خواست خود کشتارشان کردهاند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ زمین را به حال
خود وانهادهاند، چرکین. سگان گرسنه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: IRLotus; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: "B Lotus"; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">تا دوردستها و تا
فراخنا با وبال اندوهی بهبیاندرنیامدنی پرسه میزنند. بو میکشند، پیِ رد نههَستاناند،
پیوسته شندرههای سیاه گِلآلود را به دندان میکشند، و بعد، نزار، با پوزههاشان
بر دستهاشان، درازبهدراز میافتند ــ بیخواب، آرزومند، وهمزده، شیدا، بیارباب،
بیکنام، بیسایه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ چنین است زمینی
که در بر گرفت ما را. و کرانههایش را نرمنرم دریایی میلیسد چرب، سنگین، غلیظ از
نمک و ید، تا جاودان دچار غثیان گوشماهیها، جلبکهای لزج، تا جاودان منقلب از قیکردنِ
کَسچهمیداندها. دریایی کنایی، تلخ، طعنهزن، گنگ، خوابآلود، کندآهنگ، دلگیر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ چهبسا خاکی را
که به عشقش جان دادیم از آهک استخوانهامان که بر آن افشاندهایم، بیباروبر کردهایم
ما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ و اگر به امید
دوباره میسازمهای میهنمان ناسازش کرده باشیم، اگر در هوای فَر آن بودیم و به
جایش کوهان گاو وحشی</span><sup><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 14.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">**</span></sup><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"> آب رفته باشد، یعنی شکوه عظمت پانتئون نیز دروغی بیش نبود؟
یعنی بهراستی فقط عظمت تل تپالهای در کار بود، و یادمان مفرغ و مرمر دغلی بود و
بس؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ غضب تقدیر از
خویش پیشی نمیگیرد و تاریخ نکبت ایامی تقریر میکند برآمده از حماسهی شایگان
قهرمانی ما، رضامندی از دلوجان ما، شوق بیحد ما، غیظ ما، ولع ما، صلابت ما، و
صبر ما. نیشدارتر از این دیگر اما مگر اسوهپردازی از آنچه مظهر فداکاری است و
ایثار خودخواسته و جهانسوزی.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ و بااینهمه از
پس غلت و واغلتها در درهها و پرچینها، غریو ایمان ما حالا چون قهقاه شگفتا خندهای
خنک طنین میاندازد. باور آوردیم و از سر شوق عشق ورزیدیم، لیکن از پسِ بس این همه
آتش، تنها خاکستر، نرمای خاکستری برجاست.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ و اشباح مرگ ما،
مرگ یکایک ما، چه سنگیناند حالا! خوشخوشان پرتبوتاب مردی که جوانیاش را به
میدان کشاند، تا در گُلگُل نشاطش، چون ساقهی نی بِخَمد، بِتَقد، و درهمشکسته
فرو افتد. دلیری یخین شهیدی که تیر خفتافکنش را چون خدنگی لرزلرزان از پولاد آخته
به چشمان دژخیمانش پرتاب میکند ــ چشمانی تار، چرکین که فقط آنگاه که او بر زمین
میافتد، و از پا درمیآید، جسارت نگاه به او را پیدا میکند. شکیب آنکه صیانت از
شرافت خویش را در مصاف وحشت آشوبناک آسمانها از عهده برآمده است و پیش از آنکه
دست و پایش را عاقبت میان خس و خاشاک تکهتکه کنند و گلویش را به خاک اندر فرو برند،
هزارهزار بار مرده و زنده شده است. تسلیم بیشِکوه و شکایت آنکه چنگالهای گرسنگی
را به شهلهشهلهکردن تن خود، به پاکبازی تا دم آخر، بیکلامی، در سکوتِ تا ختم
کار، به جان خریده است. تشویش جانفرسای آنکه سر در پی و لاجرم درآویخته با ملکالموتِ
گریزپایی برآمده است که سعی میفرمود تا از خیر او، و فقط از خیر او بگذرد. یعنی
از ثقل این خواب بد دلآزار، دروغش به جا میماند و بس؟ یعنی که دروغ است هان؟ یعنی
که اشاراتی تهیمایهاند اینها، یعنی تهینایی ناب است این؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ محاصره که
بشکند، گاوبازی که خاتمه یابد، ماسهی سرخ از خونی به جا میماند که هیچِ هیچش،
همانا لرزلرزهای، نایبندِ شیپورهای عزا، شور پارسایانهی دلیری، شجاعتی بری از
کینخواهی، در کشاکشی بیهوده در مصاف با توطئه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ شهامت معصومانهی
سربازها به جا میماند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ نفرت جگرخراش
کودکان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ اندوه پرغرور
زنان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ صبر خاموش
سالخوردگان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ ایمان بیامید.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ سرسختی بیپشتگرمی.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ فضیلتی بیتحسین.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ خدمتی بیعنایت
و ایثاری بیاجر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ حقا که این همه
به جا میماند. و هرچه هست به جلوهی رمزی درآمده نشان به نشانِ باروری وعدهداده
در تراژدیهای رمزی. هرچه رفیعتر، ازاینرو اصلتر، که بر عبث است. هرچه عظیمتر،
ازاینرو بهآیینتر، که روحِ خشونتی چنین زیبا (خفه به دست قدرتهای غدار، مکار)،
مقهورِ قشونی از قوایی کور به زانو درآمد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــ لیکن هیچ نه
مقبرهای در کار است، نه طاق نصرتی، نه تاج افتخاری، نه ستونی، نه مزاری، نه
سرودی. نه مفرغی، نه مرمری. پانتئونی در کار نیست. شاید سبُکایی در کار باشد، بیشکل
چون برقبرقِ اشک در نینیِ چشمی، یا تلنگری از غرور و تحقیر در خموشی دو لب. چیزی
مثل گل سرخی وانهاده در لیوان آبی بر کنج میزی از چوب بلوط، یا به دیگر جا، در
اندرون، بر قفسهی آشپزخانهای محقر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">از زمین ظلمانی تنها
صدایی که به گوش میرسید، جریانی نهانی بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">ـــــــــــــــــــــــــــــــــ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">پانویسها<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 8.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.45pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">* شعری مطعلق به قرن
چهارده میلادی، از شاعری گمنام، در ۷۹ بند، از اشعار بسیار مشهور در فرونوسطی، با
این مضمون مرکزی که مرگ طبقات اجتماعی و فاصلهی زیاد بین آنها را برطرف میکند و
عامل برقراری مساوات است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="FA" style="font-family: "B Lotus"; font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: IRLotus; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: IRLotus;">** شکل اسپانیا بر
روی نقشهی جغرافیا به کوهان گاو وحشی شبیه است.<o:p></o:p></span></p>migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-74486186848646960802018-01-14T09:52:00.000-08:002018-01-14T09:52:21.288-08:00شيشه و فلز<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دامني از گل سه
هزارتوماني. درياي گوهر پنجهزارتومانی. رسول گفت كه دامني از گل و درياي گوهر را يا
بايد ایران یک تايپ كني يا لااقل در گيومه
بگذاري. گفتم اصلاً به توچه. همين طور كه هست خوب است. گفت عذاب مرده در اين است
كه بميرد و بعد سال ها هنوز پوست تنش نريخته باشد.گفتم رسول بعدتو،استاد«ن»،روز
استيضاح وزير علوم خودكشي كرد و دوسه روز بعدترش همه جاپرشد كه سكته كرده. رسول
گفت به من چه. كي گفته مرده ها با هم مراوده دارند. ما مرده ها كمتر از شما زنده
ها سروكارمان با هم مي افتد.اگر قرار به مقايسه باشد،از من مي پرسي،از بين رابطه ي
زنده با زنده ها و مرده با مرده ها،از همه
بيشتر مرده ها و زنده ها سروكارشان به هم مي افتد. حرفي نزدم. احتمالاً حق با او
بود. ولي نشنيده گرفتم و حرف خودم را زدم. گفتم رسول! يكي آمد يواشي درگوشم گفت كه
خودش ديده جنازه ي استاد «ن» را وقتي همه ي اتاقش را خون گرفته بوده.حالا آن مجله
ي از جان عزيزترش افتاده دست همان هاكه هميشه عاصي اش مي كردند.يادت كه هست؟مي گفت
اساس هر هنري ذات آن هنر است. مي گفت هركه هرچه دلش مي خواهد بگويد؛من يكي كه هنوز
ذات گرا هستم. توهم كه رسول باشي سرت درد مي كرد براي اين بحث ها. سبيلت را تاب مي
دادي و عينكت را روي تيغه بيني ات ميزان مي كردي و يك نفس تا ته خط مي رفتي. يك
بار هم استاد«ن» درآمد به ما گفت كه اين انديشه هاي شما فقط براي صد،صدوپنجاه سال
هنر جواب مي دهد، ولي ميكل آنژمي گفت همين كه چكشش را بالا مي برد،يك فرشته اي هم
در عرش چكش خود را بالا مي برد. و من در فاصله ي دوكلاس رفتم انتشارات اميركبير و
نامه هاي ميكل آنژ را دوباره خريدم و بعد آنتراكت براي استاد «ن» از روي نوشته
خواندم كه ميكل آنژ در نامه اي نوشته فلان قدر پول مي خواهد و فلان تعداد سنگ رخام
و ايضاً آن پسربچه خوشگل فلان صومعه را.
استاد «ن» گفت خب كه چي؟ و من فاتحانه گفتم اگر بچه خوشگل نيايد آن چكش به دستان
عرش همان جا سرجايشان مي مانند و عملاً كاري از دستشان برنمي آيد. طفلكي استاد«ن»،
فقط سري تكان داد و چند ثانيه اي نگاه كرد و آخرش زد زير خنده و گفت شما از كي اين
قدر بي ادب شده ايد؟تو ريز مي خنديدي و حالا نه تو هستي و نه استاد«ن».ديگر نديدمش
تا يكي دوسال بعد مردن تو. نشسته بودم روي همان نيمكت هميشه مان و چايم را مي
خوردم. و بز مش حسن هم مثل هميشه در باغچه ي هميشه اش نمي چريد.پوزخند مي زنم از
نگاه به بز. كه تو مي گفتي در هنرهاي زيبا تنها بزي كه نمي چرد بزمش حسن است.
يكهويي استاد«ن» جلوم ظاهر شد،بي مقدمه با حول و هراس، خيس عرق عليكي به سلامم
چسباند و همين طور كه سرش را عصبي به چپ و راست تكان مي داد، دست كرد از جيب بغل
كتش پاكتي را درآورد و از داخلش همين كه نامه را بيرون كشيد، نمي دانم چه شد كه من
هم ترسيدم. نامه، نامه ي دانشجوي شهيدي بود كه از جبهه فرستاده بود و بر اين نظر
بود كه به بركت راهنمايي هاي استاد«ن» حالا به دانشگاه بهتري انتقالي يافته است.
«ن» مي خواند و گريه مي كرد و هي مي گفت:« ببين چطور بود؟ ببين چطور شد؟» نامه را
داد دستم.گفت حصر دروغ است. مي دانند ميرما بدخواه دارد، به اسم حصر مراقبش
هستند. مگر يادت نيست كه رهنورد هميشه مي گفت مير مال روز مباداست؟تا سروته كاغذ را
نگاهكي انداختم، قاپيدش و كمي مكث كرد و رفت. دامني از گل سه هزارتوماني.درياي
گوهر پنج هزار توماني.نوبت من بود درباره ي ميشل سر سمينار بدهم. اين پا آن پا مي
كردم. تو هنوز نيامده بودي. از زير ميز هي زنگ مي زدم و جواب نمي دادي. رهنورد گفت
پس چرا شروع نمي كني؟ گفتم چماني نيامده هنوز. و همه زدند زير خنده. حرف كشيد به
خواهر رهنورد. رهنورد خسته بود. مي گفت در ساعات تعطيلي فلان كارخانه ي شيشه، آخر
هفته ها مي رود كارهاي حجمي تازه اي را با تلفيق شيشه و فلز پيش مي برد. مي گفت
متريال عجيبي است شيشه و فلز. بعد باز ياد خواهرش افتاد و از همه خواست برايش
فاتحه اي بفرستند. فاتحه مي خوانديم كه تو آمدي. گل از گلم شكفت. مخاطبم تو بودي.
شرمنده رسول جان! مخاطب قراضه ي لوده اي بودي. از وقتي مرده اي مخاطب بهتري شده
اي. به رهنورد گفتم من آن سريال مزخرف تا خرخره سانسور شده را به عشق صداي
خواهرتان تماشا مي كردم. چيزي نگفت. پاشد چند قدمي كلاس را گز كرد. و راستش حق با
استاد«ن» بود،رسول. شب و روز از عرش صداي چكش مي آيد. فقط گير كار اينجاست كه با
هر ضربه چكش چيزي فرو مي ريزد. دامني از گل سه هزارتوماني.درياي گوهر پنج هزار
توماني.جزيره ي گنج هزار توماني. فرهاد مهراد زل زده به بخاري ديواري كافه هنر.
خرس هاي عروسكي اميرآباد. گاوخندان لبنياتي اخوان. درست سركوچه ي ندا. سركوجه ي
ندا بود كه گفتي با اختراع هواپيما،همين كه بشر به آسمان پرواز كرد، همه مسحور
بالا رفتن بودند؛ اما براي ما هيچ جاي شگفتي نبود. نشان به آن نشان كه به «</span><span dir="LTR" lang="EN-PH" style="font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-PH; mso-bidi-font-family: "B Zar";">airport </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>»نگفتيم
«بندرهوايي»، چندان كه عرب ها اسمش را گذاشتند «مطار»، يعني جايي كه از آن طياره
ها مي پرند روبه آسمان. ما به آن گفتيم«فرودگاه». شگفتي هواپيما در اين نبود كه
پرواز مي كرد و اوج مي گرفت. شگفتي در اين بود كه اين كوه آهن و شيشه از اوج به
زمين فرود مي آمد. دليلش اين است كه تك تك ما در آسمان به سر مي برد. اصلاً ما از
اول در آسمانيم. جايي جز آسمان نداريم.
تقاضاي ما از انقلاب صنعتي اين بود كه
كاري كند تا از آسمان برگرديم روي زمين. يادم هست چسلاو ميلوش هم در جايي نقاشي
هاي شاگال را مظهر جامعه اي دانسته بود كه آدم هايش مثل بادبادك به نخي بند شده اند و به يك اشاره رو به بالا متصاعد مي
شوند. البته ميلوش به اين هم اشاره كرده بود كه اين موجودات وارونه رو به آسمان
هوايي اند. خلاصه اش اينكه فرود به مراتب بيش از پرواز برايمان جالب بود.رسول كجايي؟ بايد باشي تا سر
به شانه ات بگذارم و خوب گريه كنم. جواب آزمايش ها و بيوپسي همه با هم رسيد. نتيجه
ي پاتولوژي را باور نكردم و نمونه را فرستاديم يك جاي ديگر. باز همان جواب را
دادند. بعد رفتيم مطب آنكولوگ و تا دلت مي خواست زن هاي پير و جواني ديديم كه آمده
بودند به علاج همين درد. كدام فرودگاه؟ روزي صد بار روي سيمان استخوانهام قرچ قرچ
مي كند و محض صيانت از پوست كلفتي مي خندم و وانمود مي كنم كه چيزيم نشده. حتي تو
هم كه مردي به روي خودم نياوردم. لباس پوشيدم و رفتم ميدان ولي عصر براي خودم كمر
بند خريدم و برگشتم خانه. دوش گرفتم. خيال مي كردم زير دوش گريه ام مي گيرد. كه
نگرفت. ياد صداي شنگولي افتادم كه چند هفته پيش تلفن كرد و خبر تولد دخترش را داد.
ياد خشمي افتادم كه از ترس قطع شدن بورسيه بلند تر مي خنديد. رفتم مراسم عقد
خواهرم. يكي از اقوام تا رسيدم طعنه زد كه چرا برادر عروس اين لباس ها را پوشيده.
عاقد هم شبيه شومن هاي تلويزيون هم غزل شمس مي خواند و هم روايت از نبي اكرم مي
آورد. بعد نوبت به عرق يانوش خانم رسيد كه
لاجرعه سه پيكش را سركشيدم و پيك چهارمي را بازي بازي لعاب فضاي دهان كردم. ته ليوان يك گوش ماهي بيشتر
نمانده بود كه ديدم سالن را تاريك كرده اند و ساز و آواز ي راه افتاده. كيف كردم
از اين همه هيجان. چه خوب كه كسي به تخمش نبود تو اين طور مرده اي . زن ها يك
چيزهايي به صورتشان ماليده بودند كه انگار همگي از كنار سواحل هاوايي برگشته اند.
عجيب بود كه دو سال بعد كودتا زن ها پوست صورتشان را اين طور برنزه مي كردند. دو نفر تكيه داده به ديوار راهرو نرسيده به پله ها مي گفتند دلار شده 1550
تومان و از اين هم گران تر مي شود. يكهو
تو گفتي ببين زن ها را. همه شان مثل دختر بچه هايي شده اند كه در مهد كودكي دسته
جمعي پفك خورده باشند و دستشان را ماليده باشند به صورتشان.گوشم به حرف هايت
بدهكار نبود،انگار همان موقعش هم نگران جواب آزمايش مرضي بودم كه چهار پنج سال بعد
تازه عود مي كرد. زدم رفتم داخل جمع و در آن تاريكي نابلد هي رقصيدم و هي زار زدم.
تمام موهام خيس عرق بود. شاباجي خانم با لباسي شبيه به تخته شاسي دلاكروا قر مي
داد و مي گفت برادر عروس سنگ تمام گذاشته. مثانه ام پر بود و در دستشويي تازه چشمم به كمربند نو افتاد و بي خيالي
ام در قبال مرگ مسخره ات. عيد همان سال
مير بالا سر جسد پدرش گفته بود صبوري صبوري صبوري! و من قلبا كمربند را در سوراخ
چرم كه مي انداختم عارفي بودم زنار بسته كه منگ نوشداروي آنوش بي مقدمه گفتم رسول
رسول رسول! دختر عكاس يقه ام را گرفت و
رساندم پيش عروس و داماد تا عكس بيندازم. بعد هم گفت كه در كار هنر است و براي يك
گالري كيوريتوري مي كند. كارتي داد دستم با آدرس جايي در حوالي سعادت آباد. نشستم
روي پله ها. خنكي سنگ رقيب آنوش بود كه از هجده نوزده سالگي مي شناختمش. پيرزني اهل دلي بود كه مدتي با شوهرش روماني بود و چند سالي در كارخانه ي
ودكاسازي </span><span lang="FA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">–</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">به قول خودش- براي كمونيست ها عاراق
درست كارده بود. زيرزميني داشت پراز لوله هاي قرع و انبيق مسي. تابستان ها به كوه
مي زد و با گياهان كوه هاي آن اطراف به عاراق هايش اسانس مي داد. من عاشق
طعم «گل زرد» ش بودم. از قطار پياده مي شدم و در مسير ريل دو كيلومتر پياده
روي مي كردم و مي رسيدم به خرابات آنوش. از ميوه فروشي سر راه دوسه كيلو نارنگي مي
خريدم و حاصل خدمات چائوشفسكو را جاي دنجي در خانه ي رفيق پزشكي به حلقم سرازير مي
كردم و باكيم نبود كه آخرشبي چند سال بعدتر خيس عرق از رقص زياد و گريه ي بي خود
سردي سنگ رقيب معجون آنوش كبير باشد. خيسي
كف دستم مقواي كارت ويزيت گالري سعادت آباد را مثل بيسكويت مادري كرده بود كه در
چاي كتري سال 1366 خيسانده باشم. آخرش صدايت درآمد. درآمدي پرسيدي هيچ شنيده اي كه جايي نزديكي هاي همين سعادت آباد امروز،گويا اتراق گاه عده اي
بوده كه براي ناصرالدين شاه كنيزي از لاهور سوغات مي آورند و شاه كه گويا در اوشان و فشم خوش مي گذرانده از فرط ذوق
خودش رابه اتراقگاه خانم لاهوري و مي رساند و همين كه معلوم مي شود ذوق جقه
ي عالم بي دليل نبوده اسم آنجا را مي گذارد سعادت آباد. آخر شاه هم سعدحالي فرموده
بودند و هم آبادكرده بودند. گفتم خفه شو
رسول! گفت بايد بروي گالري را ببيني.محلش
نگذاشتم. محلت نمي گذارم. بيسكويت مادر سال 1366 را در ليوان چاي ناشتاي دو ساعت
مانده به بمباران مدرسه مي خيسانم و به به بوي هليم نپخته اي انس مي گيرم كه روي
چراغ علاءالدين قل مي زند. دو ساعت بعد تر سركلاس علوم اين بار نه ديوار صوتي كه
تركش ها شيشه هاي كلاس را خرد مي كند و مي
چكد در مخ فرهاد كه سه ميز جلوتر از من مي
نشست و در عين مسخرگي عين تشريح قورباغه اي در كلاس علوم مغزش مي ريزد لاي درزهاي
چوب رگه رگه ي ميز مدرسه. مثل جوهر خودكار قرمز، خون از لبه ديگر ميز آويزان بود
كه ده انگشت زني خوشبو چشمهام را بست
و عصباني از كلاس بيرونم كرد. نمي دانستم
از بوي كرم نيوآي زن كيف كنم يا ازضرب
فشاري كه به سرم مي آورد بترسم. هنوز نمي دانم اين اولين كيف جنسي ام را چه كسي به
من ببخشيد. دفتردار. ناظم. معلم بهداشت يا معلم خودمان. اولين تست چهارجوابي زندگي
ام همين بود و تنم با وجود كمربند نويي كه بسته بودم كليد پاسخ را نداشت.رسول!
حالا كه مرده اي لااقل بگو كدامشان بود؟ راستش
از انفجار نترسيدم، كيف آن نيمچه آغوش زنانه و آن انگشت هاي خوشبو آن قدر حالي به حالي ام
كرد كه مغز تيليشانده ي فرهاد پاك از يادم رفت. مرگ تو هم از يادم رفت و در خيال
حواسم پيش آنوش بود كه هنوز بعد ده سال جنسش افت نكرده وبا همان ته مزه ي تند و تيز زعفران و نعنا هوايي ام مي
كند. فردا صبحش كه مدير آمد سركلاس و گفت فرهاد چيزيش نشده و فقط سرش شكسته و چند
روز ديگر بر مي گردد، من فقط چشم انتظار آژير بودم و شكستن شيشه و تركش و بوي كرم نيوآ. ناگفته نماند كه فرهاد هنوز هم كه هنوز است بعد سي سال چيزيش
نشده و فقط سرش شكسته و چند روز ديگر برمي گردد سركلاس. ناگفته نماند كه الحق متريال عجيبي است شيشه و فلز. خاصه اگر
شيشه اش پنجره ي مدرسه ي ابتدايي دهه ي شصت باشد و فلزش، تركش بمب فرود آمده در
چند پلاك آن ورتراز مدرسه. اي گورباباي دهه ي شصت و دهه هاي قبل و بعدش هم
كرده. آمده است كه دهر را لعن نكنيد. ولي مگر دهه ي شصت دهر است. دهه كه دهر نمي
شود. ومگر بلوغ چه بود. سوت انفجاري در تن، صداي شكستن شيشه هاي كشاله و داغي
نشستن تركشي به گيجگاهي از سر ناپيداي رشته اي دراز،لزج،لاشه اي از عروس دريايي
نيم مرده اي به ساحل رسيده. تو مي گفتي هول كودكي شاهد هيچ مدعايي نيست. وهمي است
كه از گرد قاليچه ي نقش كرمان اتاق روانكاوي فرويد به مارسيده. دست كردي در آن كيف
هميشه سنگين و عكس قاليچه ي اتاق روانكاوي فرويد را در آوردي و نشانم دادي. گفتي
ببين، به گمان قالي ايراني است. روي همين
بافته ي جدا تافته، لم مي دادند و نه نه
من غريبم در مي آوردند. حدس مي زدي كه قالي كرمان باشد. كيف مي كردي از اين كه جاي
تن آخرين مراجع فرويد را روي قالي حفظ
كرده بودند. من كه باورم نشد. خيال مي كردم مبالغه مي كني.از چشم تو حرف هاي
من،كلماتي بود چون گرد ي نتكانده ازتار
وپود قالي فرويد.زير بار نرفتم كه نرفتم.به ياددارم كه از ارگاسم، از ارگاسمي حرف
زدم كه تركيبي است از دستي آغشته به بوي
كرم و سفيده هاي مغز پاشيده بر قهوه اي چوب و جيرينگ جيرينگ
شيشه هاي پنجره اي. و بعد تماشا با چشم
هايي كه دستي زنانه حائلشان شده.خودت را زدي به كوچه ي علي چپ و لوده بازي ات گل
كرد. گفتي بيا با حروف ارگاسم كلمه هاي ديگري بسازيم. گفتم رگ اسما و تو گفتي مسگر
11 . جرزني كردي و دادم در آمد. نمي شد كه الف ها را عدد كني و گند بزني به اين
بازي جفنگ من درآوردي. گفتي اين كه تو ادبيات خوانده اي دليل نمي شود من نقاشي
نخوانده باشم. گفتي من با شكل سروكار دارم. فرق ما دو تا همين است. دامني از گل سه
هزار توماني. درياي گوهر پنج هزار توماني.
گزيده اشعار نيماي ده هزار توماني.
بساط كتاب هاي مرده هايي كه وراثشان چوب حراج به بنجل ماترك زده اند. بساط
كتابخانه هاي تعطيل شده. بساط مغزهاي جلاي وطن كرده. كتاب هاي نخوانده ي مغزهاي از
هم پاشيده ي يكي دو سال مانده به آخر جنگ.
ارگاسم جمله ي فارسي. اواخر دهه ي هفتاد است اما هنوز 11 سپتامبر نشده و هنوز مسگر
11 سراغمان نيامده و هنوز رگ اسما نجنبيده.سركلاس آقاي نجفي بحث كشيده به آنجا
كه زبان فارسي ظرف يك قرن گذشته، هرچه
مدرن تر شده بين كلمه ها فاصله ي بيشتري افتاده. واحدهاي معنا دار جمله هر يك از ديگري كناره مي گيرند و با حرف اضافه
يا قيد يا هرچه از اين دست بينشان فضاهاي باز معنايي شكل مي گيردو حتي فعل ها هم از حالت بسيط به صورت فعل هاي
مركب درآمده اند. مثلاً جاي «اندوختن» را فعل «ذخيره كردن» پركرده است و به جاي
«گشودن» اگر بگوييم «باز كردن»، ظاهراً فارسي امروزي تري را مراعات كرده ايم.شگفت
زده بودم و خيالبافي ام گل كرده بود.
اجزاي جمله ي فارسي به طور پيوسته در طول يك قرن آزگار هي دور و دورتر از
هم شده بود و از كجا كه روزي كلمه ها با چموشي ديگر تن به جمله شدن ندهند. معلوم
نبود اين فاصله هاي بي معنا، اين وقفه هاي حفره حفره ي جمله ها و شكل متخلخل نوشته تا كي ادامه پيدا مي
كند. زمهرير سوزناك كلمه هاي
جداافتاده،خرابه ها را هم خراب خواهد كرد.همان موقع اسمش را گذاشتم ارگاسم جمله.
جمله اي كه با كمربند نوي كلمه ها از پي اتصال
عزا و عروسي برنمي آمد. رسول گفت، رسول مي
گويد، رسول خواهد گفت چه غلغله اي بود كريمخان و چه حماقتي بود قرار گداشتن در
پارك روبروي كليسا. روي پارچه اي نوشته
بودند «حماسه ي خس و خاشاك» و چه
سخت دلم مي تپيد و نگران بودم طبق معمول ديربيايي و ما از قافله جا بمانيم. هر تني بين ديگر تن ها خيال مي كرد
اولين تن است. ديدمت كه رسيدي و لوله مقوايي را باز كردي و دادي دستم:« سنگ اندر
بر بسي دويديم چو آب/بار همه خار و خس كشيديم چو آب/آخر به وطن نارميديم چو آب/
رفتيم و زپس باز نديديم چو آب» گفتم اين ديگر چيست؟ تو هيچ نگفتي توي ذوقت خورده
بود. گفتيم اين ها را از پشت كدام ميني بوس كش رفته اي؟ و تو باز هيچ نگفتي. گفتم
يعني اين هم اقتباس ادبي محسوب مي شود؟ صدايت در آمد. گفتي خفه شو رسول! اين رباعي
خاقاني است. گفتم خفه شو رسول اين رباعي خاقاني است. و تو خنگ خدا چه مي دانستي كه لابلاي آن همه خس
و خاشاك تقدير مقوايي ات را سر دست گرفته
اي و چند دقيقه بعد به ميداني مي رسي
كه همان جا از من جدا مي شوي. لابد حالا
ديگر فهميده اي كه رباعي خاقاني را از پشت كدام ميني بوس كش رفته ام. حقت بود.
رسول مي گويد رسول گفت رسول خواهد گفت مثل كلمه هاي جمله اي از هم جدا شديم كه تو
مي گويي صدسال است هي از هم دور مي شوند.مي خندم مي گويم ولي خانم«خ» اين طور فكر
نمي كرد. در دو نوبت جداگانه به هر كدام
ما پيشنهاد داده بود خودمان را لخت
كنيم تا به قول خودش «در وضعيت كاملاً تحقير آميز اسافل»،مارا نقاشي كند.طفلكي حال
خوشي نداشت. مي خواست ماري آنتوانت باشد ولي بيچاره مثل تاج السلطنه به ببري خان
حسادت مي كرد. حسن ماجرا اين بود كه همين خانم چند هفته بعد به رهنورد گفته بود كه
من در
جلسات تاريخ هنر فلان گالري به حضار صور قبيحه نشان داده ام. رهنورد پرسيد
راست است كه من در فلان جا صور قبيحه نشان مي دهم. و يادم هست كه تو پريدي وسط و
گفتي در تصاويري كه ما نشان مي دهيم قبحي نيست اگر نگرنده از قبل قبيح نباشد. نرسيده
به چهارراه فاطمي، چهارسال بعدتر، نيستيِ رسول به من مي گويد خير سرشان آن آقاي
مثلاً مطبوعاتي را مأمور كردند تا رد عكس هاي بي حجاب رهنورد را بگيرد و به اطلاع
عموم ما مردم برساند كه اين گندكاري از كجا آب مي خورد. سرنخ ماجرا گويي مي رسد به
محلي از آن حسن آيت و دار و دسته اش. به
روايتي هزاران عكس را توقيف مي كنند. كاشف به عمل مي آيد كه آيت با زحمت كشان و هواداران بقايي در رابطه است و همين طور رشته
به رشته مي رسند به حكايت قديمي نان به روز خوري و چاپلوسي و كاسه ليسي بعد كودتاي
28 مرداد. مي گويم كار خوبي نكردي رسول! كاش آن طور جواب رهنورد را نمي دادي. مي
گويد جواب بهتر در آستين داشتم و نگفتم. مي خواستم به حضور حضرت استاد عرض كنم كه
قبيح ديدن تن آدمي را بقايي چي ها با تكثير تصوير شما به زندگي ما تحميل كردند.
باور كن رعايتش را كردم.آن هم به حرمت آن روز كه
داشتي كتاب پاكباز را مي خواندي و رهنورد گفت پاكباز استاد همين دانشكده بود و به خاطر خوردن كيك تولد دختر دانشجويي در ماه رمضاني پيش از
انقلاب خانه نشين اش كردند.طرز نگاه
رهنورد باقي ماجرا را مي گفت و نمي گفت.ناگفته اش را رمضان همان سال سبز و خرمي
ديديم كه با گاز اشك آور روزه اش را باطل كردند.دامني از گل سه هزار توماني. درياي
گوهر پنج هزار توماني. فال حافظ همت عالي.آب انار چهار هزار توماني. رسول! لابد
خودت خبرداري كه يك سال بعد تو كتابفروشي سحر تعطيل كرد. منتها از مدتي قبل تر آقا
رامين رفته بود. خوبي آنجا به اين بود كه
رامين خوراك موسيقي ات را خوراك موسيقي مان را تأمين مي كرد. فانتاستيك
برليوز را تو برايم خريدي. سال هاي سال كاست اش را گوش داده بودم و يك روز بي هوا، هواي فانتاستيك به سرم زد و همين طور
كه در و بي در به هم بافتم برايت تعريف كردم كه اين بابا عاشق خانمي بوده اند و از
فراقشان يا چه مي دانم از لج خيانت يا بي وفايي يا هر مزخرف ديگري به سرش مي زند
دخل خودش را بياورد. منتها در لحظه ي نهايي تصميمش عوض مي شود و فانتاستيك را مي
نويسد و مي سازد. اين را هم يادم مانده كه تو گفتي اين چرت و پرت ها را كي به هم بافته. مگر مي
شود اثري در اين حد و اندازه </span><span lang="FA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">–</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> كه تو مي
گويي- را يك نفس نوشت و به جاي خودكشي
موسيقي ساخت.چيزي جاي خودكشي را پر نمي كند. و راستش از يك جايي به بعد فهميدم كه
همه در كار خودكشي اند. خودكشيِ بدون تصميم. فهميدم كه تنها تصميم به خودكشي است
كه قباحت دارد. و الا در نفس اين كار عيب
و ايرادي نيست. بگذريم. از ما كه گذشت.اين طور كه خودش مي گويد از رسول گذشت، اما از من نمي گذرد. هرچه مي خوانم، مي
بينم يا مي شنوم با غيابش در ميان مي گذارم. انگار وظيفه اي است. مي خواهم رسول
مرده ي به روزي باشد. مرده هاي اُمل عقب مانده حال به هم زن اند. زنده هاي بي سواد
دلمرده را مي شود يك طوري تحمل كرد، اما مرده ي عقب مانده قوز بالاي قوز است.
مثلاً امروز برايش لبريخته ي 45 رؤيايي را خواندم:« صدايت/سرگردان صدام/گلوت خانه
ي صداهام/كه مي پرد با/صدات»عجيب است كه حتي مرگ هم شعور فهم شعر نصيبش نكرد. مي
زند زير خنده. مي پرسم خنده اش كجا بود؟ مي گويد سردر نمي آورم چرا در سطر اول «صدا» شده «صدايت» و در سطر آخر
«صدا» را بدونِ «ي» زائد،«صدات» نوشته
است. تازه در سطر دوم هم «صدايم» را «صدام»
ثبت كرده است. البته اين ها همه مشروط بر اين است كه تو شعر را درست خوانده
باشي. از كجا كه تلفظ درست اين كلمه در سطر دوم«صَدام» نباشد. هنوز پوزخند به لب دارد كه كفرم در مي آيد و مي گويم صَدام حسين وسط شعر رؤيايي چه غلطي مي كند،
هان؟ حالا من شعر را غلط مي خوانم،عوضي. مثل هميشه، سبيلش را تاب مي دهد و بازار
دلقك بازي اش گرم مي شود. مي گويد نه مگر ما همه سرگردان صداي صَدام حسين يزيد
كافر ددمنش بوديم. هيچ مي دانستي يكي از
درخواست هايش در دوران بازداشت اين بود كه كتاب صدسال تنهايي را در اختيارش
بگذارند تا بخواند. فكرش را بكن! اين بابا مي نشست كنار شومينه قرارداد بين المللي
را در آتش مي سوزاند و دنگش گرفته بود سه چهار روزه مملكتي را به شيوه سلطان محمود
فقيد و نادرشاه مرحوم خودمان هاپولي هاپو كند، طفلكي پالتوي پوست مي پوشيد و از
بالكن قصرش تيرهوايي در مي كرد،منتها همين آدم همين كه از سوراخ موش بيرون آمد و
كارش زار شد تازه يادش آمد كه گابريل گارسيا ماركز را نخوانده است. دلم مي خواست
با سلول خالي صدام و رمان ماركز مجموعه اي
چيدمان درست كنم. برايم جالب بود كه ديكتاتور خاورميانه اي همين كه شكست مي خورد
از شخصيت رمان به رمان خوان قلب ماهيت پيدا مي كند. اين خصيصه اي است كه كسي به آن
توجه نمي كند. درست در لحظه اي كه همه
خيال مي كنند كار ديكتاتور به آخر رسيده است، آقا
خودش را جاي رمان نويسي مي نشاند كه
تازه كتابش را به آخر رسانده و
ديگر نمي نويسد، فقط خوانده مي شود. صبرم سرآمده. آخر اين چه مهملاتي است كه سرهم
مي كند. مي گويم خير سرت مرده اي و هنوز دست از هذيان نمي كشي. مي گويد ما دوتايي
با هم كارشناسان خوبي براي شعر حجم هستيم. تو منتقد ادبياتي و من مجسمه سازم. شعرش
با تو و حجمش با من. زنده اش با تو و مرده اش پاي من. قيامتي مي كنيم دوتايي با هم.
كجاي حرف من پرت است؟ ديكتاتور خاورميانه
اي مملكت را همان طوري اداره مي كند كه رمان خوبي نوشته مي شود. تو بخند به من،
ولي باور كن رمان بدون ديكتاتوري حال نمي دهد. لنگه اش همان يارو بود كه در خيابان
هاي دمشق مثل خواننده هاي رپ ملت را به شوق مي آورد. اسمش را گذاشته بودند بلبل
دمشق. بالأخره يك شب گيرش انداختند و دخلش را آوردند. حنجره اش را از گلويش بيرون
كشيدند و پرت كردند وسط خيابان. اگر زنده بودم با حنجره هاي شناور در فرمالدئيد
مجموعه اي چيدمان درست مي كردم. لحظه ي عجيبي است كه تو يا هر كس ديگري در سكوت
گالري به حنجره اي غوطه ور در مايعي زرد رنگ نگاه كنيد و صدها هزار صدا در گوشتان بپيچد. و آن وقت تازه مي فهمي چرا
رؤيايي در سطر اول نوشته «صدايت» و در سر آخر، «ي» زائد را حذف كرده و نوشته
«صدات». بين اين «صدايت» و آن «صدات»،
چيدماني از حنجره هايي است كه من نساختمشان. هنوز سرحرفم هستم. سطر دوم را
درست نمي خواني. دامني از گل سه هزار توماني درياي گوهر پنج هزار توماني پيرمرد
خودكار فروش ويلچر نشين سر وصال، جاي خالي
نهنه شريعتي سر فخر رازي. نمي دانم كجا غيبش زده نهنه شريعتي. تا ياد دارم همان
جا بساط مي كرد و هميشه دو سه كتاب شريعتي را دم دستش مي گذاشت و با چشم هاي چال افتاده به دور دست آن دست
خيابان خيره نگاه مي كرد.انگار كه منتظر اتفاقي بود. آن قدر كه منتظر اتفاقي بود،
قيافه اش شده بود عين زن هاي ديوانه . اصلاً نفهميدم چه وقت بود و چي شد كه غيبش
زد. بعد مدتي، به اين نتيجه رسيدم كه نه نه شريعتي شبح جواني ماست. جاي نه نه را
حالا پيرمرد بداخلاقي پركرده كه كتاب افست مي چيند و جان مي دهد تو بيايي با او سر
قيمت كتابي چك و چانه بزني. وقتي سكوت مي كني مي فهمم كه بايد بحث را عوض كنم. نه
اين كه رعايت حالت را كنم. نه.رعايتت را نكنم، نمي آيي. بي اختيار امروز صدايت
كردم. همين كه درد تنوره كشيد و اسمم را
داد زد، از هول پريدم از جايم و تو را صدا كردم. از يك جايي به بعد، به خصوص بعد
تو، يادگرفتم مرگ و زندگي آدم ها را در دو
دسته بيست و شش تايي بُر بزنم و دوباره كارت ها را تقس كنم. و الا جاي كسي خالي
نيست. جاي كسي خالي نمي ماند. جاي خاله لوموند را پيرزن گوژپشتي پركرده كه او هم
خودكار آبي مي فروشد. نهنه لوموند هم يكهويي ناپديد شد. اوايل باورت نمي شد كه
پيرزن گالش پوشي هر روز مي نشيند پاي پلههاي همين جايي كه حالا بانك شده و لوموند
مي خواند. همه ي لوموندهايش مال سه چهار سال قبل تر بود. ولي مثل بلبل مي خواند و
برايت توضيح مي داد. اولين بار كه رفتيم پيشش، تو گفتي برايت روزنامه بخواند. خاطرم هست كه پيرزن گفت برايش
نان و پنير بخري. از در سوپر كه درآمدي بيرون تا هاي لوموندش را باز كرد و شروع كرد به خواندن.مي
خواند و خالي خالي لقمه هاي بربري خمير را به دهان مي گذاشت. چشم هايت چهارتا شد.
همان روز اسمش را گذاشتي خاله لوموند. چند شب پيش خواب خاله لوموند را ديدم. ملچ
مولوچ مي كرد. من همين طور مست خواب بودم و پيرزن بي خيال روي سينه ام نان و پنير
مي خورد و از تن من، از قفسه ي سينه ام به جاي ميز صبحانه استفاده مي كرد. از
قيافه اش معلوم بود كه خوش ندارد ميز صبحانهاش هي بالا و پايين برود. دلم مي
خواست بلند شوم بروم مثانه ام را خالي كنم، ولي دلم نمي آمد نان و پنير زهرمار
پيرزن شود. هي خودم را نگه مي داشتم. هي خودم را نگه مي دارم كه بي هوا نزنم زير
گريه. قبول كن كه كار ساده اي نيست. قبول كن كه از يك جايي به بعد نمي شود نقش
بازي كرد و اداي آدم هاي خويشتندار را درآورد. اين شد كه برگه ها بُر زدم و نُطقم
باز شد و نوشتم: دامني از گل سه هزار توماني ، درياي گوهر پنج هزار توماني. رهنورد
مي گفت شيشه و فلز متريال خوبي است. خاتمي هم شب عاشورا گفت آزادي از جان امام
سوم عزيزتر است. نفهميدم جمله اش تمام شد
يا نه. زنجيري كه به شيشه هاي جام پنجره خورد، حواسم را پرت كرد. متريال عجيبي است
شيشه و فلز. فلز سوزن سرنگي كه در شيشه ي آمپول روغني فرو مي رود و من آماده مي
شوم براي ناله هاي شب و تشنج صبح. متريال عجيبي است شيشه و فلز. شيشه هاي خرد شده
وزنه اي خانگي </span><span lang="FA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">–</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ممر درآمدپيرمردي كه كف پياده رو
زار زار گريه مي كند. تو نه ميبيني نه مي شنوي. با آن پيراهن چارخانه ي قهوه اي
قرمزت خم شده اي بند كفشت را ميبندي. عجيب بود كه دم به دقيقه بند كفشت باز مي شد
و تو هي مي ايستادي و بند ها را مي بستي. دلت نمي آمد گره ي محكمي بزني. خيال مي
كردم مي ترسي لنگه كفشت دردش بگيرد. همه ي اين سال ها منتظر ماندم تا آخرش از گره
زدن بند كفشت فارغ شوي و دوباره رشته ي كلام را دست بگيري. دكتر«خ» گفت
برايش فاتحه بخوان. خيرات بده. اصلاً پاشو برو سر قبرش. حالت عوض مي شود. اين طور
كه نمي شود. راست مي گفت، رسول. بايد
برايت فاتحه بخوانم. خيرات بدهم. اصلاً پاشوم بيايم سر قبرت. حالم عوض مي
شود. اما چه كنم كه در هر حال اين طور نمي شود. طور ديگري هم نمي شود. متريال
عجيبي است شيشه و فلز.«اما در حديث كارزار كردن چنان كه گفتم چنان باش و خويشتن
بخشاي مباش كه تا تن خويش را بخورد سگان نكني نام خويش بنام شيران نتوان كرد. و
حقيقت بدان كه هر كه را بزايد روزي بميرد كه جانور سه نوع است:حي ناطق،حي ناطق
ميت، حي ميت يعني فريشتگان و آدميان و وحوش و طيور. و در كتابي از آنِ پارسيان بخط
پهلوي خواندم كه زردشت را پرسيدند هم برين گونه جواب داد،گفت: زياي گويا، زياي گويا ميرا، زياي ميرا، پس معلوم شد
كه همه زنده اي بميرد...» رسيده بوديم به باب بيستم قابوسنامه كه يادم آمد يك
روزگاري در اهواز كسي حواله ام داده بود به مقاله ي دكتر معين كه گويا در يكي از
نسخه هاي قابوسنامه، «زيا» را «زبان» ثبت كرده بودند و حضرت استاد با ادله ي كافي
و وافي ثابت كرده بود كه «زبان» تصحيفِ كلمه «زيان» است و در اينجا زيان صفت فاعلي
از مصدر زيستن است و الغرض، در ادامه ي مقاله استاد معين به كيومرث اساطير ايران
گريز مي زند و به اين نتيجه مي رسد كه معناي كيومرث همان زياي ميراست. منتها در
دوره ي ساسانيان كه ايرانيان با فلسفه ي ارسطو آشنا مي شوند «لوگوس» را به« گويا»
ترجمه مي كنند و از آن پس زياي ميرا مي شود زياي گويا ميرا. و تو خنديدي و
گفتي اين كه يعني همه اش كشك. يعني ما
ترجمه كرديم و تازه فهميديم آدميزاد قوه ي نطق هم دارد. لابد قبلش هم خفه خون گرفته بوده ايم فقط. مي خنديدي و مي
گفتي قبل ارسطو كيومرث، يا همين گيه مرتنِ دكتر معين لام تا كام هيچ حرفي نمي
زده. و اگر حق با دكتر معين باشد و كيومرث
مصداق زياي ميرا باشد، تا قبل از ترجمه ارسطو، به زعم جناب عنصرالمعالي ما با وحوش
و طيور فرقي نداشته ايم. حالا من هم بيهوا از ياد لودگي هاي تو مي خندم. ميگويم
رسول خان، اما حالا كارمان به جايي كشيده كه تو ميت ناطقي و من حي صامتم. باز مي
خندي. خم مي شوي بند كفشت را ببندي. همين طور كه دولا مانده اي مي گويي بي خيالش، اصلاً
نخواستيم بابا، تو برگرد سركار خودت. برگرد به همان دامني از گل سه هزار توماني. برگرد به درياي
گوهر پنج هزار توماني. متريال عجيبي است شيشه و فلز. كيفت را از زمين بلند مي كنم
تا بعد بستن بند كفش ها بدهم دستت. چه كيف سنگيني دست مي گرفتي. گفتي مدتي است ابزارم را با خودم ميكشم. «ديسك كمر
مي گيري، رسول!» انگار نه انگار كه با تو بوده ام. ادامه مي دهي:« اين ها را ريخته
ام در كيفم كه يادم بماند ديگر كار نميكنم. طرح مجسمه هاي نساخته ام را با خودم
مي برم اين ور و آن ور. سنگيني اين بار زجر نساختن را تسكين مي دهد.» زيرچشمي
نگاهش مي كنم. مثل سوزنباني خط عوض مي كنم:«پس روز بخير آقاي رسول!» سگرمه ها را در هم مي كند. پك مي زند به سيگار
مكبثش كه هميشه عاشق ته مزه ي شيرين فيلترش بود:« تو برو پي شال قرمزت!» و راستش
مدتي بود كه كوربه بازي من و رسول كفر همه را درآورده بود. كتاب را از كتابخانه
امانت گرفته بوديم و در هر فرصتي مي نشستيم روي يكي از نيمكت هاي هنرهاي زيبا و
كوربه بازي مي كرديم. چندماهي هر چرندي درباره ي كوربه نوشته بودند دو تايي با هم
خوانديم. و راستش ماجرا از اين قرار بود كه يك خانم چيني مقاله اي نوشته بود
درباره ي تابلوي «روزبخير آقاي كوربه» و به تفصيل شرح داده بود كه اين نقاشي اول
بار به اسم «ملاقات» در معرض انظار عموم قرار ميگيرد و به</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-eNWrAIpdkMc/WluW-7fj8MI/AAAAAAAAAG8/AqSrqPBvHQEnfDMcIo1DjuwaoWQ3DMw9ACEwYBhgL/s1600/Courbet_Gustave_The_Meeting_Bonjour_Monsieur_Courbet_1854.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="893" data-original-width="1000" height="285" src="https://1.bp.blogspot.com/-eNWrAIpdkMc/WluW-7fj8MI/AAAAAAAAAG8/AqSrqPBvHQEnfDMcIo1DjuwaoWQ3DMw9ACEwYBhgL/s320/Courbet_Gustave_The_Meeting_Bonjour_Monsieur_Courbet_1854.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> تدريج كه</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 115%;">نقشِ هنرمند بر
سفارشدهنده پيشي ميگيرد، اسم تابلو هم تغيير ميكند. آن خانم مينگ نميدانم چي، از
بيوگرافي كوربه شروع كرده بود و رسيده بود به اين كه نقاش به هزار و يك دليل پاريس
را ترك مي كند و دست به دامن سوسياليست
پولدار اهل هنري مي شود كه قرار بوده زير بال و پرش را بگيرد. مقاله قاپ رسول را
حسابي دزديده بود. نويسنده به جدال ريشها، عصاها و كلاهها اشاره كرده بود. هيچ
كس زودتر از ديگري كلاه از سر برنداشته است. آقاي كوربه كه لباس رسمي به تن ندارد
به ملاقاتِ سوسياليست پول</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 16pt; line-height: 115%;"></span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 115%;">دار آمده است و
البته جناب برابري طلب، نوكر يا پيشخدمت يا بردهي سياهپوستش را هم با خودش آورده
است. خانم مينگ نميدانم چي رشته مطلب را
كشانده بود به آنجا كه راز تابلو در سايهي كوربه پنهان است. از اين سه نفر، فقط
هنرمند سايه دارد. سايهي آن دو نفر ديگر افتاده روي تن سگي كه در سنت نقاشي مظهر
حمايت و وفاداري است. مثل آن سگ نقاشي «ازدواج آرنولفيني» كه مظهر نجابت وحياست.
از چشم نويسندهي مقاله، اين لحظه اي از تاريخ هنر بود كه هنرمند شأن متفاوتي از
ديگر عوامل ايجاد هنر پيدا مي كند. اما راز اين تابلو فقط سايه ي مستدام كوربه
نبود. دست مرد سياهپوست ملازم، پارچه اي
قرمز است كه حكمتش معلوم نيست براي چه كوربه آن را در تابلو آورده است. اين طور كه
در مقاله آمده بود با اين پارچهي قرمز كار بيخ پيدا مي كند و چشمهي ديگري از
كوربه رو ميشود. اين پارچهي قرمز را كوربه در چند اثر ديگرش</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">هم آورده و گويا تا
به حال كسي به آن توجه</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-fvjc2a5SvzU/WluW6DUL0MI/AAAAAAAAAG8/6QUXx2OkQ9kQjSjOZykbvIZNi4UNyWw2ACEwYBhgL/s1600/Bathers_detail_1853.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="863" data-original-width="568" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-fvjc2a5SvzU/WluW6DUL0MI/AAAAAAAAAG8/6QUXx2OkQ9kQjSjOZykbvIZNi4UNyWw2ACEwYBhgL/s320/Bathers_detail_1853.JPG" width="210" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> چنداني نكرده است. رسول مي گفت:« اي دادِ بي داد. اين شال
قرمز را با خودش آورده به استقبال جناب نقاش تا سفارش يواشكي بدهد! تمام شد. سوسياليسم
يعني اين!» عجيب است كه در سكوت هاي هشت سال بعدتر، جواب رسول را ميدهم و با
نارسولي حرف مي زنم كه شايد خيلي هم با هم صميمي نبوديم. نشان به آن نشان كه فرصت
نشد و يادم رفت در آخرين ديدارهايمان بپرسم كه آخرش اسم دخترش را چه گذاشت. نقاش
تابلوي «ديدار»، سفارشدهنده و حامي هنرياش را با شال قرمزي به وادي دياثت كشانده
بود و نشان داده بود كه از هنرمند چه انتظار دارد. اين پارچه ي قرمز موتيفي است
كه</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">كوربه به عمد در تابلوهايش از زن ها
آورده است. در توالي تابلويي از ديدار سه مرد با هم، مولكول هايي از ديدار دو زن
به چشم مي خورد كه با همين پارچه ي قرمز دو تابلو يا سه تابلو يا چه مي دانم ده
تابلو را به هم وصل كردهاست. حكايت تابلوي «سرچشمهي حيات» هم بماند براي بعد كه
رسول شيشه عينكش را با كشباف ژاكتش پاك مي كرد و ميگفت اينجا نوشته رنگ موهاي
اسافل مدل نقاشي را به اين خاطر عوض كرده كه مدل همسر يكي از دوستانش بوده است. در
واقع كوربه خيلي زودتر از پروست فهميده بود كه در لفاف روابط متعارف و سربه زير
آدم هاي متمدن، يك خروار ريزه خارخارهايي وجود دارد كه حتي نمي توان به زبان آورد.
يعني تا نوك زبان آدم ميآيد وتا ميخواهي حرفش را بپيش بكشي، زود پيش خودت سبك
سنگين ميكني و از خيرش ميگذري. روزي چندبار به خدمت جناب خودت عرض ميكني كه
بلانسبت خودم! كوربه احتمالاً نقاشي را در لحظهاي طلب ميكرد كه حرف تا نوك زبانت
آمده است و همان جا ماسيده است. تابلوهايش بيش از وقفهاي در زمان، مكث را نشان ميدهند.
و مكث و وقفه از زمين تا آسمان با هم توفير ميكنند. رسول ميگفت وقفه مثل قورت
دادن است. عضلات دهان و زبان به احترام جويدن يك لحظه سكوت ميكنند. اما مكث مال
وقتي است كه ميخواهي بخوري ولي مي بيني نميشود. مكث مال وقتي است كه خوراكي از
دهن ميافتد. و تا از دهن نيفتد چه كسي ميداند ملايمت يعني چي. حتي در تك و توك
تابلوهاي كوربه كه ملهم از آثار ادبياند، او به سراغ لحظهاي رفته است كه مكث
برخورد بدن ها يا اشياء، را به چيز ديگري تبديل كرده است. و البته تعهد، اين
اصطلاح گهمال شده هم چيزي نيست جز اين كه وقفه و مكث را از هم</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">تميز بدهي. منظورم اين است كه حواست باشد وقفه
ها را به جاي مكث به خوردت ندهند.</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">در اثر ديگري، زنها
هم سه نفر ميشوند. دو زن سفيدپوست و يك زن ظاهراً سياهپوست. در واقع، «ديدار» يا
«روز بخير آقاي كوربه!» با آن زمينهي آبي</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-WCn2aXPcH6o/WluWlZAU8-I/AAAAAAAAAG8/WyXXyJFC05c8B7z9wkjgcnSiBbfYPbZdQCEwYBhgL/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="277" data-original-width="182" src="https://2.bp.blogspot.com/-WCn2aXPcH6o/WluWlZAU8-I/AAAAAAAAAG8/WyXXyJFC05c8B7z9wkjgcnSiBbfYPbZdQCEwYBhgL/s1600/images.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> رنگ و با آن وقار مردان ريشوي اهل هنر و
سياست، در لفافي از اروتيسم فرو رفته است. هرچند كه رسول ميگفت چيزي پنهان نيست.
دو تصوير را بايد مثل لام و لامل ميكروسكوپ روي هم گذاشت. در اين ديدار مردانه و
اين همه موقر، اجزاي بينهايت ريزي هست كه در كنار هم مثل امتزاج طيفها چيز ديگري
را رقم ميزنند. دامني از گل سههزار توماني. دريايي گوهر پنجهزار توماني. رسول
گفت تو نميبيني. نميبيني كه تهران از پايتخت بودن خسته شده. به چه زبان بگويد
آخر.كسي خستگياش را نمي فهمد. تا بودم من ديروزيني را به ياد ميآوردم كه در واقع
دو «من» بود. منِ امروز، شگفتزده وحيران از بهجا آوردن منِ ديروز، پرسش از «آنچه
هستم» را با پرسش «آنچه بودم» عوض بدل ميكرد. بهتزده بودم از اين كه «آنچه بودم»
به «آنچه هستم» انجاميده است. ولي تا نمردم نفهميدم منِ ديروز، از اساس من نيست.
پاره اي از زندگي است</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">كه در حافظه خودي
نشان ميدهد. در حافظه هيچ مني نميماند. فقط با وضعيت سروكار دارم. هيچكس در
حافظه، خودش را من به جا نميآورد. همين كه پاي حافظه به ميان ميآيد «من»</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">هزارهزار بار تغيير ميكند. اين است كه زندگي
را نه اول شخص مفرد ميتوان به ياد آورد و نه سوم شخص. زندگي را در نهايت با ضمير
ملكي قزميتي به خودت مي چسباني</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">و ميگويي
زندگيِ من. اما اين ضمير ملكي بيش از آن كه تو را مالك زندگيات جا بزند، عكس مطلب
را ميرساند. اين توي سابقي كه به زندگيات الصاق شده، خير سرت به خودت دلگرمي ميدهد
كه من به زندگيام متعلقام. ولي تازه بعد مردن ات مي فهمي كه اين من نيستم كه
نقشي را به عهده داشته ام. در واقع، اين نقش بود كه مني پيدا مي كرد. نقشی که نفسی
پیدا کرده بود. درست همين جاست كه ما از هم جدا ميشويم. هويتي دركار نيست. يا
بايد مسئوليت بيخودي بودنت را تقبل كني و يا دو دستي دامن منِ ديروزت را بگيري و حرفي
نزني. هميشه هم وول وول كرمي در آدم هست كه ميخواهد صداها را بخواباند. ميگويد
بنشين سرجايت. با زيرورو كردن يادها راه دوري نميروي. زنده بودن خود به خود آيندهاي
را سرهم بندي ميكند كه سخت گولزنك است. كيف سنگينت را با خودت مي بري اين ور و
آن ور و با خودت ميگويي«من خواهم بود». ولي اين كه نشد آينده. آينده چيز ديگري
است. به تابلوي كوربه كه نگاه مي كنم آيندهاي ديگري را ميبينم. تو نميبيني. تو
خستگي تهران را هم نديدي. كوربه نميگويد «من خواهم بود»، ميگويد «آنچه خواهد
بود، منام.» انگار كه زماني مندرآوردي براي خودش درست كرده است. ميگويد:« من
خواهم بودهام.»از چهرهاش پيداست كه اكنون</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">
</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">برايش زوري ندارد. آزادياش را</span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;">به
وراي اكنونها پرت ميكند. آينده، چشماندازي است كه حدوث كوربه را بيرون از
الزمات و بدبختي هاي جهان اكنون نشان مي دهد. به عبارتي، كوربه ي اين نقاشي از پيش
قبول كرده كه آينده، زماني است كه به من تعلق ندارد. اين آينده هيچ ارجاعي به
اكنون پيدا نميكند. بيهودگي و حماقت مربوط به آن بخش از زندگي است كه در آينده ي
بعيد جا نميگيرد.كار به اينجا كه ميكشد جخ ميبيني كه آيندههاي تخميات همين
حالا يا همان حالا هم گذشته است. ميتوانستم بگذارم بروم. بروم آنجا يا آنجا يا
آنجا. ولي خودمانيم هرجا ميرفتم، همين كه ميرسيدم، در همين اينجا بودم. در واقع،
پيش از آن كه از گرد راه برسم، آنجا اينجا شده بود. بدبختي اين است كه تو با يك
عالم آنجا سروكار داري ولي اينجاي تو يك اينجا بيشتر نيست. «اينجا» خنثايت ميكند.
ميخواهي از «اينجا» پا به فرار بگذاري. ولي كدام «آنجا» است كه پيش از
رسيدنت«اينجا» نشده باشد. به هرحال ما هميشه يك جايي از جهان هستيم و گريختن از
اين جهان به هرجهان ديگري شكستي است حماقتبار. اين است كه نقاش يا مجسمهساز كيفش
را پر ابزار ميكند و پرسه ميزند. چارهاش تنها سرگرداني است. يك كلام: شبح شدن.
اين طور همهي اينجاها و آنجاها در هم ادغام ميشوند و تو ميتواني فاصلهي آنها
را به صفر برساني. حالا- هميشه در اين جور حالاها- رسول دهانش خشك ميشود و از نفس
ميافتد. هيچچيز اروتيكتر از پارچهي سرخآينده در خاطرهي كوربه نيست. در واقع
آينده به پيشواز نقاش آمده است. كوربه ميگويد من ايني كه ميبينيد نيستم، من آن
كوربهام كه خواهم بود. نشان به آن نشان كه با پارچهي سرخي به پيشوازم آمدهاند. ما
كه نيستيم ولي لابد هنوزش هم بعد اين سال ها اگر حضرت استاد در بيايد بيرون،
دوباره رو به تو ميكند و با غيظ ميگويد شنيدهام صور قبيحه نشان مردم دادهاي؟
چه جاي گله از اين كه بقا و دوام اينقدر عكس هم عمل كنند. متريال عجيبي است شيشه
و فلز.آنهم شيشهاي كه زود ميشكند ولي بيشتر از فلز دوام ميآورد. آنهم فلزي كه
ضربهها را پس ميزند ولي زود زنگ ميزند و مثل شيشه اين همه پوستكلفت نيست. </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span><span style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="tab-stops: 146.05pt; text-align: justify;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span dir="LTR" style="font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> <o:p></o:p></span></div>
</div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-17554800869901669892018-01-07T08:25:00.002-08:002018-01-07T08:25:42.819-08:00 ژن هاي خوب و جن هاي بد<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">نيروي به حركت در آمده ي ريزگردهاي دي ماه،با خس و
خاشاك خرداد ماه چه خواهند كرد؟ با آنها همراستا مي شوند و يا اين كه راهشان را سد
مي كنند و گرداگردشان حلقه مي زنند؟ مسلماً جامعه شناس و آسيب شناس اجتماعي از
ناتواني اش در نامگذاري سخن مي گويد و بي نامي را به بي نامان مجدداً الصاق مي
كند.مسلماً روانكاوان از فوران غريزه ي مرگ سخن مي گويند و به ستايش زندگي- آن هم
از نوع بي هوازيِ آن- برمي خيزند. اخلاق گرايانِ ضد سياست،از «كُل» خالي خود دم مي
زنند و به شكاف هاي بين «همه» دامن مي زنند. واقعيت آن است كه هيچ گاه بين «كل» و
«همه» اين قدر شكاف نبوده است. اين شكاف را در «ما» ي جعلي ِ خيل ناظران و «آنها»
ي دروغيني مي بينيم كه در مقام دلسوزي يا كمك هاي خيريه اي نگاهشان مي كنيم تا
نبينيمشان. گداختگي جمعي نيازي به نامگذاري ندارد. ميشل بن سايق در روايت خود از
جنبش قابلمه هاي خالي در آرژانتين، به لحظه اي اشاره مي كند كه سالمندان با پيژامه
و دمپايي به خيابان مي ريزند و خانم ها
حتي فرصت نمي كنند بيگوديِ موهاي خود را باز كنند. به ناگهان قاشق ها و قابلمه هاي
خالي صدايي گوشخراش مي آفرينند و «همه» از «كل» جدا مي شود. مستضعفان كه روزگاري
وارثان زمين بودند، به تدريج به «قشر آسيب پذير»،«دهك پايين» و «فرودستان» تغيير
نام مي دهند و اينك چند روزي است كه در نظر تحليل گران كل گرا به «بي ناماني نام
ناپذير» قلب ماهيت یافته اند. ولي آن كه نام گذاري مي كند چه كسي است؟ امروز فجيع ترين نوع خشونت، خطاب
كردنِ«آنها» از موضع«ما»ي جفنگي است كه
تنها نگاه مي كند و نسخه مي پيچد. اين «ما» بايد از خود بپرسد با مفاهيمي كه در
اختيار دارد چه مي كند؟ وضعيت «آنمي» را نمي توان با مفاهيم شرايط «هارمونيِ» اجتماعي سنجيد. فيلسوفي گفته است كه مفاهيم مثل
«آجر»»ند، هم مي توان با آن ديوار دادگاه ها را بالا برد و هم مي توان آن را پرت كرد طرف پنجره. پنجره اي كه از ما ناظران
بي طرف ساخته است.از اين پنجره هيچ چشم اندازي پيدانيست. اين پنجره مثل منظره هاي نئوكلاسيك است كه در آن نقاش براي
خوشايند ارباب،محض خوش خوشان سفارش دهنده، حضور فيزيكي رعيت ها ، فقرا، و به خاك
سياه نشستگان را حذف مي كند.صحنه آرايي هاي خطرناك، الگويي به همين سادگي دارند. چه جاي شگفتي از اين كه دارندگان ژن هاي خوب از
بازگشت جن هاي بد به بدن ها ناخرسندند. جن ها به بدن ها بازگشته اند و خيل رمالان
و دعانويس ها و وردخوانان و ارجوزه نويسان حريفشان نيستند. ژن هاي خوب و جن هاي
بد. ريزگردها و خس و خاشاك ها. ژن هاي خوب مثل كل گراهاي قبراق حاضر يراق سرگرم
بدايت انگاري ها و غايت شناسي اند. فلان اتفاق از فلان لحظه آغاز شد و به حتم در
فلان نقطه خاتمه مي يابد. براي «ما» چاره اي جز ژن خوب يا جن بد باقي نگذاشته اند. واقعيت آن است كه وقت براي پوشيدن كفش يا
بازكردن بيگودي ها،سخت تنگ است؟ <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">سال 86 زماني كه كارمند بخش تكثير فرهنگستان هنر مطلبي
را كه مي خواستم كپي نكرد و چند دقيقه
بعد دستگاه را براي يكي از اعضاي رسمي روشن كرد،دادم درآمد و با عصبانيت قرائت
خانه را گذاشتم روي سرم. كارمند بي اعتنا جواب سربالا مي داد و من از تبعيض مي
گفتم. آنقدر عصباني بودم كه نمي ديدم دستي از پشت سر به شانه ام ضربه مي زند. بعد
هم كه متوجه شدم انتظار داشتم مأمور حراست را ببينم كه طبق معمول مي كوشد از محل بيرونم كند. اما همين كه
برگشتم چشمم به ميرحسين افتاد كه آرام و
خونسرد وراندازم مي كرد. يك آن شوكه شدم و
دستپاچه عذرخواهي كردم. مير همان طور خونسرد چند بار پلك زد و با چيزي
بين لبخند و پوزخند جوابم را داد:« اعتراض
به تبعيض، عذرخواهي ندارد!» </span><span dir="LTR" style="font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "B Zar";"><o:p></o:p></span></div>
</div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-44257085977062790352018-01-05T05:34:00.000-08:002018-01-05T05:34:46.777-08:00برج موريانه<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">«آمين آمين به تو مي گويم اگر كسي از سر نو مولود نشود، ملكوت
خداوند را نخواهد ديد.»(يوحنا.3:4)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">اين جملهها را پيش از آن كه در انجيل خوانده باشم، در رمان «خانهی
ادریسیها»ي غزاله عليزاده به چشمم خورده بود. آن هم در صفحات پاياني رمان. آنجا
كه «لقا» با مكافات و مصيبت بسيار بر وسواس و بیماریاش غلبه میکند و در مواجهه
با گاوها ناگهان در مییابد كه بوي ناخوشايند و ناآشنا ديگر حالش را بد نمیکند.
اما تا «لقا» به اين نتيجه برسد، تجربهها و آزمونهای زيادي را بايد پشت سر
بگذارد. آتشكارهاي شورشي تمام زندگي و حتي فضاي ذهني او را تسخير کردهاند و او با
آنكه از بوي تن آنها به چندش دچار میشود، در لحظهاي از روايت رمان پشت پيانو مینشیند
و مینوازد. اميدي ندارد كه آتشكارهاي بوگندو از موسیقیاش چيزي نصيبشان شود. با اين
همه نيمي به جبر و نيمي از سر آزمونگري، بر چندش ناشي از بوي آزارنده غلبه میکند
و مینشیند پشت پيانو. پرسش، پرسشي كه ربط چنداني به نقد ادبي ندارد اين است كه چه
میشود اگر لقا بر بوي بد غلبه نكند و پشت پيانو ننشيند.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">حوالي دو هفته پيش، به مناسبتي با پيرزني اليگودرزي آشنا شدم
كه به بيماري سرطان دستگاه گوارشي مبتلا بود و به پزشكش وانمود میکرد كه در حال
درمان است. در هر نوبت درمان، همين كه داروها را با دفترچه بیمهاش تهيه میکرد،
درجا جلوي در داروخانه آنها را به دلالها به يك سوم قيمت آزاد مي فروخت. وقتي علت
اين كارش را پرسيدم گفت كه دو نوهی يتيم دارد و پول فروش داروها را خرج آنها میکند.
بيماري را به هيچ گرفته بود و ريز ريز میخندید. مسأله بر سر از خود گذشتگي و
فداكاري مادربزرگي مهربان نبود. از لحن زن چنين برمي آمد كه از فريب پزشك عنق لذت میبرد.
اولش خيال كردم كه اين لذتِ تاناتوسيِ بيماري از پادرآمده است. نديده بودم كه
انهدام، آن هم انهدام جسمي چنين نحيف اين قدر شعف انگيز باشد. اما به تدريج به اين
فرض رسيدم كه ميل به زندگي در بين برخي از آدمهایی كه در دور وبرم میبینم از بين
رفته است. شايد هم ميل به زندگي، جاي خودش را به ميل در زندگي داده است. يا از كجا
كه زندگي به ميل ديگري دامن نزده باشد. بعد متوجه تابلوهاي زردرنگي شدم كه با
آياتي از قرآن بر نردههای بيمارستان شريعتي نصب کردهاند. در فضاي خالي كلمات
قرآني و ترجمهی فارسي زير آن، پيشنهاد فروش همه جور اعضاي بدن- از كبد و كليه
گرفته تا خون و مغز استخوان- همراه با شمارهی موبايل به چشم میخورد. و اين در
حالي است كه معلمان اخلاق با طيب خاطر از تفكري دم میزنند كه در صدد كاهش رنج
مردمان است. و اين در حالي است كه چندي پيش فلان مقام مسئول در فروش اعضاي بدن هيچ
عيب و ايرادي نديده بود و به مردم حق داده بود كه براي رفع حوائج مالیشان، بخشهایی
از بدنشان را بفروشند. ذره ذره با آدمهایی روبرو شدم كه ميل به زندگي را از دست
داده به وند و غالباً براي ديگري يا براي زندگيِ ديگري حاضر بودند قيد زندگي را
بزنند. ناگفته نماند كه در برخورد اول اين آدمها چندش انگيزند. اپيدمي همهی
شهرها را میتوانی ببيني. در اينجا، سرطانها لهجه دارند. كانسرتيروييد، گرفتاري شیرازیهاست.
لوكميا، دست یاسوجیها را میبوسد. اهوازیها با روده و معده و اثني عشر سروكله میزنند.
سنندج و كرمانشاه به ریهشان زده. تهرانیها لاي دست وپا میپلکند. صورت بچهها
سياه شده و همه ماسك زدهاند. فقط دكترها ماسك ندارند كه همين طنز خفيفي درست میکند.
اكثرشان روزهاي متمادي است كه حمام نرفتهاند. اصلاً اهل ناله و گدايي نيستند. با
اين همه، ديگر از چموشیهای تن خود نمیترسند و به تداوم زندگي فعلي خود هيچ علاقهاي
ندارند. از فريب كاري هم ابايي نمیکنند. در اين چند روزه هم میبینمشان كه فوج
فوج به ديدار تاريكي میروند و نيستي زندگي را به آغوش میکشند. از كجا كهبا سربه
نيست كردن بدنهای پيشين، دركار ساختن بدن تازهاي نباشند. بيشتر شبيه شوخي
شهرستاني است. بلد نيستند درست حرف بزنند. رفتارهای تنانه و طرز نگاه كردنشان خوب
نيست. مؤدبانه راه نمیروند. لازم است اين ظرايف را به آنها گوشزد كرد. حق با
وزير فرهنگ سابق است. بي ریشهاند. جاكن شدهاند و به راحتي در همه جا سرازير میشوند.
نشت میکنند. خس و خاشاکهای كمتر از يك دهه پيش تر جاي خود را به ريزگردهاي جنگل
سوخته، دریاچهها و تالابهای خشكيده و مراتع نابودي میدهد كه بي ريشه بدون
بورسيه مرحمتي كشور دوست و همجوار، بدون عكس يادگاري جلوي سردر فلان دانشگاه، بدون
لبخند مليح و فن بيان لب پر میزنند و به همه جا سرايت میکنند. به حال خودشان
نيستند. ديكتاتورهاي مرده را صدا مي زنندو به جاي تاريخ، افسانه میسازند.
لاطائلات مي گويند. با سركشي بلاهت ما را پس میزنند و بلاهت خاص خودشان را بروز میدهند.
يعني آيا بعد چهل سال، فيلشان ياد هندوستان كرده و میخواهند برج موريانه را
دوباره احيا كنند؟ نكند مثل آن پيرزن، برآنند تا طبيبان خود را فريب بدهند. نكند همهاش
شوخي شهرستاني باشد. چه میشود اگر «نيما» يي نباشد تا «دونان شهرستاني» را به «خاطرهی
پردرد كوهستان» پيوند بزند؟ نيماهاي اینها گرفتار كارهاي مهمیاند. از بام تا شام
آسيب شناسي میکنند. مقالههای جفنگ مینویسند و مدام خطر پوپوليسم را هشدار میدهند.
به كاركارشناسي شده باور دارند و فرهنگسازي میکنند. صداي دكتر «ف» را از پشت
پارتيشن چوبي كلينيك میشنوم. خونسردي در خور تحسيني دارد: «اين داروها شما را ظرف
دو سال خوب میکند، منتها بیماریتان جسم شمارا ظرف شش ماه از پا در میآورد. اگر
پيرتر بوديد زودتر خوب میشدید.» پيرتر میشوند تا زودتر خوب شوند. از صداهايشان
پيداست. زبانشان میگیرد. زبانشان بند آمده است. به زودي شغلهای زيادي گيرشان میآید.
قرار است همهی شغلهای تمام وقت به سه يا چهار يا پنج شغل پاره وقت تبديل شود و
در «بهشت خاكستري» وزير فرهنگ سابق جاخوش كنند. فعال سياسي اصلاح طلب برايشان نسخه
میپیچد كه مواظب باشند به قندهار نروند. از قندهارهاي غرب نقشهی جغرافيا حرفي نمیزنند.
اگر پيرتر بودند، زودتر خوب میشدند. از قندهار درون تنشان حرفي نمیزنند. از
قندهاري كه به سينه فرومي دهند و از ننگرهار بازدمشان حرفي نمیزنند. آگاهان امور
خاورميانه مي گويند كه غافلگير شدهاند. مدبران اميدوار معتقدند كه همهی شاخصها
بهبود چشمگيري يافته است و مایهی رشك همگان شده است. اما زنِ «هيچِ» كاهاني از
مرد كليه فروش میپرسد: «اگر اين قدر پولدار شدهایم، پس چرا اين همه بدبختيم.»
باور كنيم يا نكنيم معناي سياست عوض شده است. يك عدهاي از جانشان سير شدهاند و
نه موافقاند و نه مخالف. حتي پاي اخبار تلويزيون، حواسشان جاي ديگري است. پا به
فرار میگذارند و نمیدانند چرا. از اينجا دوباره به همين جا فرار میکنند. محرك
غير متحرکاند. ديگر كسي تحريكشان نمیکند. بيش از آن كه در پي زندگي بهتري باشند،
تعريف ديگري از زندگي دارند. مجريِ جايگزين با مجريِ به تعطيلات سال نوي مسيحي
رفته، از تحليل گر مسائل برج موريانه میپرسد: «پيش بيني شما چيست؟» و تحليل گر
باد به غبغب میاندازد و سري میجنباند: «طي روزهاي آتي با شفافيت بيشتري میتوان
مسائل را پي گرفت.» و همين شد كه لقای «خانهی ادریسیها» سراغم آمد وبه ياد پيانو
نواختنش در بين آتشكارهاي چندش انگيز افتادم. بعد حتي به خودم شك كردم كه نكند اینها
را در رمان عليزاده نخواندهام و همهاش حاصل تحریفها و دستكاري هاي ذهنم است. ذهني
كه حافظهی تاريخي ندارد و فقط پيرزني به يادش مانده كه به فريب دادن طبيبش میبالد.<o:p></o:p></span></div>
</div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-42211109625623895512017-04-01T05:29:00.000-07:002017-04-01T05:29:18.038-07:00دولچه فارنینته<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«دولچه فارنینته»</span></div>
<br />
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">تماشای دوباره ی «سفر به ایتالیا»ی روسلینی. چه تماشای
دوباره ای؟ تماشای دوباره صرفاً بهانه ای است<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>تا هجوم تصویرها و شبح تصویرهای از یاد رفته را مهار کند.آن جاده ای که این
زوج سرخورده در آن می رانند کجاست؟ مطمئن نیستم، مطمئن نباشید که باز به ناپل برسند.
وانگهی ناپل روسلینی هم همانی نیست که می شود روی نقشه نشانش داد... در راه، حشره
ای به شیشه ی ماشین خورده است و مرده. این تازه شروع ماجراست.شاید این اولین باری
است که این زوج تنهایی آمده اند سفر. سفر به ایتالیا: آن هم با ماشینی که فرمان
انگلیسی دارد. کی گفته این زن و مرد زنده اند؟ حالا- کدام حالا؟- مثل دو غریبه می
توانند همه چیز را از نو آغاز کنند. آن هم بعد هشت سال زندگی زناشویی. ...امیدشان
به شلوغ بازی و دورهمی های بی سروته است. میزها را به هم چسبانده اند. چیزی درست
نمی شود با به هم چسباندن میزها... حالا خوش و بش و لاس زدن مرد(ساندرز) با زنی
غریبه. قاب تصویر، چشم انداز زن( برگمن) را نشان می دهد. و بعد، کات. نمای بعدی
ساحل دریا. بادی که نرم روی موج ها در جهتی متفاوت می وزد. همه اش حرف از هومر
است. این هومر کدام هومر است؟ هومر ایتالیای ۱۹۵۴؟ یا هومر عصر ما؟یا هومر من،
هومر شما، هومر همه ی ما؟ از این هومرها همه جا هست. دایی یا عمویی که پدری می کند
برای همه. حالا- یک حالای<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>تازه ی دیگری در
فیلم- زنی را نشان می دهد که روبه آفتاب ناپل لم داده و از خاطره ی جوانمرگی شاعری
به اسم چارلز لوینگتون عذاب می کشد. چارلز شاعر زمانه ای است که در آن شعر و حماقت
هیچ توفیری با هم نمی کنند. لوینگتون، جوان تر از آن است که شعری را کتاب کند<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>و کتابی را به دست ما بدهد. پس ادامه ی فیلم را
می بینیم.کار به جاهای باریک کشیده است. شهوت و ثقل تاریکی... در یک پلان زن کفش
های مرد را از جلوی در هتل برمی دارد و به داخل می آورد.همین زن،در پلان دیگری- در
شهر- با دیدن صندلی خالی واکسی های کنار خیابان،لابد به این نتیجه می رسد که شوهرش
احمق تمام عیاری است که آمده اینجا مال و منالی را به پول نزدیک کند و برگردد به
همان جایی که از آن آمده. قبل تر از نفرت و انزجار زن از مرد با خبر شده ایم. قبل
تر فهمیده ایم که رختخوابشان کم و بیش از هم جداست. ولی وقتش رسیده چیز تازه ای را
ببینیم: حسادت. حسادت قبل و بعد از ازدواج چه فرقی با هم دارند؟ چه سؤال سختی؟
جواب،بماند برای بعد... جواب بماند برای یک دورهمی دیگر. برای موقعی که حرف های در
و بی در، بی هوا روزنه ای به بیرون باز می کند. فعلاً فقط می گساری و کسالت و خوش
گذرانی. همین جاست که با اصطلاح خاصی در زبان ایتالیایی روبرو می شویم: «دولچه
فارنینته». این اصطلاح را جیمز جویس هم دوست داشت و در «اولیس» به آن پرداخت</span><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";">.</span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">ه است. بماند
این که نام خانوادگی زن، «جویس» است. نکند این خانم، جویسِ مونثی است که از انگلیس
به ناپل آمده و می خواهد راز نامکشوفی را آشکار کند؟ دولچه فارنینته دیگر چه صیغه
ای است؟ یکی می گوید خوش گذرانی و به بطالت طی کردن. ولی این همه اش نیست. زنی در
میان جمع می گوید:«همه ی ما کشتی شکسته ایم.» یعنی که کسالت و خوش گذرانی یکدیگر
را نفی نمی کنند. هر دو باهم اند. مثل ساندرز و برگمنِ فیلم. این زن، این خانم
جویس، همین اینگرید برگمن ۱۹۵۴، تا پشت فرمان می نشیند شروع می کند با خودش حرف
زدن. این دومین بار است که با خودش حرف می زند. دفعه ی اول کِی بود؟ از کجا رد می
شد؟ مهم نیست. همه اش بماند برای بعد.نعش کشی راه زن را سد می کند... در شعر چارلز
لوینگتون، جسدی در کار نیست و فقط تخیلات زاهدانه به جا مانده است.پلانی دیگر: مرد
با زن چلاقی روی هم ریخته است. زن وزنش را انداخته روی شانه ی مرد دل کنده از عالم
و آدم... زن باز پشت فرمان است و می راند. نکند سینما همین است؟ سینما زنی است که
پشت فرمان از شیشه ی ماشینی که چه بسا همان دوربین فیلم برداری باشد، یکی یکی صحنه
ها را همان طوری می بیند که پیامبری عهد عتیق- مثلاً ارمیای نبی- بلاد سرزمینی از
یاد رفته را وصف کرده است. عشاق حواس زن را پرت می کند. بچه ها در کالسکه با
مادرشان به هواخوری آمده اند. چقدر شبیه «گراند ژات» ژرژ سوراست. ولی نه. انگار
همه ی زن های ناپل<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>همزمان با هم زاییده
اند. در پلان دیگری می بینیم که ناپل پر از زن های حامله است... حالا زن به جایی
آمده که اسمش «وزوی جیبی» است. مردی به سیگارش پک می زند و در حفره ای می دمد. بعد
از همه حفره ها دود و غبار بلند می شود. مرد اسمش را گذاشته «اثرات یونیزاسیون».
اما این مرد که شوهر زن نیست...رسیده ایم به قبرستان «فونتانله» ی ناپل.مرده های
تنها. آیا راست است که شعر سینما با همین فیلم روسلینی محقق شد؟ نکند منظور چارلز
لوینگتونِ جوانمرگ این بوده که دیگر از جسد(ادبیات) کاری بر نمی آید و فقط با
تخیلات زاهدانه(سینما) سروکار داریم؟... مرد دربدر دنبال یک کلوب شبانه ی خوب است.
ولی قبل از این که سوار ماشین اش بشود، فاحشه ای خیابانی را می بیند. اولش اهمیتی
نمی دهد. ولی برمی گردد. ماشین حافظه ی نهفته ای دارد که انگار همه مسیرهای طی شده
را به خاطر سپرده است. این همان ماشینی نیست که جویس- خانم جویس- طی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>روز ناپل را با آن طی کرد و عتیق شهر را نشان
ما داد؟حال نوبت ماشین سواری مرد است و باید شب ناپل را ببینیم.... مرد فاحشه را
سوار می کند. از زندگی زناشویی قراضه اش به جنده بازی پناه آورده. ولی جنده کجا
بود؟ بی آن که بداند به هوای خانم بازی، جان کسی را نجات داده است. همین است دیگر.
جسد گمشده است وفقط تخیلات زاهدانه به جا مانده است. این زوج در آستانه ی طلاق
اند.اصلاً کی گفته این زن و مرد زنده اند؟ مرد گوشه دنجی ماشین را پارک می کند. به
زن سیگار تعارف می کند. زن قبل از این که سیگارش را روشن کند، خودش را از آینه عقب
ماشین خوب دید می زند. زن شبیه به ستاره های فیلم های هالیوودیِ آن زمان سیگارش را
روشن می کند. می خواهدخودش را در آینه ببیند. و الا آن طور اهل سیگار کشیدن
نیست... حالا- یک حالای حالاتر- زن و مرد آمده اند بالای سر باستان شناسان تا
بیرون آمدن زن و مردی مومیایی را از نزدیک ببینند. قرن هاست کنار هم آرمیده اند.
کاترین جویس از دیدن آنها منقلب می شود و از خرابه ها می زند بیرون... نه. این دو
نمی توانند از هم جدا شوند.مناسک مذهبی این دو را به حال خود نمی گذارد. موج
مؤمنان زن را با خودش می برد و نیرویی زن را به قلمرو معجزه به دیار جنون می کشاند.
ولی مرد به دادش می رسد و او را از از صف مؤمنان می کشد بیرون. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-gQ9a_Kz2C0M/WN-QEKjw_OI/AAAAAAAAAFI/Zs-PBtrgfroQ-M39RogsofpXN5z--g0UwCLcB/s1600/%25D8%25B3%25D8%25B3%25D8%25B3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://2.bp.blogspot.com/-gQ9a_Kz2C0M/WN-QEKjw_OI/AAAAAAAAAFI/Zs-PBtrgfroQ-M39RogsofpXN5z--g0UwCLcB/s320/%25D8%25B3%25D8%25B3%25D8%25B3.png" width="320" /></a></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;"></span><div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span></span></div>
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«عقده ی مومیایی»</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">آندره بازن در «هستی شناسی تصویر عکاسی»- فصل نخست جلد اول
«سینما چیست؟» - ادعای جالبی را مطرح می کند: « اگر هنرهای تجسمی تحت روانکاوی
قرار می گرفت، احتمالاً مشخص می شد که مومیایی کردن مردگان یکی از عوامل بنیادی
پیدایش آنها بوده است. به این ترتیب آشکار می شود که نقاشی و پیکر سازی بر «عقده ی
مومیایی شدن» استوار اند.»( سینما چیست؟ ج ۱. آندره بازن.ترجمه محمد شهبا.هرمس.
ص۹)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>تعبیر عقده ی مومیایی بر گسست خاصی
تأکید می گذارد که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>هنر را<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>از ایده ی آرمانی شباهت به زندگی و به تبع اش
جاودانگی معاف می کند. بازن بحث را از این جا آغاز می کند که «حرکت» چطور می تواند
«شبیه» به خودش باشد. مومیایی کردن بیش از آن که در پی شباهت یا جاودانه کردن بدن
ها باشد، به این قصد صورت می گیرد که تعین زمانی خاصی را در بربگیرد. به همین دلیل
بازن معتقد بود که عکاسی و سینما دو نظام جداگانه ی استتیکی را در برابر ما گذاشته
اند. به عبارتی، با دو تلقی از هنر مواجهیم. یکی هنری که زندگی را تکثیر می کند و
شباهت های خوش ساخت و زیبا ایجاد می کند و دیگری هنری که «زمان را مومیایی می
کند.»از همین جا می توان به مختصات کمین گاه وجبهه ی انتقادی بازن در قبال سینما
دست یافت. مومیایی کردن زمان، پاسخی است به پرسش بحران آفرین فرم. به زعم بازن،
تفاوت بین عکس های خانوادگی و پرتره های نقاشی در این است که عکس های خانوادگی
تنها یک لحظه را از زوال مقدر نجات می دهد، حال آن که پرتره ها زندگی موجودات فانی
را به چیزی موسوم به ابدیت متصل می کنند. </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">بازن به نکته دیگری هم اشاره می کند. مومیایی کردن زمان به
معنای آن نیست که حشره ای در کهربا دست نخورده و بدون تغییر باقی می ماند. بلکه
فیلم کاری می کند تا پرتره از «انقباض عضلاتش» نجات یابدو اندکی بیاساید. بنابراین
تصویر زمان را استمرار نمی دهد.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>دنباله ی
چیزی نیست و ادامه نمی دهد. این<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>خود تغییر
و حرکت است که مومیایی می شود.از این رو، هنر پس از عکاسی و سینما در پی قرار دادن
جهان در چارچوبی به اسم فرم نیست. هنر جهانی را به ما نشان می دهد که بدون هنر نه
آن را می شناسیم و نه<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>از امکان شناسایی آن
برخورداریم. از چشم بازن، هنر برآمده</span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";"> </span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">از عقده ی مومیایی، به جای نشان دادن و قاب گرفتن و از معرض
زمان مصون نگه داشتن، تنها به یک لحظه رهایی یافته و ارضا شده بسنده می کند. </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">پس از سینما، هنر تکانه های شدیدی را پشت سر می گذارد.
دادلی اندرو به تلویح هنر را پس از سینما، مبتنی بر استتیک نویی در نظر می گیرد که
بر حسب آن جهان<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«ظاهرنمی شود»،«پدیدار می
شود». فرق بین ظاهر شدن و پدیدار شدن، در<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>مفهوم «شبح» یا «پرهیب» نهفته است. آنچه بر پرده ی سینما می بینیم خود
چیزها و جهان نیست، شبح آن هاست.اندرو، دلیل علاقه ی بازن به «سفر به ایتالیا» را
چنین شرح می دهدکه« تعجبی ندارد که بازن به دو آتشه ترین هوادار فیلم سفر به
ایتالیای روسلینی بدل می شود. در صحنه ی اوج این فیلم، به نظر می رسد دو قالب گچی
هیاکلی که با حفاری از شهر پمپئی کشف شده اند<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>به تدریج<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>اینگرید برگمن و جرج ساندرز
را مورد خطاب(واتهام) قرار می دهند. تهیای درون هسته ی سینما نیز به همین شیوه
تمامیت جهان اخلاقی ای را احضار می کند که ما را مورد خطاب قرار می دهد.»( آنچه
سینما هست! دادلی اندرو. ترجمه مجید اخگر.ص.۴۰. نشر بیدگل.۱۳۹۳) «سفر به ایتالیا»
ی روسلینی فراتر از تعلق خاطر بازن و اندرو، از اهمیت ویژه ای در تاریخ سینمای
نیمه دوم قرن بیستم برخوردار است. این فیلم برای موج نوی سینمای فرانسه در حکم
نوعی مفصل بندی تاریخی و آغاز سینمای تازه ای بود که ژاک ریوت آن را آغاز سینمای
مدرن در نظر می گرفت. دادلی اندرو سکانس حفاری پمپئی را مبنای تازه ای برای سینما
و حتی استتیک خاصی در نظر می گیرد که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>در
پی تغییر و دگرگون ساختن جهان نیست، فقط نشان می دهد. اما این نشان دادن، نشان
دادنِ چیزی است که ما بدون هنر از درک آن ناتوانیم:« جرج ساندرز و اینگرید برگمن
مجبور می شوند با نگاه کردن به داخل یک حفره ی باستانی در پمپئی در واقع به درون
خود بنگرند. در اینجا جسد دو انسان، که دو هزار سال پیش مرگ غافلگیرشان کرده است،
به تدریج در منظر دید قرار می گیرند، و زوج داستانی فیلم که شاهد این صحنه اند از
بازشناسی خویش در آنها شوکه می شوند. آنها به واقعیت ها یا فکت هایی خیره شده اند
که حالا نمی توانند به آسانی از آن ها چشم برگیرند. شیوه تدوین روسلینی از طریق
حذف و آشتی سازی فضایی خالی ایجاد می کند که به شکلی تدریجی یا ناگهانی حقیقتی در
آن آشکار می شود.»(همان.ص. ۸۰)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-qLbR1UstxbA/WN-RPhsG0iI/AAAAAAAAAFQ/Gq_Nc8V_ryky1NWZ-O4u345XcWKBPv-GQCEw/s1600/%25DB%258C%25DB%258C%25DB%258C.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="303" src="https://1.bp.blogspot.com/-qLbR1UstxbA/WN-RPhsG0iI/AAAAAAAAAFQ/Gq_Nc8V_ryky1NWZ-O4u345XcWKBPv-GQCEw/s400/%25DB%258C%25DB%258C%25DB%258C.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">در فیلم روسلینی، زن و مرد برای مشکل خود دست به کاری نمی
زنند. آنها خود را وانهاده اند تا در بازگشت مقدمات جدایی خود را فراهم آورند. اما
به محض این که زوج مومیایی شده را می بینند، خویشتن داری هر دو به پایان می رسد و
آدم های دیگری می شوند. مومیایی ها زندگی را تغییر می دهند. وجهی از زندگی را
آشکار می کنند که خودشان از آن بی خبر اند. بدینسان، خم آن جهانی که لوینگتون-
شاعر جوانمرگ- را از پا انداخته است باز می شود. جسد به زندگی باز می گردد و
کلنجار با پرهیب خیالات خاتمه می یابد. </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«شهر سوخته»</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">تماشای «سفر به ایتالیا» در خاورمیانه، در<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ایران، در تهران چه طور محقق می شود؟ منظور این
نیست که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>با مشخصات هویتی یا فرهنگی یا
اجتماعی، فرد نظاره گر فیلم چه دریافت یا تلقی خاصی از فیلم پیدا می کند. منظور
این هم نیست که فهم بیننده ی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>اینجا با
بیننده ی دیگری در جایی دیگر چه شباهت ها و تفاوت هایی دارد. مسأله بر سر امکان
پذیری «زمان مومیایی شده» در جهانی دیگر و مبتنی بر اقتضائاتی روی داده در/بر این
جهان است. </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">شهر سوخته در ۵۵ کیلومتری زابل، آن قدر به پمپئی
شباهت دارد که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>باستان شناسان برای آن همان
توصیفی را به کار گرفته اند که پیشتر در وصف پمپئی به کار برده اند: شهر
سوخته.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>قدمت این شهر حدوداً به ۳۲۰۰ سال
قبل از میلاد باز می گردد. اما اهمیت این شهر در این است که هنوز دقیقاً نمی دانیم
چطور زندگی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>در آن به پایان می رسد. ساکنان
این شهر به احتمال زیاد آیین زروانی داشته اند. در قبرستان حفاری شده در آنجا قریب
به ۲۱۰۰۰ جسد پیدا شده است. بسیاری از اجساد کودکان زیر ۹ سال هستند.شهر سوخته بین
۲۹۰۰ تا ۱۹۰۰ پیش از میلاد شهر زنده و دایری بوده است. بعد به دلایل مختلف و با
فرضیات گوناگون زندگی در آن سکته می کند. در برخی متون از شهری به نام «آرته» یاد
شده است که برخی از باستان شناسان آن را همان شهر سوخته می دانند و برخی دیگر با
این نظر موافق نیستند. ظاهراً این شهر به جا مانده از تمدن جیرفت از نظر صنعتی
بسیار پیشرفته بوده است. در آن جا چشم مصنوعی یافته اند. در آنجا جمجمه هایی با با
آثاری از جراحی های پیچیده و دشوار یافته اند. در آنجا خط کش هایی با دقتی نزدیک
به میلیمتر کشف کرده اند. اما مهم تر از همه ی این ها این است که احتمالاً قدیمی
ترین<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>تصویر متحرک جهان در این شهر خلق شده
است. بر سفالی مدور بزی به هوا می پرد و می خواهد گیاهی را به دندان بگیرد. آیا
مُجازیم شهر سوخته را مصداقی از زمان مومیایی شده در نظر بگیریم؟ آیا محق ایم تا
هنر ایران را با دو نظام استتیکی مختلف بازآفرینی کنیم؟ تصادف یا همزمانی شگفتی
است که قدیمی ترین تصویر متحرک جهان متعلق به منطقه ای است که هنوز نمی دانیم چطور
امکان ادامه ی حیات در آن پایان گرفته است. بعضی باستان شناسان بر این نظر اند که
بیماری مسری مهلکی اکثر ساکنان شهر را از بین برده است. عده ای گمان می کنند که
تغییرات اقلیمی دریاچه ی هامون و بیابانی شدن آن منطقه، شهر را خالی از سکنه کرده
است. در عین حال بسیاری نیز براین باور اند که شهر به دلایلی آتش گرفته است. این ها
هیچ کدام در بحث ما تأثیر و تغییری ایجاد نمی کند.با تصور و پیش انگاشت های
هویتی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>پیشینه ی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>تمدنی و تاریخی ایران، شهر سوخته ذیل واحدی به
نام<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ایران باستان<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>قرار نمی گیرد. جایی است متعلق به گذشته و نه
تاریخ. گذشته ای است که تاریخ نمی شود. این شهر چیزی را نشان نمی دهد، گذشته ای
است مومیایی شده که اشباح و پرهیب هایی را پدیدار می کند. شهر سوخته، به نحوی غیر
علمی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>اما واقعی همتای پاسارگاد، همدان،
تخت جمشید و نقش رستم به شمار نمی آید. اینجا مکان آریایی ها، برآمدن سلسله های
پادشاهی بزرگ، یا نماد اقتدار آریایی ها نیست. اما کم وبیش ما از شهر سوخته هیچ
نمی دانیم. و شاید این شهر عمداً خود را بر ما ظاهر نمی کند. عجیب است که شهری
هزارسال دایر باشد و بعد چهار هزارسال در سکوت و سکون محض<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>با هزاران کودک مرده و آثار حریق به دور از
هرتشبیه و استعاره ای گذشته ای بدون تاریخ بشود.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-LzDtxY9-Li4/WN-R48uYonI/AAAAAAAAAFY/XOurnwpw3Issb8n4AUSo9Uqc9hGdg7BMgCLcB/s1600/%25D9%2586%25D9%2586%25D9%2586%25D9%2586.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-LzDtxY9-Li4/WN-R48uYonI/AAAAAAAAAFY/XOurnwpw3Issb8n4AUSo9Uqc9hGdg7BMgCLcB/s320/%25D9%2586%25D9%2586%25D9%2586%25D9%2586.jpg" width="320" /></a></div>
</span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">این بزی که پریده هوا و می خواهد خودش را به شاخه و برگ
برساند کجا و آن سربازان ریشوی نیزه به دست کجا. این بز چه اهمیتی دارد در برابر
تندیس آن حیوانات ترکیبی مثل آشوکا و لاماسو،که هیبت قدرت<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>را بازنمایی می کنند. فرمانی هم در کار نیست.
نه قومی را آزاد می کند و نه بیانیه و منشوری برای زندگی بهتر به دست می دهد. با
این همه، سفال شهر سوخته به مراتب رهایی بخش تر از منشور حقوق بشر کورش کبیر و
متعلقات پرافتخار تاریخی اش به چشم می آید.غایبان این شهر در این تصویر-در این
حرکت مومیایی شده- چیزی را می دیدند که به تنهایی از پس درک آن برنمی آییم.شوکت و
مدت و قدرت کنار می رود و در عوض تنها لحظه ای را شاهدیم که این بزغاله در گام
هایی هزاره به هزاره برمی جهد و خود را به برگ درخت می رساند.چه نیرویی دارد این
حیوان! هیچ چیز جلودارش نیست.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">هنوز اسمی ندارد این<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>شهر. حتی مطمئن نیستیم که سوخته باشد. فقط رد سیاهی و تجربه ی لهیب بر
اشیاء و برخی دیوارها و خرابه ها به جا مانده است. باستان شناسان در شگفت اند که
چرا در این شهر هیچ متن و نوشته ای پیدا نمی کنند. مهر و نشانه و علائم آیینی
البته به وفور وجود دارد. برخی سفال ها از علائمی شبیه به امضا برخوردارند. اما
متنی که نام یا سرگذشتی یا افسانه ای را بازگو کند، به هیچ وجه وجود ندارد.
متخصصان و کارشناسان زیادی بر این نظر اند که حتماً مکتوبی در این شهر هست، ولی
حفاری و کاوش ها هنوز به آن حد نرسیده که بتوان ادعا کرد<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>در شهر سوخته متنی وجود ندارد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">فرض که متون و کتیبه های باستانی زیادی در آن ناحیه پیدا
شود و ابهامات یکسره برطرف شوند؛ در این صورت دیگر با شهر سوخته طرف نخواهیم بود.
آن وقت شهر سوخته نامی پیدا می کند و پیشینه ای. بنابراین یافته های آتی باستان
شناسان لطمه ای به آنچه در ادامه می آوریم، وارد نمی کند و آن این که شهر سوخته،
متن ندارد، زیرا خود یکسره به تمامی متن است. متن های این شهر درباره ی چیزی
نیستند. بلکه خود متن خالص اند. و دقیقاً عین متن تمام عیار، این شهر سکوت پیشه
کرده است و قریب به دوهزارسال لحظه ای رامومیایی کرده است که چون شبحی متن گونه،
متن شبح وار زندگی ما را می آشوبد. از این بابت، شهر سوخته تجربه ای از تاریخ را
برجسته می کند که بر نظم کرونولوژیک رویدادها فائق می آید و بیش از آن که به گذشته
ای سپری شده و منهدم اشاره کند از آینده ای در انتظار مانده و نیامده حکایت می
کند. </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">روسلینی هنگامی که به سراغ بقایای شهر سوخته ای موسوم به
پمپئی رفت، می خواست توأمان به رم سزارها و واتیکان پاپ ها «نه» بگوید. او در صدد
بود تا اشباح را به سمت<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مومیایی زمان سوق
بدهد. برخلاف همیشه این روح نیست که از تن جدا می شود و به آسمان ها می رود. ارواح
روسلینی سنگین تر از آن اند که به پرواز درآیند. آنها برای رهایی و ارضا شدنِ مد
نظر بازن به اجسادی مومیایی نیازمندند.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>کم
و بیش این طرز تلقی در مورد شهر سوخته ی زابل هم صدق می کند. این مکان، این متن،
این صفحه ی سوخته، این کتاب سوزان ابدی، نه مکانی آیینی و قدسی است و زائر به خود
می پذیرد و نه یادمانی تاریخی که غرور آفرین باشد و به انسجام ملی مدد رساند و در
هویت کسی تأثیر بگذارد. در نتیجه، مقایسه پمپئی روسلینی و شهر سوخته ی زابل<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>به انگاره ای بیش از شباهت های اسمی یا طبقه
بندی کارشناسانه محتاج است.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">با گذشته ای سروکار نداریم که جان سختی کرده باشد و خود را
تا امروز کشان کشان آورده باشد. اتفاقاً شهر سوخته، ایده ی جاودانگی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>را به سخره می گیرد، دو هزار سال است که در
سوختن منجمد شده است. چیزی را صیانت نکرده است جز ویرانی اش را. معادی است که در
رجعتش ادغام شده است. این امر به خودی خود گویا است که گذشته ی این جا شکوه و
افتخاری را حقنه نمی کند. دکتر سجادی یکی از باستان شناسان کاوش گر شهر سوخته غیاب
سلاح و جنگ افزار را مایه ی شگفتی می داند، قرائن زیادی به چشم می خورد که اداره ی
سیاسی و حکومتی این شهر به دست زنان صورت می گرفته است. با این همه نه<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>دریغاگوی گذشته ای از دست رفته می شود و نه به
بازگشت فراخوان می دهد.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-nO4Kw_9A__k/WN-S2oo5PBI/AAAAAAAAAFg/v8tlPre1KAUf6IYtlkq54WNZDONrtXR-gCEw/s1600/h%252Cg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://4.bp.blogspot.com/-nO4Kw_9A__k/WN-S2oo5PBI/AAAAAAAAAFg/v8tlPre1KAUf6IYtlkq54WNZDONrtXR-gCEw/s320/h%252Cg.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;"><div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">چند قرن خوب است که این زن و مرد در کنار هم آرمیده باشند؟
همین که گور را گشودند جنسیت هر کدام را تشخیص دادند. جواهر و زینت آلات زن هنوز
در دست اش بود. نمی توانیم به گذشته نگاه کنیم. نمی توانیم از تاریخ پند بگیریم و
نظام پند و رهنمون را سپر هجوم طوفان های مرگ آکن کنیم. همیشه بعد از پند، پایِ
بند به میان می آید و بعد هم پایبندی.در این جا از این خبرها نیست. اگر از چشم
کاترین جویس فیلم روسلینی به این دو نگاه کنیم، این ها خود ما هستیم. ما اشباح
اینک این جسدهای آنک ایم. این درست که روح به تن باز نمی گردد، ولی در تن توانی
هست که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>روح را تسخیر می کند. سانتی
مانتالیسم ما را فرامی خواند تا این دو را عشاق بی نظیری بپنداریم که در کنار
یکدیگر مرده اند. نمی دانیم داستان آنها از چه قرار بوده است. عشق را به بعد از
مرگ حواله داده اند یا این که پس از مرگ هم خبری نبوده جز امتداد آنچه در زندگی و
حین زیستن رخ می داده است؟<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ساکنان شهر
سوخته یکتاپرست نبودند. به احتمال زیاد<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>به
آیین زروان باور داشته اند و عوارض طبیعی را نیایش می کرده اند. این ها هیچ کدام
وجه پدیداری شهر سوخته را مشخص نمی کند. هر تلاشی <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>برای بازنمایی پیشینه ی تاریخی یا قاب بندی این
مکان راه به جایی نمی برد. مسأله بر سر این است که «اینجا»- آنجایی به اسم شهر
سوخته- نشانه ی هیچ چیز به جز خودش نیست. اینجا نه خبری از فتح است و نه شکست. همه
چیز به ناگاه خشکش زده است.در پی آن نیستیم تا شهر سوخته را با دوره های تاریخی یا
تفحص باستان شناسی شرح بدهیم. قصد اصلی این است که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>تجربه ای از تاریخ را چنان بکاویم که انگار
زمان مکث کرده است. این زمان تاریخی غیر تاریخ مند گاه به رخوت فرو می رود هزاره
به هزاره سکوت می کند<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>و گاه به یک خیز
شتاب بر می دارد به آینده<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ای نیامده برمی
جهد. این همان اتفاقی است که برای کاترین جویس پیش آمد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«مردگانی که خوب نمرده اند»</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«سفر به ایتالیا»ی روسلینی را گذشته از آن که منتقدان
سینمایی «کایه دو سینما»- به خصوص ژاک ریوت و اریک رومر- نخستین فیلم مدرن تاریخ
سینما قلمداد کرده اند از چشم تنی چند از منتقدان یکی از پیچیده ترین و خلاقانه
ترین اقتباس های ادبی نیز به شمار می آید.احتمالاً نام<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>شخصیت قهرمان زن این فیلم </span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">–</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">کاترین جویس»- سرنخ
جالبی است تا بین فیلم روسلینی و سبک داستان نویسی جویس شباهت هایی پیدا کنیم. </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">در فوریه ۱۹۵۳ زمانی که فیلمبرداری «سفر به ایتالیا» آغاز
می شود، بازیگران اصلی این فیلم در وضعیت عصبی و عاطفی دشواری به سر می برده اند.
اینگرید برگمن اندکی پیشتر از همسرش طلاق گرفته بود و جورج ساندرز نیز گرفتار سیر
مراحل طلاق از همسرش گابور بود. در اثر روسلینی و جویس عناصر زندگینامه ای و نیز
رجوع به گذشته ی تاریخی به روشنی پیداست. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>روسلینی به این نتیجه<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>می رسد که از وضعیت روانی بازیگرانش نهایت
استفاده را ببرد. او فیلم نامه را کنار می گذارد و در پلان های متعددی گفتگوها و
ژست همراه با آنها را کاملاً به بازیگران محول می کند. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>این تجربه ورزی در مراحلی کار را بسیار دشوار و
پیچیده می کند. به خصوص این که جورج<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ساندرز به فروپاشی عصبی دچار می آید و هوای خودکشی به سرش می زند.(</span><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";">Adventures of Roberto Rossellini. Tag Gallager.1998. New
York: DeCapo.p402</span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">) به روایت
گالاگر اکران فیلم خشم بینندگان و منتقدان سینمایی ایتالیایی را بر می انگیزد و
همین رفتار انگیزه ی اصلی منتقدان و نویسندگان کایه دو سینما می شود تا از اهمیت و
برجستگی این فیلم دفاع کنند.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>نامه ی مشهور
آندره بازن به سر دبیر مجله ی سینمایی «سینما نوو» نیز به همین مناسبت نوشته شده
است. این هیاهو و دشواری های پیش روی عوامل فیلم تا مدت ها منتقدان را از توجه به
ارجاع روسلینی به داستان «مردگان» جیمز جویس باز داشت. در سکانسی از فیلم که آلکس
و کاترین در بعد از ظهری بی رمق رو به آفتاب لم می دهند و از سکوت روزی شبیه شب
گلایه می کنند، صحبت این دو به یادآوری خاطره ی معشوق<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مرده ی کاترین می انجامد:</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«آلکس: عاشقش بودی؟</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">کاترین: نه. اما خیلی با هم جور بودیم. در «کاپلینگ فارم»
روزهای خوبی را با هم گذراندیم. بعد او به مریضی سختی مبتلا شد. حتی نشدکه به
عیادتش بروم.حدوداً یک سالی ندیدمش. بعد در جشن عروسی مان، شب قبل از این که عازم
لندن بشویم، داشتم بار و بندیلم را جمع می کردم <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>که صدای خوردن ریگی را به پنجره ام شنیدم.بعد،
آه باران آن قدر شدید می بارید که هیچ جا را نمی دیدم. این شد که دویدم رفتم باغ.
و اوآنجا ایستاده بود و از سرما می لرزید. و خیلی عجیب و رمانتیک بود. شاید می
خواست به من ثابت کند با تب شدیدی که دارد جرأت کرده در باران به دیدنم آمده.یا
شاید هم می خواست بمیرد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">آلکس: چه شاعرانه، خیلی شاعرانه تر از شعرهایش.»(</span><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";">Gallager.409</span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">)</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">در «مردگان» جویس همین که آقای دارسی خواندن ترانه اش را به
پایان می رساند گرتا ناگهان مایکل فیوری را به یاد می آورد و خاطره ی او از مرگ پسر
جوان حسادت گابریل را بر می انگیزد. روایت گرتا از مرگ مایکل کم و بیش با خاطره ی
کاترین جویس از مرگ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>لوینگتون مو نمی زند:</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">«...بعد،شب پیش از حرکت در خانه ی مادربزرگم در نانزآیلند
بودم و داشتم وسایلم را جمع می کردم که صدای خوردن ریگی را به پنجره شنیدم. شیشه ی
پنجره آن قدر خیس بود که بیرون را نمی دیدم. برای همین، با همان لباس تنم<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>دوان از پله ها پایین رفتم و از در عقب عمارت
وارد باغچه شدم و بیچاره مایکل را دیدم که انتهای باغچه ایستاده بود و می لرزید.»</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">گابریل: به او نگفتی برگردد؟</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">-التماسش کردم که فوراً به خانه برگردد و بهش گفتم زیر
باران بمانی می میری. اما او گفت نمی خواهم زنده بمانم. الآن هم چشم هایش را می
بینم! انتهای دیوار زیر درختی ایستاده بود.»(دوبلینی ها. جیمز جویس. محمد علی
صفریان و صالح حسینی.انتشارات نیلوفر.چاپ پنجم. تابستان ۸۸ . ص ۲۷۴ ) </span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">تمهید روسلینی در ارجاع به «مردگان» جویس از چند جنبه جالب
توجه است. نخست آن که فیلم از جایی آغاز می شود که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>داستان خاتمه می یابد. دوم آن که، بر خلاف
گابریل که پس از حسادت و حس ناچیز بودنش در برابر خاطره ی مرگ فیوری، دوباره خود
را باز می یابد و صمیمانه در کنار گرتا قرار می گیرد، آلکس را حسادت و خشم فرا
گرفته است و او چاره ای ندارد تا بر خاطره ی مرگ لوینگتون غلبه کند.(</span><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";">Satellites of Love. Laura Mulvey. Sight and Sound.
2000.pp20-24</span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">)سوم این که روسلینی داستان جویس
را به تمی برای یک واریاسیون بدل می کند و به این ترتیب اقتباس را به معنای تألیف
تکمله ای بر داستان مکتوب در نظر می گیرد.(</span><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";">Sandro
Bernardi.”Rosselini’s Landscape’: Nature,Myth,History”.In Roberto Rossellini:
Magician of the Real London: BfI Publishing House.2000.pp50-63</span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">) اگر نظرساندرو برناردی را اندکی بیشتر توسعه دهیم به این نتیجه
می رسیم که غرض از اقتباس نه ارائه ی بازنمایی یا نسخه ی سینمایی نزدیک به متن
مکتوب، بلکه ادامه دادن متن و ایجاد بستری برای خلق معناهای تازه است.</span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";"> </span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">در «سفر به
ایتالیا» با تجربه ای از حسادت مردانه مواجهیم که بر خلاف روایت جویس در برابر مرگ
حل و فصل نمی شود، مرد را تسخیر می کند و او را به تکاپوی بی حاصل وامی دارد. آلکس
فیلم<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>نمی تواند به ریزش برف نگاه کند و
چشم انداز مردگان را دریابد. نمی تواند از آنسوی پنجره رد نگاه شبحی را دنبال کند
که دیر زمانی کنار درختی زیر باران ایستاده و به معشوق نگریسته تا مرده است. آلکس
مجبور است مسیر دیگری را طی کند. او به خیال خودش با مهمانی و پناه بردن به آغوش
این و آن می تواند از مهلکه ی حسادت و بدبینی دور بشود. او به چشم انداز مردگان
دسترسی ندارد. به جای موزه و آتشفشان و دیدار از گوردخمه ها به کاپری می رود تا هم
معامله را هرچه زودتر جوش بدهد و هم تا می تواند از کاترین فاصله بگیرد. اما
ویرانه های پمپئی راه را بر او سد می کنند. اجسادی که از آن گذشته نیستند و در
واقع آینده ی آلکس و کاترین را در برمی گیرند، حسادت او را در عقده ی مومیایی
مجدداً قاب می گیرند و اشباح مرده هارا به تن خود باز می گردانند.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">اقتباس به شیوه روسلینی،نسبت های تازه ای بین تاریخ و
ساختار متن ایجاد می کند. تاریخ را نمی توان توالی کرونولوژیک یا صرفاُ ترتیب تقدم
و تأخر زمانی در نظر گرفت.از طریق خلق متون بینابینی می توان میدانی فراهم ساخت که
در آن هر متنی متون پیشین خود را جستجو می کند و در واقع فرزند، هر پدری را می
تواند برای خودش برگزیند. به بیان دیگر، متنِ منبع بر خلاف توالی زمانی حرکت می
کند. منبع، رها از اسطوره ی خاستگاه، وقایع نگاری را معکوس می کند.این طرز تلقی،
جبهه ی مقابل رویکردی به فرهنگ است که پیکان زمان را از گذشته به اکنونی بسته بندی
شده گسیل می کند.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-LTlVYx4cAIA/WN-T27Se9dI/AAAAAAAAAFs/tBY9_Wnofv0J-T4zR0o5r0L86kLYCMnPwCEw/s1600/%25D8%25AD%25D8%25AD%25D8%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="234" src="https://2.bp.blogspot.com/-LTlVYx4cAIA/WN-T27Se9dI/AAAAAAAAAFs/tBY9_Wnofv0J-T4zR0o5r0L86kLYCMnPwCEw/s320/%25D8%25AD%25D8%25AD%25D8%25AD.jpg" width="320" /></a></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">در واقع، مرگ ربطی به «من» ندارد. «من» نمی میرد. آستانه ی
مرگ، آن لحظه ای است که «من»،«این» می شود. کلیفورد دافی می گوید تمام ادبیات قرن
بیستم، شورش «ما» یی است علیه «من» دستور زبان و نغمه های احساساتی اش. حرف بر سر
این است که وقتی می نویسم از جانب شخص دیگری می نویسم و این همان فرم خاصی است که
از طریق ما به سخن در می آید. به عبارتی، نوشتن<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>همواره به زندگی می پردازد، اما این زندگی به من-به هیچ «من»ی- تعلق
ندارد.چه بسا این تصویر، این مواجهه،مصداقی از مفهوم «اینجاییت»(</span><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"><span style="font-family: "calibri";">haecceity</span></span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">) به دست دهد.
اینجاییت، فرم یا سوژه نیست. چیزی که من را همینی می کند که هستم. سینما، از لنز
یک «بی- من» گمنام، رخداد نابی را نشان می دهد که به هیچ ویژگی، کیفیت یا خاصیتی
ارجاع نمی یابد. چیزی مماس روی تنم، چسبیده به وجودم هست که «من» نیست. هرچه<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>هست،«من» نیست.این همان«من» نیست که می میرد .
این درست که رویدادی را پشت سر می گذارد، اما مرگ، مرگ من نیست. مرگِ «اینِ» من
است. این است که مردن، وفات نیست. مردن فقط به این شرط دست می دهد که من از «من»
به «این» گذار کنم/کند.</span></div>
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-86ESDfKVVPI/WN-XFDsjS0I/AAAAAAAAAGE/PrVQLCjSOEQDsisEORx5jqEPB80aMhgOgCLcB/s1600/www.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-86ESDfKVVPI/WN-XFDsjS0I/AAAAAAAAAGE/PrVQLCjSOEQDsisEORx5jqEPB80aMhgOgCLcB/s1600/www.jpg" /></a></div>
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><span lang="FA">رهنورد گفت/
می گوید:« نقد تندی نوشتم درباره نمایشگاه آثار وزیری مقدم. شاملو چاپش کرد. وزیری
مقدم آمده بود دفتر شاملو و داد و بی داد راه انداخته بود. برایم عجیب بود بود که
شاملو از من دفاع کرد و به نقاش صاحب نامی مثل وزیری مقدم پوز خند می زد. به هر
حال بچه ها جونم، من کار مطبوعاتی کرده ام. بدبختانه، هیچ وقت آزادی مطبوعات
نداشتیم.»رهنورد گفت/ می گوید:« زنگ در<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>را
که زدند، من دست هایم در مایه کتلت بود. با چه مکافاتی در را باز کردم و شریعتی
آمد تو. عذر خواهی کردم که نمی توانم دست بدهم. شریعتی لبخندی زد و آن زمان نمی
دانستم که شریعتی با نامحرم دست نمی دهد.» رهنورد گفت/ می گوید:« پدرم از فرنگ بر
می گردد و برایم شوئنبرگ سوغات می آورد. من در خانه می چرخیدم و شوئنبرگ گوش می
دادم. اصلاً در باغ این حرف ها نبودم.» </span></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">صداها را رسول ضبط می کرد.صداها را رسول ضبط کرده بود. رسول
مرحوم. رسول محروم. چند وقت به چند وقت همه را می ریخت روی فلش و می داد دستم. بعد
که معلوم شد این دو نفر آن طورها این طور نبودند و این طور ها که می گفتند آن طور
نیستند، چشمم به این تصویر افتاد و یک «بین»ی سر بر کرد که به هیچ گذشته و اکنون
معلوم الحال هیچ کدامشان ارجاع پیدا نمی کرد. بی جهت یاد «سفر به ایتالیا» ی
روسلینی افتادم و داستان «مردگان» جویس. «این» بین این تصاویر به هیچ منی بر نمی
گردد و تحلیلی از ماوقع و ماسبق ارائه نمی کند. این «این» این همه ی ماست. «این» ی
است جداشده. مثل وقتی که کاترین جویس به جمجمه های مومیایی شده ها خیره می شود و
یکهویی کلاف همه چیز را باز می کند. ناگهان رازی شکل می گیرد که اندک شباهتی به
سَر و سِر و پنهان کاری اروتیک ندارد.اروتیسم تازه ای خلق می کند. مثل وقتی که
گابریل به تماشای باریدن برف می نشیند و در می یابد که در ضیافت مردگان و زندگان
به سر می برد. روسلینی در فیلم، روایت «مردگان» جویس را امتداد می دهد. حتی اگر
گابریل به چند و چون زندگی اش واقف نباشد و حسادت کند، باز هم عاقبت زمان مومیایی
می شود و یک «این» سرتاسر «من» را می پوشاند و وکیوم می کند. زمان مومیایی می شود،
اما از حرکت باز نمی ایستد. در جا، بی اعتنا به فرمان ایست، ایستادگی می کند. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-hAoy1gQMXHg/WN-XUn_s_7I/AAAAAAAAAGI/7cO1PPmKgjwcY0QL9a3prAinmGTaJEKFgCLcB/s1600/sss.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-hAoy1gQMXHg/WN-XUn_s_7I/AAAAAAAAAGI/7cO1PPmKgjwcY0QL9a3prAinmGTaJEKFgCLcB/s1600/sss.jpg" /></a></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;"><div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt; line-height: 107%;">این زن<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>کنار کاسه
بشقابش، جا خوش کرده و بیش از پنج هزاره است که به ما نگاه می کند. مرده و زنده اش
فرقی نمی کند. دقیقاً با همان عضوی به ما نگاه می کند که زنده نیست. او بهترین چشم
اندازی است که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>روایت «مردگان» جویس و
«سفر به ایتالیا»ی <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>روسلینی را رد می زند.
هیچ بعید نیست که با همین چشم مصنوعی غیر انسانی در چشمخانه ی سابقاً انسانی اش به
جهیدن آن بز نگاه می کرده که در چرخش سیصد و شصت درجه ای می جهیده<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>و باز می گشته و در هر تکرار زمان جهیدن را قاب
می گرفته است. گاهی خیال می کنم که بازن با دیدن <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>این زن و آن بز جهنده و شاید «آب باد خاک» امیر
نادری یا «کپی برابر اصل» کیارستمی، ضمیمه یا تکمله ای به « سینما چیست؟» می
افزوده است. گاهی هم خیال می کنم به زحمتش می ارزد آدم به هر کلکی که شده،از چشم
انداز گابریل خیره به بارش برف سردر بیاورد.گاهی هم با دیدن زن و مرد این چهار
تصویر به هم چسبیده، این بی من های «این» شده خیال می کنم که به بیراهه رفته ایم:
هیچ چیز تاریخ ندارد، همه چیز تاریخ می شود.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span></span></div>
</span></span></span></span></span><br /></div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-71852680386431720762016-11-12T04:17:00.002-08:002017-04-01T05:37:03.321-07:00دانلد ترامپ، احمدی نژاد نیست<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="justify" dir="rtl">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;">تشبیه دانلد ترامپ به محمود احمدينژاد بلاموضوع است. بدیهی
است که همواره از بین دو عضو از دو مجموعهی مجزا میتوان زیرمجموعههایی از شباهتها
و تفاوتها ایجاد کرد. مسئله بر سر امکانپذیری تشبیه نیست. دانلد ترامپ در هیئت
رئیسجمهور تازهي آمریکا بسیاری را مبهوت و متعجب کرده است. و این رسمی است قدیمی
که برای فائقآمدن بر وحشتْ تشبیه کارآمد است.ادبیات، بهطور تاریخی، همواره آمادهبهخدمت
است تا به عرض همهي فاجعهزدگان برساند که «پایان شب سیه سپید است.» همه ميدانیم
که ترامپ میانهي خوبی با اهل رسانه ندارد. از ترامپ تیتر و عکس چشمگیری درنميآید.
نه قیافهاش لنز ميدزدد و نه از جملات ده دوازده کلمهايش تیتر پروپیمانی جور ميشود.
با این همه، هماینک برای ایرانیان، برای ساکنان این ناحیهي خطرخیز و ناآرام جهان،
خطرناکتر از ترامپ تشبیه احمدينژاد است به ترامپ.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">از منظر منتقد ادبی، بوطیقای ناظر به تحلیل برآمدن دانلد
ترامپ– فارغ از محتوا و صحتوسقم چنین تحلیلی– حول محور تشبیه و استعاره حجیت پیدا ميکند. این
شکل از تحلیل، با همهي محاسن و معایبش، معاصر نیست و از نابهنگامی مواجهه با امر نو
تن ميزند. موجی در رسانههاي جهان درگرفته است که جملگی ميخواهند از «معنای
ترامپ» سردرآورند. و چه چیز آرامشبخشتر و تسکیندهندهتر از این گزارهي اینهمانی
که «ترامپ احمدينژاد آمریکا است.» درواقع، این نگره بیشتر از آنکه به فضای بین چیزها
و امور بنگرد، با نگاه خیرهي خود چیز را در میدان دید قرار ميدهد: ترامپ زید است
و عمرو نیست. این بوطیقا با روحیهي فاجعهاندیش بدنهایی که از توان خود جدا شدهاند
کاملاً سازگار است. در برخورد با رویدادهایی مثل انتخاب ترامپ تشبیه و استعاره
کارگر نیست. نميتوان انتخابات ۲۰۱۶ آمریکا را به شیوهي بیهقی
یا جوینی تقریر ایام کرد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">در کتب بلاغت و بیان کهن گاه به این مسئله به تلویح و به
تصریح اشاره کردهاند که در تشبیه و استعاره « قدیم» و «حادث» در هم خلط ميشوند.
تشبیه بر آن است که اتفاق تازه را با مابازای مشبهبه آن در گذشته اینـهمان کند.
نتیجهاش این ميشود که خیل عظیمی از ایرانیها و حتی برخی از روزنامهنگاران غربی
چنین ميپندارند که ترامپ نسخه آمریکایی همان احمدينژاد است. و لابد آمریکاییها حالا
با ترامپ خود به تونلی وارد شدهاند که ما قریب به چهار سال پیش از آن خارج شدهایم.
این روحیه به مخاطب القا ميکند که شما– مثل همیشه– از تاریخ جلو افتادهاید. بوطیقای زمانهي سرمایهداریِ
متأخر و شلتاقزنیهاي نئولیبرالیسمِ رمکردهاش با تشبیه و استعاره هیچ تجانسی
ندارد. این اتمسفر به بوطیقای «حذف» (ellipsis) متمایل است. بوطیقایی که از شتاب غیرضروری
سرباز ميزند و تا حد ممکن با سکوت و سکونْ فضاهای بینابینی را برجسته ميکند. به
جای مداخله و مهندسی افکار عمومی، به همجواری بدون کنش ميگراید و به جای الصاق
معنا، به توصیفی دست ميزند که میدانهاي نیرو و مسیر حرکت آنها را ردیابی ميکند.
تنها به این طریق ميتوان از چرت بعدازظهر شباهتها بیدار شد و برای خوابی عمیق و
ابدی آماده شد. استثنائاً اینبار بیداریِ بیشازحد آگاهی حاکی از بیخوابی است.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">با در نظر گرفتن ارتعاشات و نوسانات نیروهای سیاسی، احمدينژاد
شباهت چندانی به ترامپ ندارد. دایرهي این بحث را ميتوان وسیعتر کرد: احمدينژاد،
چاوز، سارکوزی، برلوسکونی و جورج بوش از تبار ترامپ نیستند. اینها برآمده از نیروهایی
بودند که با ترامپ میانهي خوبی ندارد. در انتخابات اخیر آمریکا، بوش و همتايان
جهانیاش امیدشان توفیق و پیروزی کلینتون بود. درواقع از متافیزیک نئولیبرال که بر
مبنای زود خریدنِ بهوقت گرانشدن و زودفروختنِ بهوقت ارزانشدن نضج گرفته است چیزی
بهجز کوتوله و غول درنميآید. انتخاب ترامپ خبر از آن ميدهد که عصر کوتولهها به
سر آمده است و نوبت به غولها رسیده است. تدریجاً از لیلیپوت فاصله ميگیریم و با
گارگانتوآهای طاق و جفت جهان انس ميگیریم.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">میگویند ابلهی مدعی آن بود که شیوهي تازهاي برای شکار
کروکودیل ابداع کرده است. این شیوهي ابداعی با ابزار سادهاي مثل دوربین، موچین و
قوطی خالی کبریت کروکودیل را به دام ميانداخت. روش آن ابله این بود که شکارچی در
کمین مينشست تا کروکودیل به او نزدیک و نزدیکتر شود. بعد شکارچی باید دوربین را
برعکس به چشم ميگرفت و شکارِ نزدیک را در ابعادی شبیه به یک مارمولک ریزهاندام
تماشا ميکرد. مابقی کار چندان دشواري نبود. کافی بود دوربین را وارونه در دست نگه
داشت و با دست دیگر موچین را برداشت و کروکودیل کوچولو را در قوطی کبریت جا داد!</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">کموبیش ترامپ به همان شیوهاي کلینتون را پشتسر گذاشت که
چند ماه قبلتر کلینتون سندرز را پشتسر گذاشته بود. جمهوریت دمبهدم از دمکراسی
دور و دورتر ميشود. به همین قیاس ميبینیم که رسانهها بیش از تقابل با دولت، در
همدستی با سرمایهگذاران و صادرکنندهها و واردکنندههاي قَدَر چرخشان ميچرخد.
گفتن ندارد که در ایران ما هم چندصباحی است که حوزهي سابقاً فرهنگی حیاطخلوت
سرمایهگذاران بینامونشانی شده است که دستهچک از جیب بغل درميآورند و روزنامه
و هفتهنامه و نشرهای جورواجور راه مياندازند. گفتن ندارد که سلبریتیها مهمترین
مرجع اجتماعی روزگار ما شدهاند. گفتن ندارد که استادان دانشگاه هنرمندان هپنینگآرتهایی
شدهاند که از روی پرچمها پشتکوارو ميزنند و ادای دانشجویان ترم دوم رشتههاي هنر
را درميآورند و هر روز عجایب صنعت تازهاي از آستین خود رو ميکنند. گفتن ندارد
که اقتصاددان ما به این نتیجه رسیده که در تولیدْ بخت با ما یار نیست و بهتر است برگردیم
به جادهي ابریشم، و تجارت بارفتن و ارزیز راه بیندازیم. گفتن ندارد که فیلسوف کبیر
ما فرمایش فرمودهاند که نرخ تمامشده را خدا قیمتگذاری ميکند. بااینهمه از بوطیقای
«حذف» چنین برميآید که احمدينژاد ترامپ نیست. ترامپِ ایرانی در زهدانِ تاریخی ما
پشت و پهلو سبک ميکند و منتظر است مادر تاریخ دردش بگیرد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">در این بوطیقای تشبیهـمدار مخاطب چنان سِرّ و کرخت ميشود
که از توجه به حوادث جهان پیرامون بازمیماند. یک نگاه به ویکتور اوربان، رئیسجمهور
مجارستان، تا اندازهاي صحنه را روشن ميکند. ماهها است که با سیاستهاي او بیرونانداختن
و اخراج پناهندهها به آرمان بزرگ جامعه مبدل شده است. اعداد و ارقام حاکی از آن
است که، با توجه به نرخ افزایش جمعیت، عنقریب بلغارستان اولین کشور اسلامی اتحادیهي
اروپا خواهد بود. در اتریش و فرانسه یکی بعد از دیگری دولتهاي دستراستی افراطی
در صف ایستادهاند و نوبت خود را انتظار ميکشند. در ایران هم نسبت جمعیتی اهل سنت
و شیعه دستخوش دگرگونیهاي تازهاي است. مونتاژ سینماییْ کارآمدتر از تشبیه بلاغی
است. مونتاژ نشان ميدهد که ترامپ تاجر و «کارآفرین» موفقی است که بیرون از چرخهي
بروکراسی به «راهحل نهایی» گوبلز و هیملر فکر ميکند: اخراج، دیوار و جنگ.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">احمدينژاد فقط با
دوربینی وارونه در دست و با موچین و قوطی خالی کبریتِ چند رسانه و روزنامهي «تشبیهـپرور»
بدیل ایرانی ترامپ خواهد بود. ترامپ از دل مُفتشدن قیمت کار و گرانشدن منزلت سربرميکند.
یک نگاه به پلههاي بانکهاي خصوصی و دستفروشها و متکدیهاي نشسته بر آنها
دورنمایی از مناسک ترامپ بعدازاینِِ ایرانی را برجسته ميکند. یک نگاه به داستان
پرطولوتفصیل مرگ عباس کیارستمی و طرز رفتار جامعهي پزشکی با چنین خبط خجالتآوری
راه به ترامپرسیدن را نشانمان ميدهد. به فاصلهي چند هفته معلوم شد که طبیب حبیب
نیست و با پشتوانهي میلیاردها پول خوابیده در بانکها و سهام بیمارستانهاي خصوصی
و دانشگاههاي ازرونقافتادهي منزوی با افتخار از لاقیدی و بیعرضگیاش مدالی
درست ميکند و به سینه ميزند. زمان زیادی لازم نبود تا معلوم شود پزشکان مجرب
داخلیمان در فهرست بزرگترین سارقان علمی جهان جا خوش ميکنند و جراح نامآور بینالمللیمان
زمینخوار تراز اولی تشریف دارند که از بخت سعد این ملت و این تاریخ پرافتخار از
گندزدن هیچ آژنگی بر جبین نازنینشان نمينشیند. روشنفکر و مؤلف و مترجم محمود و
مسعود قند پارسی در جلسات شهر کتابها حضور به هم ميرسانند و بر ویرانهها و
خرابههاي بیش از دویست کتابفروشی ورشکست این کشور لنترانی ميخوانند. چند ده
متر آنطرفتر سر چهارراه چند دختر و پسر دستبهکار فروش غزلی از شاعر قرن هشتماند
و گوششان بدهکار حرف هیچکس نیست. در جهان لکنتزده به جز ترامپ انتظار کس دیگری
را نميتوان کشید.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">مردم همیشه بین بد و بدتر، بد را انتخاب نميکنند. این
تصوری است از بنیاد اشتباه. آدمهاي کارد به استخوانِ از اینجا رانده و از آنجا
مانده، در وضعیت مالیسازیِِ شیر مرغ و جان آدمیزاد، بین بد و بدتر، بدتر از بد را
انتخاب ميکنند.حتی بالاتر از انتخاب، بدتر را خلق ميکنند. ترامپ سکانس افتتاحیهي
این فیلم ترسناک است. بوطیقای «تشبیه» مستوجب فراموشی است و نور شدید بوطیقای
«حذف» چشم را ميزند. تجمع روز کورش، مونتاژ هولناک مکتب ایرانی مشایی و سلطنتطلبی
به شیوهي شاهزاده، صدای خارج از کادر به عربی نمازخواندن اقوام دبیت و دشداشهپوش
ایران در برابر مقبرهي پادشاهی کهن و سوپرایمپوز سیل جمعیتی گردآمده از اقصینقاط
ایران جملگی تیتراژ این فیلم مخوف هم به حساب نميآید. ظاهراً بهتر است سکوت کرد
تا به انگ و بیآبرویی دچار نیامد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">مطابق با اسناد افشاشده در «ویکی لیکس» زمانی نه چندان
دور، در اوج تحریمهاي هستهای عربستان به آمریکا پیشنهاد ۱۲۰ میلیارد
دلار دستخوش داده بود تا به ایران حمله کند. سؤال این است که آیا ترامپ و ایادیاش
به چنین معاملهي شیرینی جواب رد ميدهند؟ بوطیقای تشبیه همیشه فاجعه را در پشت سر
خود ميبیند و معتقد است که تاریخ ضمانتنامهي مطمئنی کف دستش گذاشته است. ترامپ
ماحصل برآیند نیروهایی است که سیاست را جز در موازنهي تهدید و تطمیع نميبیند.
متأسفانه سالهاست که مردم در پای صندوقهاي انتخاباتی دست به گزینش نميزنند. آنها
یا ميترسند یا تطمیع شدهاند. با ترس و تطمیع هیچ دمکراسی و سیاستی شکل نميگیرد.
ملتی که ميترسد و دلخوش است به این که باید قدر امنیتش را بداند، ملتی که «به بُزک
نمیر بهار ميآید»هاي دولتهایشان سرگرم است، به پیشواز ترامپ وطنی راه را آب ميزند.
ترامپِ هممیهن را در اظهار لحیهي رماننویسی سراغ بگیرید که معتقد است قوام ملک
و ملت از ائتلاف دیپلمات و ژنرال دست ميدهد. اهل تشبیه در یافتن وجهشبههاي بسیار
میان احمدينژاد و ترامپ سنگ تمام گذاشتهاند و هنر زیادی به خرج دادهاند. چه خوب
ميشد اگر از مشبهبه سندرز هم سراغی ميگرفتند!</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">بوطیقایِ حذف سمپتومهاي دیگری را ثبت و ضبط ميکند. هماینک
بیمارستانها، دانشگاهها، بیمهها، شهرداریها، و بانکهاي خصوصی از ترامپ لب پر
ميزنند. راه رهایی از «اختر» به «پاسارگاد» تغییر مسیر داده است. هیچ به این فکر
کردهاید که چرا اسامی مؤسسات مالی اعتباری اینقدر به شعارهای هویتی راست افراطی
و طرفداران مکتب ایران شباهت دارد؟ علیالاصول، شباهتپرستان نباید به این تشابهات
اسمی بیتوجه باشند.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">کنت کلارک، مورخ «هنر کلاسیک غرب»، در بررسی تفاوتهاي هنر
یونان و روم باستان به نکتهي جالبی اشاره کرده است. در یونان با آن که همجنسگرایی
آزاد است و حتی ترویج ميشود، بچهبازی جرمی نابخشودنی است. به همین دلیل آثار و
تصاویر کودکان در یونان ندرتاً به چشم ميخورد، حال آنکه در روم بچهبازی هیچ قبحی
ندارد. به گواهی اسناد تاریخی، در جمهوری روم باستان «پوتا»ها یا تندیسک بچهها بسیار
پرطرفدار بود و رومیها از نرد عشقباختن با کودکان لذت زیادی ميبردند. در تحلیل
کلارک، این اختلاف بین یونان و روم در این زمینه به هیچ روی مبتنی بر حکمی اخلاقی
نیست. یونانیان بر این باور بودند که اگر کودکی لذت ببخشد و لذت نبرد، رأیدهندهي
مختار و مستقلی برای دمکراسی آتنی نخواهد بود و به همین دلیل بود که آنها بر خلاف
رومیها بین بچهبازی و همجنسگرایی فرق ميگذاشتند. این نمونه بهخوبی تمایز بین
جمهوری و دمکراسی را برجسته ميکند. جمهوریت همواره مترادف با دمکراسی نیست.
اتفاقاً بچهبازی سمپتوم جمهوریت بدون دمکراسی است. هواداران ترامپ و همهي ترامپهاي
جهان کودکانی هستند که یاد گرفتهاند بدون لذتبردن لذت ببخشند. و به همین دلیل هم
از ثروت، رذالت و حماقت ترامپ ککشان نميگزد. آنها از تماشای «بادکنک سفید» پناهی
و «خانهي دوست کجاست؟»کیارستمی سرباز ميزنند و به تماشای «فروشنده» مينشینند. شکارچیان
محترم کروکودیل! فروشنده از آنچه در تصویر ميبینید به شما نزدیکتر است!</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
<br />
</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;"> <img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-F2mnWAbwvqk/WCcHwoE1ZhI/AAAAAAAAAEI/jVgzSzwZ_eoeTdBtJZNW5Zh4N9kHk7CxACLcB/s1600/il_340x270_525185245_rpi2.jpg" /></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">جغرافیا اندکاندک جای خود را به توپوگرافی ميدهد و هماکنون
کشور تازهاي در جهان بنا شده است که با تمامیت ارضی و یکجانشینی به چشم نميآید.این
کشور نوپا را با تشبیه و استعاره نميتوان روی نقشههاي کاغذی و گوگلارت پیدا
کرد. این کشور تازه کشور پناهندگانی است که در کمپهاي جهان ميپوسند و در آبهای
جهان خفه ميشوند. از پیمان وستفالی در ۱۶۴۸ تا تشکیل سازمان ملل در
۱۹۴۵ همه فرض را بر این گذاشته بودند که همهي افراد
بشر دارای حاکمیتاند و بنابراین اولین تعریف تابعیت برخورداری فرد از حاکمیتی سیاسی
به حساب ميآمد. این مفروض اولیه در سیالیت محض نئولیبرالیسم و شناورشدن کار و
تخصص کموبیش به پایان خود رسیده است. کشور بیکشورها، کشور حذفشدهها و غرقشدهها،
کشور بدنهاي شاکر از فرهنگ کرنش و امنیت آمیخته با وحشت که ساکنان آن با دیدن ترامپها پا
به فرار ميگذارند و ناچار ترامپستان تازهاي را جستجو ميکنند. به روایت کنت
کلارک، با ظهور مسیحیت «پوتا»ها یا همان مجسمههاي کودکان زیباروی بچهبازهای روم
باستان دیری نپایید که به مجسمهي کودکان بالدار(cherub) تغییر ماهیت داد. آنها دیگر
روی دوپا راه نميرفتند. فرشتگانی شدند که از تمثالهاي مسیح تا انیمیشنها والتدیزنی
ما را همراهی ميکنند. فرشتههاي کوچک بالدار امیدشان مسیح مصلوبی است که آنها را
از سوسندرهها عبور خواهد داد.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;">با بوطیقای شباهت گرچه بسیار ميتوان سخن گفت، اما راه دوری
نميتوان رفت. بوطیقای حذف در عین سکوت چیز دیگری را نشان ميدهد: دارد ميآید،
پناه بگیرید.
</span></div>
</div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-39284225653383147682016-11-04T13:28:00.000-07:002016-11-04T13:28:00.960-07:00معمای ستارخان<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">معمای ستارخان: سال هاست ستارخان در نظرم نه سردار ملی است</span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">و نه یکی از
قهرمان های دوران مشروطیت. سال هاست که تا اسم ستارخان به گوشم می خورد یاد جملاتی
از او می افتم که تابه حال نه دقیقا از معنای آن سردرآورده ام و نه جرأت کرده ام
آن را با کسی در میان بگذارم. در واقع هفت سال و اندی است که با معمای ستارخان
کلنجار می روم و به جوابی نرسیده ام.این که از دیگران نپرسیده ام دلیلش نخوت یا
دست کم گرفتن دیگران نبود. از قبل می دانستم که کسی جواب سوالم را نمی داند. اگر
می دانستند که حال و روزشان این نبود. راستش، معمای ستارخان مرا از خیلی ها ناامید
کرد. در عین حال، جذابیت ماجرا در این است که ستارخان تدریجا در خیال بازی ها و
وسواس های ذهنی ام شبیه به شخصیت یکی از داستان های هنری جیمز می شد. این ستارخان،
ستارخانِ من بود و ربط زیادی به اسناد تاریخ یا به عبارتِ دقیق تر، ربطی به تاریخ
نگاری نداشت. همین حالاش هم ابا می کنم معما را با شما در میان بگذارم. احتمالا
مساله لوث می شود و به من و معمای سخیفم می خندید، پوز خند می زنید، جدی ام نمی
گیرید، و از کجا به این نتیجه نرسید که <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مابقی
مطلب به زحمت خواندنش نمی ارزد. ولی این ها هیچ کدام مانع من نیست. تصمیم خودم را
گرفته ام تا معما را مطرح کنم. اما قبل از آن لازم است به این اشاره کنم که پیش از
این با موذی گری دوسه باری به این معما اشاره کرده ام و متوجه شده ام که این معما
صرفا برای من در حکم معماست و در نظر خیلی ها- دست کم، آنها که من آزموده ام-
اساسا معمایی درکار نیست و من بی خودی پیله کرده ام به حواشی و از متن دور افتاده
ام. </span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">معمای ستارخان پیچیده و رازآلود نیست. نقل قولی است از او
که احمد کسروی در «تاریخ هجده ساله ی آذربایجان» از قول شخصی موسوم به آقای یکانی
نقل کرده است:«... ناگهان آوای زهره شکافی در نزدیکی خانه ی سردار شنیده شد و در
زمان دود تیره ای آنجا را فراگرفت. ماهمگی یقین کردیم روسیان ناگاه بر سرخانه آمده
اند و آنجا را به توپ می بندند و سراسیمه از جابرخاستیم. سردار نیز همان گمان را
برد و بی آن که اندک ترسی به خود راه دهدبه چند تن از پیروان خویش که درآنجا بودند
دستور دادآماده ی جنگ باشند و برای آن که دلیرشان گرداند درآن گیرودار این جمله ی
کوتاه را نیز بر زبان راند:«هرگز جای ترس نیست من آزموده ام همیشه از کمتر کمتر و
از بیشتر بیشتر کشته می شود.» این گفت و خویش نیز آماده ایستاد.»(تاریخ هجده ساله
ی آذربایجان. احمد کسروی. انتشارات هرمس. ۱۳۸۸: ص۵۶) معمای ستارخان، همین جمله ی
کوتاهی است که در هنگامه ی نفوذ روسی ها و تسخیر تدریجی تبریز و احتمال یورش
سربازان روسی بر زبان آورده است. اولاً که با چه حساب کتابی ستارخان از ماحصل
تجربیات پیشین خود به این نتیجه رسیده است که از کمتر کمتر و از بیشتر بیشتر بیشتر
کشته می شود. کسروی و منبع نقل این جمله-آقای یکانی- هم این جمله را جدی نگرفته
اند و به حساب آن گذاشته اند که ستارخان بنا داشته مجاهدان همراه با خود را تشجیع
کند. اما این که کمکی به فهم معمای من نمی کند؟ چه چیز این جملات مایه دلیری است؟ </span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">همان طور که پیشتر اشاره کردم معمای من ماهیت تاریخ نگارانه
ندارد. من بیشتر دنبال آن حالت یا روحیه ای هستم که در گرماگرم انقلاب به ریاضیاتی
خاص دست پیدا می کند و در ثانی،با این ریاضیات جرأت می یابد تا پایتخت را فتح و
استبداد را سقط کند. والا امام زاده ی مشروطیت و تاریخ پر طول و تفصیلش، متولی کم
ندارد و بعید می دانم در چنین عرصه ای جای آدمی مثل من خالی باشد. کسروی در پانویس
ذیل این مطلب چنین آورده است:«آقای اسماعیل یکانی که از نزدیکان سردار و دبیر او
بود و کنون در تهران زیست می کند.» برایم جالب است که نویسنده کتاب در ۱۳۲۰ مطلبی
نوشته است و خیال کرده تا ابدالاباد زمان در ۱۳۲۰ درجا می زند و به همین خاطر، من
هم که در ۱۳۸۸ کتاب را خوانده ام گمان می کنم آقای یکانی، شاهد زنده ی لحظه ی
ولادت معمای ستارخان هنوز در جایی از این شهر ساکن است و اگر ردی از او پیدا کنم،
می توانم احوال ماجرا را با جزئیات بیشتری از خود او بپرسم. و دروغ چرا؟ آقای
یکانی با این اسمی که خواهی نخواهی بعد از مدتی در ذهن آدم نمادین می شود، در طی
این سال ها یکی از فانتزی های ذهنی من شده است. و دروغ چرا؟ امیدم این است که آقای
یکانی این مطلب را بخواند و خودی نشان بدهد.و دروغ چرا؟ همیشه باید یک آقای یکانی
همراه و دبیر سرداری باشد که کنون در تهران زیست کند و من به هوایش این هوا را
تحمل کنم. شما را نمی دانم. ولی آقای یکانی مطابق با پانویس صفحه ۵۶ کتاب کسروی
خدنگ سرجایش است و شاهد زنده لحظه ای است که ستارخانِ عامی و امی ریاضیات تازه ای
را پی می ریزد. حالا هفتاد و پنج سال است که آقای یکانی در تهران زیست می کند. </span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">ریاضیات انقلاب: اگر کمتر از کمتر و بیشتر از بیشتر را کسری
در نظر بگیریم، راه به جایی نمی بریم.باید ببینیم که چرا کمتر از کمتر همواره عدد
فرضی بزرگتری در نسبت با بیشتر از بیشتر است. بهتر است جمله ی ستارخان را این طور
منظم کنیم:همیشه کمتر از کمتر ها بیشتراند تا بیشتر از بیشترها.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>به عبارتی، انقلاب<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>متضمن منطقی است که در آن کمترها از کمتر شدن
تن می زنند. اما بیشترها به مراتب بیشتر کم می شوند. بیشترها، هی بیش و بیشتر از
دست می روند و از دست می دهند. ولی این ریاضیات مستلزم برآمدن نوعی اخلاق است که
چینش و آرایش نیروها را در بردارهای متفاوتی به حرکت وامی دارد.</span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">ریاضیات انقلاب: اخلاقِ ریاضیات انقلاب: فراموش نکنیم که
هنوز واحدی شکل نگرفته است. فرد و شخصی از قبل تعریف نشده است. به بیان دیگر، در
لحظه ی انقلاب هر بدنی در آستانه ای قرار می گیرد که در آن می تواند جزء بیشترها
باشد و بیشتر از دست بدهد و یا می تواند به کمترها بپیوندد و کمتر از دست بدهد.
ستارخان در برداری قرار دارد که می تواند با تکیه بر این اخلاق نیروهای خود را با
ریاضیات انقلاب آشنا کند و آنها را به دلیری و ایستادگی فرابخواند. به همین خاطر
است که من<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>هفت سال است از زمان خواندن
کتاب کسروی تا به حال، به این امید بسته ام که مگر آقای یکانی که کنون در تهران
زیست می کند، خودش بیاید و حل معما کند. بنابراین در غیاب آقای یکانی چاره ای
ندارم جز این که قبل از ریاضیات به سراغ فیزیک مشروطه بروم. </span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">فیزیک مشروطه: استیون کانر درمقاله ی«توپولوژی ها: میشل سر
و شکل های فکر» به دریافت جالبی از نگرش میشل سر دست یافته است. به زعم کانر،
متافیزیک بر پایه ی فیزیکی خاص شکل می گیرد. در اینجا مراداز فیزیک عملیاتی است که
با میانجی تئوری نسبت بین مواد و نیروها را مشخص می کند. (</span><span dir="LTR" style="font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "B Zar"; mso-bidi-language: FA;">“Topologies: Michel Serres and the Shapes of Thought”. Steven Connor.
Anglistic.vol.15.pp105-117.2004</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">) پس شاید کانون
بغرنج معمای ستارخان حول این محور باشد که ما با متافیزیک خودمان می خواهیم فیزیک
مشروطیت را درک کنیم. متافیزیکی که کانر از آثار میشل سر استنباط می کند، با تلقی
عقل سلیمی ما از متافیزیک بسیار فرق می کند. در اینجا متافیزیک به معنای انتخاب
لایه ای از واقعیت و متعاقبا به جوهر بدل ساختن آن نیست. قرار نیست مابقی لایه های
واقعیت به تصاویری در غار تقلیل پیدا کنند. آیا مجازیم فیزیک مشروطه را با الهام
از جملات ستارخان این طور تعبیر کنیم: میدانی از نیروها که به بدن تازه ای شکل می
دهد و این بدن با پیوستن به کمتر از کمترها،بیشتر و بزرگ تر می شود و به همین
قیاس، میزان بیشتری از بیشترها کم می کند.</span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">هیچ فیزیکی بدون متافیزیک نیست. آزمون ستارخان، آزمونی که
به خلق معمای او انجامیده است، بر رخداد لحظه ای گواهی می دهد که بسیار به مفهوم
«تکینگی های پیشافردی» در تفکر ژیل دلوز نزدیک است. آزمون او از لحظه ای حکایت می
کند که هنوز معلوم نیست بردار نیروها به سمت بیشترها میل می کند یا کمترها. یک
لحظه ای باید باشد که در/برآن، ستارخانِ فرضی معمای من هم کمتر است و هم بیشتر.
این آزمون از ستارخان، یک آلیس تمام عیار درست می کند. آلیس در آن واحد، از آنچه
بوده است بزرگ تر می شود و از آنچه خواهد بود کوچک تر می شود. در معمای من، یک
لحظه ی نابی باید باشد که<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>در آن ستارخان
از بیشتر خود بیشتر کم می شود و با کمتر شدن از کمتر خود بیشتر می شود. </span></h3>
<h3 dir="rtl" style="text-align: right;">
</h3>
<h3 dir="rtl" style="margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">با اطلاعات تاریخی و مراجعه به منابع مشروطیت راه به جایی
نمی برم. تاریخ در شکل فعلی اش روایتی است که بدن ها را از نیرویشان منفصل می کند
و معمایشان را حذف می کند. آنچه با تاثیر پذیری از مستندهای تلویزیونی یا غالب
مقالات مطبوعات یا اخیرا رمان هایی تاریخی نما، تاریخ می پنداریم چیزی به جز فیزیکی
بدون متافیزیک نیست. ممکن بود ستارخان معمای خود را طور دیگری پشت سر بگذارد و به
بیشتر از بیشترها متمایل شود و کم بشود. آن قدر کم که اساسا معمایی شکل نگیرد.آیا
می توان از دو ستارخان سخن به میان آورد. ستارخانی کمتر از کمتر و ستارخان دیگری
که بیشتر از بیشتر است؟ در این صورت، آزمونی که ستارخان پشت سر گذاشته است با
خواندن گزارش ها، روایت ها و دیدن دوباره ی عکس های او آشکار نمی شود. علاوه بر
این وقتی از ستارخان حرف می زنیم معیار ما کمیت است یا کیفیت؟ لازم به تکرار است
که آقای یکانی کنون در تهران زیست می کند و من به او هنوز دسترسی ندارم. </span></h3>
</div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5217132250098424461.post-45512994952429430292016-09-03T13:19:00.001-07:002016-09-03T13:19:21.397-07:00آیلان،آلان،الآن<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: large;"><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">
</span><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><strong>«معنا»</strong></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman;">
</span><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">در گهواره ای زاده شدم که جز زخم نامی در خورش نمی
یابم. این گونه بود که کشتی ام را بندی بادها کردم، و کارم را به لجه سپردم.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">یک بار خیال بستم</span><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">که اشک های مرغان دریایی را جمع می کنم، وآنها را
</span><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">درکوزه های </span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">موج ها می ریزم.</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman;">
</span><span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">بنابراین چگونه از زندگی ام می پرسی، ای زمان، ای
افعی معنا؟</span><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman;">
</span><div dir="rtl" style="line-height: normal; margin: 0in 0in 8pt; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "B Zar"; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ادونیس- ترجمه موسی<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>اسوار</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Times New Roman;">
</span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</span><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /><div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱) آیلان دوم سپتامبر
۲۰۱۵ غرق شده بود و تا خبر دستبهدست بگردد، صدایی بلند شود چهلوهشت ساعتی وقت لازم
بود. این شد که عملا فارسیزبانها از پنجشنبه و جمعه ۱۲ و ۱۳ شهریور ۱۳۹۴ بود که به
خبر غرقشدن آیلان واکنش نشان دادند. چنین که برمیآمد طبق معمول«عواطف عمومی جریحهدار
شده بود» و چند روزی تماشای آیلانــ این جسد دوسالهی آبآوردهــ شهروندان محترم
آگاه را متأثر میکرد. از آیلان عکسهایی هست که او را خندان و گریان رو به دوربین
نشان میدهد. اما تصویری که او را به جهان شناساند همان تصویر تن نحیفی است که پشت
به دوربین، پشت به چشم ما زندهها، مثل یک قهر موقتی بچگانه، رو به آبهای مدیترانه
دراز کشیده است و از نگاه اولم تا همین حالا رد هیچ مرگی را در تن این بچه نمیبینم.
بیشتر همان قهر کودکانهای است که دیر یا زود به صدای گریهای یا قیقههای پیاپی دوساله
یا سهسالهی طفلکیِ زبانبستهای میانجامد و بعد از ذهن همه محو میشود. ولی همان
موقع، حین جستجو در سایتها و پرسوجو از دو سه کرد آشنای دوروبرم، فهمیدم که تلفظ
اسم این بچه نه «آیلان» که «آلان» است. مساله را که برای تنی چند از اصحاب جرائد مطرح
کردم، گفتند که دیگر دیر است و علاوه بر این، آیلان از آلان بهتر است زیرا مخاطب عجول
مطبوعات نام او را با کلمهی «الآن» فارسی اشتباه نمیگیرد. و دقیقا ماجرا از همینجا،
از ساحلی مدیترانهای، از تلاقی بین دریا و خشکی آغاز شد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۲) «ستارهها در
دست» ادونیس را رسول برایم خریده بود و میدانم که دیر یا زود باید خودم را از شر این
کتاب خلاص کنم. بدتر از همه اینکه این شعر «معنا» آفتِ جانم شده و تا میخوانمش درجا
یاد آیلان یا آلان یا الآن میافتم و بیهوا حتی در تنهایی خجالت میکشم. پس قرار نیست
که دربارهی شعر ادونیس چیزی بنویسم. مینویسم تا از نوشتن دربارهی «معنا»ی ادونیس
شانه خالی کنم.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۳) اصلا معلوم
نیست این حدودا یکسالی که از مرگِ آیلان/آلان/الآن گذشته را چطور گذراندهام. ظاهرا
جز برانگیختن نفرت دیگران کار درخور دیگری انجام ندادهام. بههرحال، همین دیروز بود
که بچهای با تیشرت قرمز جلو مغازهی گلفروشی سر کوچه با خاک گلدانها بازی میکرد
و مادرش را ذله کرده بود. گلفروش از بیخیالی بچه به این همه تشرزن خندهاش گرفته
بود و عین خیالش نبود که طرف دارد به مالومنالش آسیب میزند. یکهو یاد آیلان افتادم.
اما همین که بچه را دوباره دیدم همهی شباهتها از میان رفته بود و باقی عواطف ذهنیام
بهنوعی مونتاژ خامدستانهی دوران ادبار سینمای شوروی شبیه شد. به روی خودم نیاوردم
و رد شدم.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۴) هرچه سعی میکنم
چهرهاش یادم نمیماند. چهرهی بچهها را فقط با دیدن آنها به یاد میآورم. بچهها
مثل بالغها چهره ندارند. ناخواسته چهرهی آنها را در حافظهی کوتاهمدت به خاطر میسپرم.
نمیدانم بقیه هم همین طورند یا نه. بههرحال کلافهام از اینکه چهرهی این بچهی
دوسالهــ که لابد امسال سهساله میشده یا میشودــ</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">پاک از یادم میرود و هی مجبورم به عکسهایش دوباره نگاه کنم.
درعوض هرچه چهرهاش از یادم میرود نقش تیشرت قرمز این بچه در ذهنم حک شده است. روی
تی شرت نوشته: </span><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;">Mystery Pace Riders</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۵) شرمساری از نوشتن
برای/دربارهی ادونیس. شاعری که من هم در ویرانی کشورش، در جسدشدن آیلان/آلان/الآناش
سهمی دارم. حتی همین حالا هم که دارم مینویسم به سرم زده که با فشار هر دکمهی کیبورد
صدای انفجاری بلند میشود و کودکی بهتزده، با چشمهای سرخ، نشسته در آمبولانس گردآلودی
خیرهخیره نگاهم میکند. بهخصوص شرمساری به خاطر این قطعهی شعر «معنا» که در آن
صدای شعر، «من شعری»، از گهواره آغاز میکند و بعد گهواره قایقی میشود شناور در آبها
و این من میخواهد اشک مرغهای دریایی را در کوزهای جمع کند و به همین مناسبت نمیتواند
به پرسش زمان جوابی درخور بدهد. در انتها با افعی معنا طرفم. افعی جرارهای که انگار
بالای سر گهوارهای به نوزاد بی زبان نگاه میکند و هیچ نمیترسد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۶) روی تیشرت بچه
نوشته: تیزروان رازآلود. یا شاید: سواران تیزروی راز. یا شاید هم: راز تیزروان. نمیدانم.
دیگر نمیتوانم ترجمه کنم. سوادم نم کشیده. بلد نیستم. ولی هر چه نوشته، اینش دیگر
سواد زیادی نمیخواهد، ترکیبی است از کلمههای راز و شتاب و راننده.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۷) طوری به ما پشت
کرده که انگار از قبل، که انگار تا همیشه، که انگار همین حالا از آب گرفتهاندش. و
زندگینامهاش خلاصه در همین است که او را خیلی دیر، اندکی دیر، همیشه دیر از آب گرفتهاند.
دیر و زودش به کنار. او را از آب گرفتهاند.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۸) در قاموس کتاب مقدس
ذیل مدخل «موسی» آمده:«(ازآبکشیدهشده) پیشوای قوم اسرائیل است مدت زندگانی وی را
به سه قسمت که هر یک دارای چهل سال میباشد تقسیم توان نمود.» در ادامه آمده است:«اولا
آن حضرت در وقتی که فرعون امر به قتل اطفال اسرائیلیان نموده بود تولد یافت و کوچکترین
اولادهای پدر خود یعنی از مریم و هارون کوچکتر بود علیالجمله بعد از تولد، والدینش
او را مدت سه ماه مخفی داشته چون بیش از آن وی را پنهان نتوانستند کرد مادرش وی را
در زنبیلی قیراندود گذارده در میان نیزار کنار رود نیل گذارد و خواهرش از دور ایستاده
منتظر بود که چه واقع خواهد شد.»</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۹) پس به «ازآبگرفتهشده»
میگفتهاند موسی. و لابد به هر «ازآبگرفتهشده »ای میشود گفت موسوی. گیرم که من
قبلا هم از این کارها کردهام تا بزدلی و سکوت و بیجربزگی ام را با بازی زبانی و
فانتزی و صدجور شگرد دیگر لاپوشانی کنم. ولی حالا دیگر آن شگردهای قدیمی جواب نمیدهد.
آیلان/آلان/الآن یا موسوی؟ کدامشان؟</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۰) چند سال پیش که
هنوز آیلان/آلان/ الآن متولد نشده بود،یکی از استادن معظم دانشگاه در مجلهای تخصصی،
شعر «آی آدمها»ی نیما را به زعم خود نقد ساختارگرایانه کرده بود و فرض را بر این نهاده
بود که گویندهی شعر از موضع نقد اجتماعی غرقشدن کسی را در دریا برای ساحلنشینان
بیاعتنا بازگو میکند. در نقد پرطولوتفصیل ایشان معلوم نمیشد که چرا گویندهی
شعر خود به داد مغروق بختبرگشته نرسیده است و به جایش با طیب خاطر به سرودن شعر روی
آورده است؟ فرضهای من چیز دیگری است که البته ربط زیادی به نقد درازدامن ایشان ندارد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۰-۱) نیما در شعرش
حرکت میکند. مساله این نیست که حرکت را به شعر خود راه میدهد یا دربارهی حرکت
شعر مینویسد. حرکت شعری نیما دال به شعری است که چیزی به جز حرکت نیست.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۰-۲) جنبهای مغفولمانده
از شعر نیما این است که او از زبان انسان شعر نمینویسد. او به فراست دریافت که دیگر
نمیتوان از زبان انسان به زبان انسان شعر سرود. در نتیجه، در حرکتی که ذکر شد از منطقالطیر
به طیران منطق گذار کرد و به زبان انسان از قول غیرانسان غرقشدن کسی را بازگو کرد.
بنابراین شرط شعر اجتماعی منتفی است. نیما از زبان ققنوس و مرغ آمین و پرندگان شعر
میسراید. نخست آنها را صدا میزند، ولی در ادامه خود به زبان آنها شعر میسراید. علاوه
بر این نیما به پرندهـشدن هم قناعت نمیکند. او به خوراک پرندگان، به شبپره و حشره
دگردیسی پیدا میکند. سیر دگردیسی نیما، که به هیچوجه ساختاری نیست، «نموداری» را
میطلبد که در دگردیسیهای پیاپی به صدای «ری را» میرسد. ری را کلمهای بیمعنی است
که حتی به اصوات انسانی هم شباهت ندارد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۰-۳) شعر «آی آدمها»
به زبان انسان و از قول غیرانسانی است که پیشتر از موضع انسانبودن صرف نظر کرده است
و به موجود دیگری دگردیسی یافته است. این موجود شاید پرندهای دریایی باشد. تأکید بر
کلمههای «آدم» و «نفر» از اینجا آب میخورد که «من شعری» آدم نیست و چیز دیگری شده
است.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۱) آیلان/آلان/الآن
در ایستگاه اولْ شعر نیما را به یاد میآورد. در ایستگاههای بعدی شعری از ادونیس
را تداعی میکند. و بعد هم که آدم ناخواسته یاد موسای مردهای میافتد که در سبدی شناور
از چنگ فرعون نجات پیدا نمیکند و مرده به ساحل برمیگردد.ولی منظور هیچکدام اینها
نیست. یعنی لزومی ندارد سلسلهای از تداعیها را به یاد این کودک مرده به دنبال هم
قطار کنیم. آیلان/آلان/الآن همهی اینها با هم است و از این هم بیشتر. او شکلی از
همهی تاریخ جهان را در ذیل خود تقریر کرده است.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۲) دریکی از بمبارانها
و موشکبارانهای دههی شصت تهران، مهدکودکی ویران میشود و بچههای زیادی میمیرند.
سپانلو که از نزدیک شاهد این ماجراست شعر «نام تمام مردگان یحیی است» را میسراید.
در یکی از دیدارهایم با شاعر از او دربارهی «وجه تسمیه یحیی» سوال کردم و در پاسخ
سپانلو گفت که در لحظهی سرودن شعر نمیدانسته چرا نام یحیی را انتخاب کرده است. ولی
مدتها بعد درمییابد که «ابویحیی» در برخی متون کلاسیک ادبیات فارسی لقب عزرائیل است.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۳) در شعر ادونیس
معنا در مقابل بیمعنایی قرار نمیگیرد. معنیدار و مهمل هیچ تضادی با هم ندارند. امر
مهمل همین که در سطحی از میدان نیروهای معنابخش واقع شود، خودبهخود معنا پیدا میکند.
به همین منوال هر امر بیمعنایی در صورتی که نیرومند شود، مملو از معنا میشود. ادونیس
نه بدیل یا نقطهی مقابل بلکه متغیر مهم دیگری در برابر معنا برمیشمرد: زمان. افعی
معنا، چنبرزده بر گهوارهی کودک، نمیگذارد اشک مرغان دریایی جمعآمده در کوزه از حالت
ظرف و مظروف خارج شود وبه شکل موج دریا درآید. معنا مستلزم تحمیل شکل خاصی از زمان
است که بر حسب آن، گذشته در پشت سر و اکنون به شکلی ایستا در محل استقرار تنِ مرجعِ
سخن و آینده در روبرو واقع است. افعی معنا زمان را مکانآلود میکند.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۴) قرار بود تصویر
آیلانِ پشتکرده به همهی دنیا عکسِ یکِ روزنامهی فردا باشد. اما نشد. جناب آقای
م. ، سرمایهگذار لوطی فرهنگدوست کلکسیونر کتابهای عتیقه و صاحب کمالات بسیار، همان
شب خوانندهی طرازاول وطن را به صرف شام دعوت کرده بودند و میخواستند به مناسبت سه
شب کنسرت هنرمند خوشصدا ایشان را سورپریز کنند. در نتیجه آیلان کنار رفت و به جایش
تصویر هنرمند بزرگ و خبر کنسرت قیامتش جای آیلان نشست. بیشتر شوکه بودم تا عصبانی یا
منزجر. برخلاف تصور همیشه نه سانسور و بگیروببند و نه محدودیتها و رقابتهای سیاسی،
بلکه تنها یک میهمانی شام آیلان را به محاق برد. این تنها تن لمیده بر ساحل که نه
شاد و خندان است و نه پیش خود بیهوده میپندارد که دست ناتوانی را گرفته است، این
تنها تنی که نه استراحت، نه جاذبهی جنسی، نه حتی ملال هنرمند افسردهی به دریا
پناهآورده را به ذهن متبادر میکرد، به دریا، به کوزهی اشکهای مرغان دریایی نگاه
میکند و از شعاع دید بیننده میگریزد. همان شب به این نتیجه رسیدم که گویندهی
شعر «آی آدمها»ی نیما مرغ دریایی ادونیس است. گویندهی شعر نیما نمیتواند آدم باشد،
زیرا در این صورت میتوان پرسید که پس چرا خودش به دریا نمیزند و غریق را نجات نمیدهد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۴-۱) حدوداً هفتادوچهار
سال طول کشید تا جنازهی غریق شعر «آی آدمها»ی نیما به ساحل برسد و اسمش بشودآیلان.
آیلانی که الآن هم هست.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۴-۲) آدم یکباره
احساس شرم نمیکند. این توقع بیجایی است که بلافاصله بعد از فوران وقاحتی که در آن
نقش داشتهام احساس شرم کنم. معمولا آدم همهی راهدرروهای ممکن را امتحان میکند و
بعد از اینکه به هر در بستهای زد و راه به جایی نبرد، دست آخر سپر میاندازد و تسلیم
شرم میشود.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۴-۳) برای اینکه
بشود نیما خواند چارهای نیست جز اینکه ادونیس خوانده باشی. ولی مگر شرم اجازه میدهد
شعر شاعر سوری را گذرگاه «آی آدمها» کنم؟ این آیلان/آلان/ الآن درازبهدراز،
افتاده بر ساحلی مدیترانهای راه شعر نیما را مسدود کرده است. دیگر هیچوقت نمیتوانم
نیما بخوانم. راه خواندن سد شد. افعی معنا بر گهوارهی کودک چنبره زد و همه چیز
تمام شد. این نیما، همین نیمایی که الآن میخوانم، نیمای بعد از نیماست. نیمای الآن
نیمای آیلان بود. شاید ابلهانه و هیستریک به نظر برسد، اما بدون نیما امکان ما شدن،
امکان مردمشدن هم از بین رفت.حالا همهی نیروها هرز میرود و نقطهچینها به هیچ خط
ممتدی منجر نمیشوند. موسای کلیم رفت و آیلان الکن ماند.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۵) «ما نگفتهایم
آنکس که هیچ تعلق خاطری به سیاست ندارد همان کسی است که سرش به کار خودش گرم است،
بلکه گفتهایم او به هیچوجهمنالوجوه حق دخالت در امور سیاسی را ندارد» («خطابهی
پریکلس در مراسم تدفین» در توسیدید، </span><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 12pt;">تاریخ جنگ پلوپونزی</span></i></b><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">،ترجمهی محمدحسن لطفی،
خوارزمی: ۱۴۷).</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۵-۱) ظرف کمتر از
یکسال پس از آن تنِ تنداده به ساحل آرام کنسرتهای آن هنرمند بزرگ و مایهی
افتخار یکی بعد از دیگری لغو شد. جای شادمانی و حس لذت از انتقام نیست. اساساً آن
آوازهخوان پرآوازه در این افتضاح نقشی نداشت. غرض آن است که آیلان شبحی است که پرسه
میزند و میآزارد. این بچهی قهرکرده حالاحالاها آشتی نمیکند.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۵-۲) در «آی آدمها»ی
نیما تنها یک جملهی سوالی هست: «در چه هنگامی بگویم من؟» سوال خوب و بجایی است. موضع
خوبی است برای آن شرمساری باروری که به فکرکردن و رهایی میانجامد. فکری که از جنس
تندادن یا پناهآوردن به وضعیت نیست.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۵-۳) واقعیتش آن است
که از تماشای آیلان/الآن/آلآن ککم هم نگزید. بعد از آن شب هیچ به روی خودم نیاوردم.
دو سه نفری دلیل تراشیدند که فردا مابقی مطبوعات قطعاً به ماجرای آیلان خواهند
پرداخت. یکی هم درآمد که :«چه خوب شد عکسِ یک نشد.اهمیتش به جای خود محفوظ، اما از
نظر حرفهای خبر سوخته است و نمیفروشد.» راست میگفت. آیلان سوخته بود و نمیفروخت.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۵-۴) آب همیشه غرق
نمیکند. گاهی از آتش هم سوزندهتر است وقتی اسید باشد و به چهرهای فرو بنشیند.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۵-۵) تلاشها تقلای
بیهودهای بیش نیست. خواندن شعر نیما ناممکن است. چیزی مثل اثر پروانهای است. جنازهی
کودک نههنوزدوسالهای را آب به ساحلی مدیترانهای میآورد و صدها کیلومتر آنورتر
زبانی امکان تکلم با گویشوران خود را از دست میدهد و یکشبه همه اولش به لالمانی
و بعد به لالبازی دچار میآیند. وقت تمام شد. دیگر کسی در آب ما را نمیخواند.
جسد از «گود کبود» بیرون آمد و آرام گرفت بر ساحلی که ایتاکا نبود. همهی فعلهای
مضارع شعر نیما به هم ریخته است. انسجام شعر از هم پاشیده، مثلا دیگر نمیشود این سطرها
را خواند: «او ز راه دور این کهنهجهان را بازمیپاید/میزند فریاد و امید کمک دارد.»
نه، دیگر وقتش را حرام پاییدن این کهنهجهان شما و من نمیکند. امیدی به کمکی هم ندارد.
با این همه، این همه صدای آی آدمها از کجا بلند است؟</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۶) در پردهی
پنجم، صحنهی دوم از نمایشنامهی «آنتونی و کلئوپاترا»ی شکسپیر کلئوپاترا تصمیم به
خودکشی گرفته است. میخواهد با افعی به زندگیاش خاتمه دهد. پستانهایش را عریان
میکند و افعی را رو به سینههایش میگیرد. یکآن حس میکند که این افعی نه قاتل جانش
بلکه بچهای است که به دنیا آورده است. شکسپیر با چیرهدستی از کلماتی استفاده کرده
است که ایماژ بچه و افعی را توأمان به ذهن متبادر میکند. علاوه بر این کلئوپاترا از
مار میخواهد تا این گره ناگشودهی زندگیاش را با دندانهایش وابگشاید. شکسپیر برای
اینکه به ما شرح بدهد گره ناگشودهی زندگی چگونه چیزی است دو کلمهی (</span><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt;">intrinsic</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">)</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">و </span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt;">(</span><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt;">intricate</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 14pt;">)
</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">را به هم گره زده است تا نشان بدهد که زندگی گرهای است از پیچیدگی و طبیعت. دست
آخر اینکه اگر افعی تکلیف کلئوپاترا را روشن نکند، سروکار او با الاغ سزار خواهد
افتاد و او افعی (</span><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;">asp</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">) را به الاغ (</span><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;">ass</span><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">) ترجیح میدهد:</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt;">With thy sharp
teeth this knot intrinsicate</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt;">Of life at once
untie. Poor venomous fool</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt;">Be angry and
dispatch. Oh, couldst thou speak,</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt;">That I might
hear thee call great Caesar ass</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="FA"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> <span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Unpolicied!</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;"><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۶-۱) دست خودم
نیست. شعر ادونیس و افعیِ معنا یا زمانْ تصویر کلئوپاترای دم مرگ را به خاطرم میآورد.مگر
انتخاب بین افعی و الاغ چقدر دشوار است؟ بدبختی اینجاست که اگر الاغ را هم انتخاب کنی
افعی دست از سرت برنمیدارد. افعی آخرش میآید تا گره «ذاتَبیعی» زندگی را با دندانهای
تیزش باز کند. البته افعیِ پسازالاغآمده همان رفتاری را نمیکند که در برابر پستانهای
عریان زنی کودکانه احضار میشود. دریا در تصویری سیال جای خود را به زخم میدهد. بعد
که دریانورد از دریا دل میکند و به لجه پناه میبرد، همین میشود که شد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۶-۲) فرق بین
افعی و الاغ را فقط کودکی و نه معنا یا تفسیر، فقط کودکی به اسم آیلان تعیین کرد. نتیجه
آنکه من شکسپیر هم نمیتوانم بخوانم.در این اکنون ابدیشده، در این الآنی که آیلان
شد، الاغ مدام به افعی لگد میزند. این است که به جای موسی، آیلان را آب به خشکی آورد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۷) در صفحهی
آغازین «حرفهای همسایه»ی نیما نوشته است: «آیا چیزهایی که دیده نمیشوند، تو میبینی؟
آیا کسانی را که میخواهی در پیش تو حاضر میشوند،یا نه؟ آیا گوشهی اتاق تو به منظرهی
دریایی مبدل میشود؟» نیما از اتاقی نوشته است که در دریا ادغام میشود. آیلان دربهدر
خانهای روی زمین، عین مخاطب فرضی نیما، خانهاش دریایی میشود. شصت سال طول کشید تا
فهمیدیم که نیما «حرفهای همسایه» را برای آیلان نوشته است. خانهخراب به دریا میزند
و بعد که غرق میشود تصویر عبوس بیچهرهاش که نمیگذارد ما به چهرهاش خیره شویم با
پرترهی آوازخوانِ عربدهکشِ مهمانِ میهمانخانهی مهمانکُشِ روزش تاریک عوضبدل
میشود.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۸) چطور کودکی
که هنوز زبان باز نکرده، کودک لال جنگزدهی آوارهی از همهجا راندهشده، این همه
زبان را دستخوش تغییر میکند. چه شد که خواندن شعر به بعد بعیدی احاله میشود؟ چرا
اولیس خاورمیانه آیلان است؟ و چرا ما که در دو جنگ جهانی اعلام بیطرفی کرده بودیم،
نسلکشی سازمانیافتهای مرتکب نشده بودیم، در تجارت برده دخالت چندانی نداشتیم و عملا
از تقبل مسئولیت برخی خونریزیهای قرن بیستمی قسر در رفته بودیم،کارمان به جایی کشید
که تصویر آیلان/الآن/ آلآن را با انکرالاصوات مولویخوانی معاوضه کردیم که دیگر کلماتش
را نمیتوانیم بخوانیم. در واقع، این بار نحوی بر کشتیبان غالب آمد و کودکِ زبانبازنکرده
بیزبانمان کرد.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۱۹) آیلان اجازه
نداد به چهرهاش خیره شویم. نوشتههای روی تیشرتش هم تحملناپذیر بود. نمیتوان ادعا
کرد که این تصویر به خاطر زوایهی دیدی است که عکاس یا فیلمبردار انتخاب کرده است.
در برابر آیلان هر دوربینبهدستی چارهای ندارد جز اینکه از آیلانِ پشت کرده به بیننده
عکس بگیرد. بالاخره غریق شعر نیما به ساحل رسید. زهر وارد خون کلئوپاترا شد. بالاخره
دریا و اتاق به هم برآمدند و اشک مرغان دریایی خسته از فریاد «آی آدمها» موج ساحل
مرگآکن شد. اولیس خاورمیانه این است. به چهرهاش اگر میتوانید خیرهخیره نگاه کنید.
بدتر از همه اینکه از این به بعد دریا را هم تا همیشه از چشم آیلان میبینید.</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%;"></span><br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt;">۲۰) پرسش نیما به
قوت خود باقی است. چندان که ادونیس از هر پاسخی به پرسش از زندگی جواب نمیدهد و فقط
با انگشت اشاره افعی معنا را نشانمان میدهد. و البته افعی هم کلئوپاترا را. گیرم که
دیگر شعرش نباشد و دیگر نتوانیم بخوانیمش،گیرم که انتخاب بین افعی والاغ محدود شده
باشد، گیرم که مرغ دریایی ادونیس از گریستن دست کشیده باشد، گیرم که باب خواندن مسدود
باشد، پرسش نیما به قوت خود باقی است: «در چه هنگامی بگویم من؟»</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: small;">
</span></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "b zar"; font-size: 16pt; line-height: 107%;">
</span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
</div>
</div>
</div>
migrainhttp://www.blogger.com/profile/05433198136706156714noreply@blogger.com2